Книга Дочь палача и ведьмак, страница 9. Автор книги Оливер Петч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь палача и ведьмак»

Cтраница 9

— Я хотел побыть с ним немного наедине, — пояснил монах севшим голосом. — Он ведь два года был мне верным помощником. Мы много пережили вместе, и доброго, и плохого… — Он вздохнул. — Но теперь мне, наверное, пора к настоятелю. Так что забирайте ваши травы и…

— Тут синяки.

— Чего?

Брат Йоханнес растерянно взглянул на лекаря, а тот показал на ключицу покойника.

— Тут синяки. Как на левом, так и на правом плече. — Симон с треском разорвал мокрую рясу. — Вот, и на грудине тоже.

— Ударился, наверное, о воду, когда упал, — предположил монах. — Что же тут такого?

— До синяков ушибиться о мягкую воду? — нахмурился Симон. — Вот уж не знаю.

Он принялся скрупулезно осматривать тело и на затылке нашел наконец что искал.

— Так я и думал, — пробормотал он. — Большая шишка. Вероятно, кто-то хорошенько ударил вашего подручного. А потом, наверное, держал под водой, пока тот не захлебнулся.

— Убийство? — прошептал брат Йоханнес. — Вы действительно так думаете?

Симон пожал плечами.

— Убийство или несчастный случай, этого я сказать не могу. Но без участия кого-то постороннего в любом случае не обошлось. Быть может, он подрался с кем? Или его ограбили?

— Чепуха! Монах не станет драться. Да и с какой стати… — Йоханнес запнулся и упрямо помотал мясистой головой. — Конечно, у нас тут всякий сброд ошивается, но славный Келестин всего-навсего послушник в тонкой рясе! У него не было с собой ни денег, ни ценностей.

Толстый монах поднял палец и добавил немного нараспев:

— Что завещал нам святой Бенедикт? Чтобы никто не смел иметь что-либо в виде собственности, никакой вообще вещи, ни книги, ни дощечки для письма, ни грифеля, ни вообще чего-либо. И кто же мог пожелать плохого Келестину?

— А может, у него были враги, в деревне или в монастыре? — поинтересовался Симон.

Брат Йоханнес рассмеялся так громко, что округлый живот его заколыхался из стороны в сторону.

— Враги? Господи, мы же монахи! Мы не распускаем язык, не воруем и, так уж было угодно небесам, не гоняемся за женщинами. И к чему весь этот допрос? — Он вдруг прищурил глаза. — Но вот что я скажу вам, господин цирюльник. Если вы настолько уверены в своих словах, то пойдемте со мной к настоятелю и все ему объясните. Брат Маурус человек умный и начитанный; ему решать, отчего умер юный Келестин. — Монах угрюмо направился к выходу, проворчав: — Если вы, по мнению настоятеля, окажетесь правы, то можете распоряжаться в моей аптеке, как в своей собственной. Слово даю. А теперь идемте уже, пока чертовы мухи моего послушника не сожрали.

Выругавшись вполголоса, Симон поспешил следом. Черт дернул его язык распускать! Ведь он как можно скорее хотел вернуться к Магдалене.

Когда лекарь оглянулся в последний раз, одна из мух залетела Келестину прямо в рот и начала там жужжать. Звук был такой, будто мертвый послушник что-то бормотал себе под нос.


Магдалена сидела на скамейке перед домом живодера и с возрастающей злостью дожидалась возвращения Симона. Он ушел больше часа назад! Что он делает там так долго? Скорее всего, болтает с этим святошей о каком-нибудь альрауне или волчнике, а про нее совершенно забыл.

Она нетерпеливо взглянула на Михаэля Греца; тот как раз сгружал с повозки труп лошади и, несмотря на тяжелую работу, напевал пехотную песенку. Живодер, казалось, пребывал в полном согласии с собой и миром. Рядом с ним стоял коренастый молодой человек и с помощью троса подтягивал лошадь к деревянной площадке. От Греца она узнала, что это его помощник Маттиас.

Магдалена невольно вспомнила про своего отца — он тоже убирал в Шонгау трупы животных с улиц. При виде одетого в лохмотья родственника она в который раз уже поклялась себе, что ее детям выпадет лучшая судьба. Они не будут бесчестными палачами или живодерами, а станут лекарями и цирюльниками, каков есть их отец.

Сухой конский навоз защекотал ноздри, и Магдалена вдруг чихнула. Михаэль Грец беспокойно на нее покосился.

— Святой Власий да убережет тебя от лихорадки, — пробормотал он.

— Брехня! — прошипела Магдалена и хорошенько высморкалась в кусок материи. — Я просто чихнула, вот и всё. Прекратите уже вести себя, будто у меня чума.

Крепкий помощник ухмыльнулся и издал невнятный звук, который Магдалена расценила как смех.

— Что такое? — рыкнула она. — Что во мне такого смешного? Сопля из носа торчит? Ну, выкладывай, весельчак!

— Маттиас не может тебе ответить, — сказал живодер вместо помощника. — У него языка нет.

— Чего у него нет?

Грец развел руками и с сочувствием посмотрел на крепкого мужчину, который снова с головой ушел в работу.

— Хорватские солдаты отрезали ему язык, когда он был еще мальчишкой, — пояснил живодер вполголоса. — Они хотели выпытать у его отца, трактирщика Фридинга, где он спрятал свои сбережения. — Он вздохнул. — А у бедняги при этом ничего не было! В конце концов его повесили на здешнем висельном холме, а мальчика заставили смотреть.

Магдалена с ужасом уставилась на рослого помощника.

— Господи! Мне так жаль, я не знала…

— Будет тебе. Он тебя уже простил. Маттиас славный парень. Нелюдимый немного, но мы и так по большей части с мертвой скотиной время проводим…

Грец засмеялся, а помощник поддержал его сиплым клекотом и лукаво подмигнул Магдалене. У него было красиво очерченное лицо, густые золотистые волосы, и под рубахой бугрились мускулы, как у кузнеца.

«Не отрезали бы тебе язык, ты был бы настоящим щеголем, — подумала вдруг Магдалена. — Хоть некоторым из мужчин я бы и посоветовала молчать почаще».

— Тогда прошу простить меня, — сказала она и поднялась. — Думаю, ноги разомну немного. Симона все равно не дождешься.

Магдалена кивнула напоследок безмолвному Маттиасу и зашагала по тропинке в сторону деревни. В ту же секунду послышался колокольный звон.

— Ты куда собралась? — крикнул ей вслед Михаэль Грец. — Муж сказал тебе…

— Мало ли что он мне сказал! — огрызнулась Магдалена. — Если б я действительно заболела, он не тратил бы столько времени на болтовню с аптекарем. Занимайся мертвой лошадью, а живых оставь в покое!

Она устремилась к монастырю, где с наступлением утра проходу не было от ремесленников и паломников. Ходьба и свежий воздух пошли ей на пользу. Запах в доме живодера слишком сильно напоминал ей собственный кров в Шонгау, а с ним и злобные взгляды, и шепот за спиной. И то чувство, каково это — всю жизнь быть неприкасаемой…

Без всякого на то намерения Магдалена взошла на холм и теперь стояла на широкой монастырской площади, прямо перед церковью. Вблизи повреждения после удара молнии были еще хорошо заметны. Крыша колокольни почти полностью сгорела, и в потолке бокового нефа зияла громадная дыра. Всюду сновали каменщики в запачканных известью фартуках, коренастые плотники и батраки: они таскали камни, возводили новые стены или штукатурили уже выстроенные. На самом краю площадки Магдалена увидела Бальтазара Гемерле, плотника из Альтенштадта, который о чем-то беседовал с патрицием Якобом Шреефоглем. Заметив Магдалену, советник из Шонгау поманил ее к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация