Книга Игра Ордена. Черная Химера, страница 81. Автор книги Виктория Оленик, Ирина Майстро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра Ордена. Черная Химера»

Cтраница 81

Я не смогла удержаться от смешка. Делать этого явно не следовало, потому что окончательно разъяренный Илигор сорвал с себя амулет из серебра, пробормотал что-то, и из его рук вырвалась волна слепящего света. Кажется, я его недооценила, промелькнуло в голове перед тем, как я потеряла сознание.


Пробуждение было не очень приятным. Я обнаружила, что привязана к старой разлапистой липе, а передо мной в резной беседке весьма удобно расположился светлый. Вид у него был таким самодовольным, что тут же захотелось дать ему хорошую затрещину, лишь бы он перестал так нагло улыбаться. Интересно, что он собирается со мной делать?

– Из-за тебя я испортил лучший костюм, израсходовал свою магию и разрядил один из могущественных амулетов. Какую бы плату стребовать с тебя за это? – вкрадчиво вопросил Илигор и почему-то жадно посмотрел на меня.

– Сам виноват. – Я дерзко улыбнулась и с вызовом взглянула на него. – Нечего было злить темную ведьму. Мы не прощаем обид, знаешь ли.

– Мне нравится твое бесстрашие. Ведь ты понимаешь, что я могу сейчас сделать все что угодно, и никто не придет к тебе на помощь, – тихо произнес маг, подходя ко мне так близко, что я впервые занервничала. Теперь он не казался идиотом, скорее выглядел очень пугающим. И что самое удивительное – притягательным, несмотря на внешний вид.

– И что же ты хочешь сделать? – спросила я слегка охрипшим от волнения голосом.

Он ничего не ответил, лишь наклонился пониже и поцеловал меня.

М-да, никогда бы в жизни не подумала, что эти благопристойные светлые жрецы способны на такое.

По крайней мере, Илигора никак нельзя было назвать скромным юношей.

Но мне, шейс побери, это ужасно нравилось.

– Теперь я чувствую себя отмщенным, – прошептал Илигор мне на ухо, отвязывая меня. – Но с тебя еще ужин, ведьма, а то точно донесу на тебя в Светлый орден.

– Какие мы грозные, – рассмеялась я, отпихивая жреца и растирая немного затекшие запястья. – Лучше бы попросил, чтобы я тебе одежду отстирала. Или… мм, собираешься вернуться в зал в таком виде?

– Шейс, совсем забыл. Конечно, мне придется как-то незаметно уйти и избавиться от этого тряпья. Вряд ли его можно отстирать, – нахмурился Илигор, оглядывая себя.

– А я, думаю, можно. Если использовать парочку-другую алхимических смесей. Которые как раз найдутся в моем хозяйстве. – Я не смогла сдержать лукавой улыбки.

– Я… я не пойду в логово темной ведьмы. – К Илигору вернулась прежняя спесь, но, заметив мои нахмуренные брови, он торопливо произнес: – Я совсем не против побывать у тебя дома.

– Ну наконец-то нормальная человеческая реакция, – усмехнулась я и устремилась к еще одному лабиринту из кустов. – Не отставай, жрец!

– Вот ведь темная ведьма! – только и произнес Илигор, а после двинулся за мной.


Может, и не стоило приводить в первый же вечер малознакомого мужчину домой. И дело не в том, что я боялась светлого жреца, нет. Просто показать свое жилище – все равно что обнажить душу, сделать себя уязвимой. Но я чувствовала вину перед Илигором и потому отмела все сомнения и страхи.

– А у тебя тут очень уютно, – произнес он, оглядываясь. – Хотя не помешало бы сменить занавески, а еще вымыть пол. И стол у тебя какой-то покосившийся.

– Так мужчины в доме нет, некому даже покомандовать мной, стол там починить, – нарочито грустным голосом произнесла я. – Но это ведь легко исправить. Стань на колени и…

– Сделать тебе предложение руки и сердца? – давясь смехом, предположил жрец.

– Нет. Молоток поищи, он где-то под кушеткой валялся. Все равно у тебя одежда грязная, – с самым серьезным выражением произнесла я, полюбовалась его вытянувшимся лицом, а затем не выдержала и рассмеялась.

– Хватит издеваться надо мной, ведьма. – Как бы Илигор ни старался, а надменных интонаций так скрыть и не смог. – Лучше одежду постирай.

И тут же начал раздеваться. Я сначала и слова не могла произнести, но затем начала аплодировать и улюлюкать. Просто само присутствие Илигора пробуждало во мне мелкого шейса, которого я не могла да и не хотела сдерживать.

Жрец же нахмурился, швырнул в меня плащ, рубашку, а сам гордо удалился за занавеску, где находились умывальные принадлежности.

Я подобрала грязную одежду, бросила ее в угол и отправилась за халатом, который обычно держала для Эрика. Илигор – мой гость, пора прекращать над ним издеваться и показать, что я тоже могу быть весьма милой и гостеприимной хозяйкой.

– Эй, я принесла тебе халат, – крикнула я Илигору. – Кстати, не хочешь принять ванну? Мне не составит труда вскипятить воду.

– Ну если не сложно, то с удовольствием. А то этот сок, кажется, въелся в мою кожу навечно, – раздался голос светлого. – Мм, халат мне тогда пока не понадобится. Принеси полотенце, которое не жалко. И забери штаны.

Мне на голову упала грязная тряпка, в которой эти самые штаны можно было опознать с большим трудом. Я гневно вскрикнула и, пылая яростью, резко отдернула занавеску. Илигор возмущенно уставился на меня, щеки его слегка заалели.

– Ты!!! – хором воскликнули мы, а потом до меня дошло, что жрец почти голый. Тут настал мой черед краснеть, и я стрелой вылетела из-за закутка.


Когда Илигор отправился принимать ванну, я вспомнила, что нужная мне алхимическая смесь осталась на полке возле зеркала. Как раз в том уголке, где переодевался жрец.

Я поспешила туда, отдернула занавеску и ахнула. Сияя и переливаясь, будто сокровища иных рас, передо мной лежали всевозможные амулеты и талисманы. Как завороженная, я приблизилась к ним и наугад взяла один из них.

И вскрикнула от боли. Амулет из оникса в виде головы филина светился зловещим льдисто-голубым светом.

Я положила артефакт назад и, взглянув на него магическим зрением, вздрогнула. Его окутывало темное облако, которое постоянно меняло очертания.

«Откуда у светлого мага амулет, буквально пропитанный черной магией? – подумала я с болью. – Что скрывает Илигор?»

Я поспешно вернулась в гостиную, не зная, что делать. Напрямую расспросить светлого? Прогнать его и забыть о том, какие чувства он разбудил во мне? Или попытаться разобраться в этой ситуации?

Ясно одно – без помощи Лионны я точно не обойдусь.

Глава 24
Возвращение черной химеры

Лионна

Ближе к утру почти все гости разъехались. По предрассветному саду бродили как тени последние из гостей – остались те, кого обычно выталкивают за двери пинками или, махнув рукой, укладывают спать на полу.

Я отвернулась от окна и прошлась по рядам стеллажей. Сколько же у этих Таннеров книг! Редчайшие фолианты, популярные романчики, старинные свитки… я дошла до дверей и распахнула створки. Библиотека занимала минимум две комнаты второго этажа, а то и больше. Помедлив, я переступила порог.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация