На что Джо назидательно ответил:
– Бен, переговоры ведут с равными. Ладно, пойдем, поговорим.
Два парусника медленно рассекали волны, держа путь на восток. Предзакатное солнце раскрасило их паруса в розовый цвет. Первое судно украшал «Веселый Роджер», а на втором сейчас не было флага вовсе. На горизонте показался порт захудалого городишки. К нему-то и держала путь сия маленькая флотилия.
В общей каюте между тем решалась судьба наших героев. Джо Баккет вальяжно развалился за столом, правая рука его привычно сжимала горлышко бутылки, к которому он регулярно прикладывался, закатывая глаза и давая понять, что это часть ритуала. Надо сказать, что хоть бравым капитаном было выпито уже немало рома, пьянее от этого он не становился. Каким-то волшебным образом удавалось ему всегда довольно долго балансировать на грани между реальностью и пьяным забытьём. Вот и сейчас, хоть говорил он уже не вполне внятно, нить разговора не терял и точно помнил, чего ему нужно добиться от собеседника. Хмельной напиток не помешал ему заметить забившуюся в угол Воронцову. Прав был Плахов, не стоило ей показываться на глаза пиратам.
– Ну что ж, Бен, если ты уверяешь, что мои деньги спрятаны на этом острове, значит, ты их и принесешь. И надеюсь, что у тебя хватит ума не хитрить со мной. Хотя, Бен, я слишком хорошо тебя знаю. Пожалуй, леди останется со мной здесь. А ты со своими молодцами и парой моих ребят завтра принесешь золото на корабль.
Семен, неплохо разумевший по-английски, не смог промолчать, коли дело коснулось дамы его сердца:
– Послушайте, милейший, как вас там…
Но наткнулся на тяжелый взгляд капитана Джо и осекся.
– Это кто? – поинтересовался Баккет у Бена.
– Это… его женщина, – объяснил тот.
– Милейший, я разговаривал не с вами… – объявил капитан Семену, а затем продолжил выдвигать свои условия: – Срок тебе, Бен, до полудня. И если вы не принесете то, чего я так жажду увидеть, мои ребята позаботятся, чтобы этой милашке было не так одиноко.
При этих словах Плахов, потеряв голову, рванулся было с места, чтобы напасть на злодея, но был тут же схвачен стоявшими за его спиной пиратами и водворен на место. Анастасию же подхватили под локти и увели на пиратское судно. Девушка лишь успела бросить отчаянный взгляд на своего ухажера. Но что он мог сделать?
Глава 6,
еще раз подтверждающая, что ружья убедительнее слов, а пиратский ром все-таки очень крепок
Наутро Плахов, Вангувер, Андерсен, Егорка и три пирата, вооружившись лопатами и прихватив ослика (Джо рассчитывал на большой клад, а посему одолжил нашим героям вьючное животное, которое он специально держал для таких случаев), высадились на берег. Настроение у наших героев было препоганое.
– Этому бандиту можно верить? – хмуро осведомился Плахов у Бена.
– Вы имеете в виду вашу красавицу? Полагаю, что да, ему нужно золото. Хотя бывает, что слово не держится.
Кровь бросилась в голову несчастного влюбленного:
– Что значит "не держится"?
– Друг мой, – ответствовал Бен, – я не Джо Баккет, и что у него в башке, не ведаю. Хотя если мы не будем тратить время и поспешим, может, мы успеем в срок. И потом, вам не удастся убедить меня, что у нас был выбор. Да, не так я рассчитывал потратить эти денежки.
Собственно, это и была основная причина печали Андерсена. С тех пор как он повстречал фрегат Плахова, судьба то и дело поворачивалась к нему спиной. Вот и теперь он отправляется за своими сбережениями, чтобы отдать их в счет выкупа какой-то совершенно сторонней для него, хоть и весьма привлекательной девицы. Изворотливый ум Бена искал всевозможные пути, чтобы увильнуть: отдать не весь клад, а еще лучше отдать что-то другое под видом клада. Но ничего путного на сей раз в голову его не приходило. Оставалось только утешаться мыслью, что на этом острове спрятано не все то золотишко, которым он поживился в водах Атлантики. К тому же Вангувер обещал ему хороший куш за услугу. Да и жизненный опыт подсказывал пирату, что неприятности надо переживать по мере их поступления. Все еще может перемениться, и не один раз. Забегая вперед, скажем, что именно так все и произошло, но пока герои об этом не знали. Вангувер тоже понимал, что события складываются не совсем удачно и от своего клада он все еще находится очень далеко. А доброго Егорку удручал печальный вид хозяина. Да и компания пиратов вызывала у богобоязненного денщика лишь отвращение.
Так, в невеселых размышлениях, они поравнялись с небольшой таверной, у входа которой хлопотала молодая хозяйка. Вид приближающейся разношерстной компании произвел на нее сильное впечатление. Хотя нет, заинтересовала ее не компания, а лишь тот, кто шел впереди – бравый пират Бен Андерсен. Девушка с минуту остолбенело смотрела на него, потом переглянулась со своим поваром Мигелем и, оглядываясь, ушла внутрь таверны. Если бы Бен увидел ее, то он несомненно узнал бы в этой добропорядочной хозяюшке бывшую отчаянную пиратку и висельницу Энн Бони, его горяченькую усладу, осевшую теперь в тихом городишке на острове возле берегов Америки. Но встреча пока не состоялась. Маленький отряд прошествовал мимо таверны и направился прямиком на старое кладбище.
Целью пути оказалось огромное старинное каменное надгробие прямо посередине погоста. Андерсен любовно погладил плиту: