Книга Порошок в зеркалах, страница 74. Автор книги Анастасия Эльберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Порошок в зеркалах»

Cтраница 74

— Вы нерешительны? Или боитесь злоупотреблять нашим гостеприимством? Скажите уже что-нибудь, а то я подумаю, что вам неуютно. Вам нравится Колетт?

Гость и на этот раз не решился нарушить молчание — хотя бы потому, что в этот момент за спиной Вивиана появилась Колетт. Она стояла, слушая разговор, и улыбалась.

— Нет? Тогда вам, может, нравится дама, которая танцует под «Depeche Mode»? Я бы выбрал Колетт, но о вкусах не спорят.

Колетт положила руку на плечо Вивиана и наклонилась к его уху.

— Приятно слушать, как ты обсуждаешь меня с другими, — сказала она негромко, но так, чтобы Джеральд разобрал каждое слово.

Вивиан легко сжал ее пальцы.

— Разве я сказал что-то нелестное?

— Вовсе нет. Поэтому я и сказала, что мне приятно это слушать. Не будь тут посетителей, я бы сделала акцент на слове «ты», но нас могут неправильно понять. Все в порядке, Джеральд?

— Принеси нашему гостю кофе, дорогая, — ответил за него Вивиан.

Джеральд проследил взглядом за удаляющейся Колетт.

— Кофе?

— Вы ведь не собираетесь спать? Ночь только началась.

— Мне никогда не предлагали кофе в клубах, да еще в такой час.

— Все когда-нибудь происходит в первый раз.

Блондинка закончила свой танец, взяла плащ, грациозно поклонилась и скрылась за кулисами.

— Прекрасный номер, — подвел итог Вивиан. — Я уже успел пожалеть о том, что его придумал не я, а Адам. Что вы думаете по поводу экзотических близняшек со змеей? Они вас впечатлили?

— Да, мне очень понравилось.

— Так, может быть, сегодня вы остановитесь на них?

Джеральд допил остатки виски и сделал глоток колы.

— Экзотические близняшки — это соблазнительная мысль, — признал он.

— Думаю, змею мы оставим в покое, да?

Вивиан рассмеялся, откинулся на спинку стула и посмотрел на Джеральда.

— Вы так серьезны, — сказал он. — Надеюсь, со временем вы будете чувствовать себя более раскованно.

— Просто у меня на языке уже несколько минут вертится вопрос о цене.

— Что вы, мой друг. С каких это пор люди платят за те удовольствия, которые они видят перед собой? Если бы вы попросили у меня что-то другое — что-то, чего у нас на данный момент нет, и мне пришлось бы это достать — то я попросил бы у вас определенную сумму. Если вам понравится, и вы придете еще, мы обязательно обговорим вопрос оплаты.

Вернувшаяся Колетт поставила на стол чашку кофе.

— Я поднимусь наверх, — сказала она Вивиану.

— Надолго?

Она подняла глаза к потолку и задумалась на секунду.

На часок.

— Если только на часок, то мы справимся без тебя.

После этого он сказал пару предложений на французском, услышав которые, Колетт заулыбалась и послала ему воздушный поцелуй.

Некоторое время Джеральд разглядывал кофе, потом осторожно понюхал напиток. Вивиан кивнул, предлагая попробовать.

— Вам должно понравиться.

Джеральд сделал глоток.

— Что это? — спросил он.

— Разве вы не видите? Кофе.

Появившийся за спинами гостей Адам устало вздохнул и присел.

— Как белка в колесе, — пожаловался он и посмотрел на Вивиана. — Как ты можешь так степенно расхаживать и все успевать?

— У каждого свой темп, — резонно заметил тот. — Будь добр, проводи нашего гостя во вторую половину. И позови близняшек. Только пусть запрут змею в надежном месте — у меня от одного ее вида останавливается сердце.

Джеральд поднялся, и Адам последовал его примеру.

— Рад знакомству, — сказал Вивиан. — Надеюсь, мы еще увидимся и познакомимся поближе.

— Я надеюсь, что мой график позволит мне зайти к вам еще раз.

— Если в мире и существует что-то, что нельзя подчинить графику, то это наши пороки. Скорее, это наш график в какой-то момент начинает подчиняться им. — Он поднял руку и указал в направлении второй половины клуба. — Желаю приятно провести время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация