Книга Йога и сексуальные практики, страница 58. Автор книги Ник Дуглас, Пенни Слингер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Йога и сексуальные практики»

Cтраница 58

«Васиштха подумал, что видит мираж, и сказал: „Эти учения противоположны тому, чему учат Веды, я их не одобряю и не хочу иметь ничего общего с этими презренными практиками – все равно они являются иллюзией“. Но в этот момент богиня, которой он поклонялся, раскрылась ему в виде Тары, темно-синего воплощения Сарасвати, она повелела ему не впадать в двойственность. „Смотри, – сказала она, – здесь присутствует переживание полного блаженства. Необходимо судить дерево по вкусу его плодов, а не по тому, как оно выглядит. Этот метод достижения самореализации прям и приятен мне. Пускай Будда и другие научат тебя, а потом следуй их примеру. Этот тайный метод быстро приведет тебя к совершенству“».

«Васиштха остался в Китае и участвовал во всех практиках Пятой Веды. Он достиг всего, чему можно было там научиться, и обрел бессмертие. Хотя некоторые люди их не понимают, эти практики близки моему сердцу и ведут к трансцендентальности. Практики Махачайны требуют приверженности в стиле „Все или ничего“. Все зависит от принятия ответственности и преодолении двойственности. Только истинные герои могут штурмовать высочайшие вершины».

«Но, богиня, я чувствую некоторое сомнение перед тем, как обсуждать этот вопрос. Познание великих китайских ритуалов опасно, и ими легко начать злоупотреблять. Кто знает, что за существа и сущности могут подслушать мой рассказ? Может, кто-то захочет воспользоваться этими тайными учениями? Неужели нет других вопросов, которые требуют ответов? Отчего ты не попросишь меня рассказать поподробнее о том, что мы уже обсуждали? Почему бы нам не заняться любовью и не оставить эту тему для другого времени? Избыток разговоров приводит к смятению и непониманию. Слишком большое количество вопросов требует не меньшего количества ответов».


Притянув к себе Шиву, опустив глаза и соблазнительно двигаясь возле него, Парвати отвечает:

«О, Владыка Трех Миров, не отказывай мне в этом, только твоею милостью может быть разъяснен этот вопрос. Если ты не скажешь об этом здесь, потому что боишься, что тебя подслушают, давай тут же отправимся в Махачайну, и там, усевшись в роскошном саду наслаждений, мы сможем свободно обсудить эти вопросы. О, мой возлюбленный, пожалуйста, подари мне это, я хочу знать больше о китайских ритуалах поклонения».


Возрадовавшись возможности эротической игры и путешествия, тронутый ее увещеваниями, Владыка Шива отвечает:

КИТАЙСКИЕ РИТУАЛЫ

«Что же, хорошо, тогда отправимся, но пока не в Китай. Вначале я стану Буддой и расскажу тебе о том, как это тайное учение стало ему известно. Ты методом Камешвари разделишь себя и станешь пятью цветными Дакини Направлений, Семей и Элементов. И тогда мы отправимся в Китай и будем там близки. Только когда ты будешь полностью удовлетворена, я принесу тебя обратно на гору Меру. Отправимся же, пока я не передумал».


И, сказав так, поднял Великий Йогин супругу на колени, сочетался с ней, и, вознесшись, они отправились через Пространство и Время.

Будда

Будда сидит под высоким деревом на холме, возле берега реки. В отдалении виден лес. Он погружен в медитацию и, очевидно, уже много дней ничего не ел. Он находится в соприкосновении со стихиями и поглощен духовной практикой, его тело стало худым и чахлым. Хотя он искренне стремится поддерживать самодисциплину, ему чего-то не хватает. Кажется, Будда испытывает глубокий внутренний кризис. На его лице видно напряжение. Внезапно он протягивает правую руку к земле и касается ее. Его губы двигаются. В момент его касания ладонью земли из леса выходит прекрасная молодая женщина с желтой кожей, она несет небольшой сосуд со сливками. Она явно из низшей касты и, скорее всего, молочница. По мере того как она приближается к Будде, его лицо светлеет и он начинает улыбаться. Он открывает глаза и смотрит на нее, принимает подношение, которое она ставит у его ног, и начинает светиться. Затем он совершает четыре других мистических жеста руками. По завершении каждого из этих жестов появляется очередная молодая красавица, всякий раз имеющая другой цвет кожи. Космические звуки литургии начинают пронизывать всю Вселенную.

МАМАКИ

«Мое имя Мамаки, я сущность стихии Земли, – говорит прекрасная желтокожая молочница, – я пришла с Юга, но моя истинная родина Индия. Я – сирота. Спаси меня своей страстной любовью! О, Величайшее Творение, полюби же меня так сильно, чтобы я смогла жить, а ты достичь своей высшей цели».

ЛОКАНА

«Меня зовут Локана, я – сущность стихии Воды, – говорит прекрасная девушка голубого цвета. – Я пришла с Востока, но мой дом в Африке. Я – сирота. Спаси меня своей страстной любовью! О, Воплощение Духовных Заповедей, приди же, пусть твоя любовь будет легкой и струящейся, чтобы я смогла жить, а ты достичь своей цели».

ПАНДАРА

«Меня зовут Пандара, я – сущность стихии Огня, – говорит изящная женщина с красной кожей. – Я пришла с Запада, но мой дом в Стране Полуденного Солнца. Я – сирота. Спаси меня своей любовью. О, совершенная Добродетель, пусть твоя огненная страсть будет со мной, чтобы я смогла жить, а ты достичь своей цели».

ТАРА

«Меня зовут Тара, я – сущность стихии Воздуха, – говорит женщина зеленого цвета. – Я пришла с Севера, но мой дом в Китае. Я – сирота. Спаси же меня своей страстной любовью. О, Сострадательный и Милосердный, пусть твоя всепоглощающая любовь будет со мной, чтобы я смогла жить, а ты достичь своей цели».

ИШВАРИ

«Меня зовут Ишвари, я – сущность стихии эфирного Пространства, – говорит прекрасная белокожая женщина. – Я пришла с Изначального Центра Сотворения реальности, оттуда, откуда пришло все сущее, мой дом – на вершине горы Меру. Я – сирота. Спаси меня своей страстной любовью. О, Герой, пусть твоя всепронзающая любовь будет со мной, чтобы я смогла жить, а ты достиг своей цели».


Осознав, что все эти мистические формы матери-богини пришли к нему, чтобы помочь в поисках освобождения от бесконечного колеса перерождений, Будда вошел в состояние «самадхи», называемое «Бриллиантом Славы, Исполняющим Все Желания», и занялся любовью со всеми ними одновременно. Вспомнив искусства любви, в которых он достиг совершенства в молодые годы во дворце своего отца, Будда удовлетворил желания каждой из Дакини, и они привели его к совершенству. Все они, поднявшись по сияющей пятицветной радуге, переместились в другое царство.

Желтый император

Ночь. Звезды медленно двигаются по небосводу, светит полная луна. Легкий туман развеивается, и лунный свет открывает Даосский Сад Наслаждений, искусно расположенный между гор. Пейзаж: захватывает дух. Вот маленькое озеро, над которым склонились ветви ив. Извилистая тропа ведет от этого озера сквозь сад из персиковых и сливовых деревьев, мимо покрытых мхом камней и пруда с золотыми рыбками, мимо клумб с розами, пионами и другими цветами к изящному павильону с видом на озеро. В лунном свете деревья и цветы отбрасывают странные, короткие и длинные тени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация