Книга Убийственная стрижка, страница 55. Автор книги Эллен Байеррум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Убийственная стрижка»

Cтраница 55

Лейси посчитала, что узнать больше вряд ли удастся, так что Нэн подвезла ее к отелю. Лейси отдала ей двадцать долларов за бензин.

— О, вот спасибо, «бомбардировщик» у меня любит лихачить.

Нэн пообещала позвонить, если что-то узнает о записи или вдруг даст о себе знать неуловимый Джордж, и покатила дальше на своем любимом звере.

Только в начале седьмого Лейси поднялась к себе в номер, рухнула на постель и мгновенно заснула. Разбудил ее оглушительный грохот. Кто-то колотил в дверь. Лейси едва подняла тяжелую голову, не в силах сообразить, где находится.

— Это Вик. Открой.

Она встала и, пошатываясь и потирая глаза, впустила его. На часах было половина восьмого. Вот только непонятно, утра или вечера.

— Если сумеешь открыть глаза, пожалуй, поведу тебя ужинать.

Лейси вздохнула и плюхнулась на стоявший рядом и стратегически удобно расположенный стул.

— Разве тебе не нужно возвращаться в город?

— За меня не волнуйся. Можешь представить, здесь были свободные номера. Я и снял самый дешевый. Только двумя этажами выше. Повезло, верно?

— Еще как. Продолжаешь приглядывать за мной?

— Смысла нет ехать на ночь. Да и день выдался тяжелым.

Вик зашел ей за спину и принялся растирать плечи. Лейси зажмурилась от удовольствия.

— Что ты выяснил насчет Тамми? — спросила она, постепенно приходя в себя.

Он снял руки с ее плеч и направился к двери.

— Не для того я зову тебя на ужин, чтобы рассуждать на эти темы. Во всяком случае, не сейчас.

— Две совершенно одинаковые смерти! Если это не убийство, то что же тогда?

— Еще не ясно. Я нашел кое-кого, с кем ты можешь завтра потолковать. Некий Хардинг, здешний детектив. Но сегодня ни слова об этом, — предупредил Вик, скрестив руки на груди и прислонясь к двери. — Нужно время от времени отключать эмоции, иначе они выпьют из тебя всю кровь.

— А как насчет Редфорда? Что он тут делает?

— Время вышло, Смитсониан. Я всего лишь хочу поужинать. Неплохо бы съесть что-нибудь домашнее. Да и тебе не мешает подкрепиться.

Лейси открыла рот, чтобы запротестовать, но передумала. Пока Вик не в настроении поделиться информацией и выслушать ее, она никому не собирается говорить о видеозаписи… по крайней мере пока не встретится с Маршей.

Посмотрев в зеркало, она заметила на щеке следы от подушки.

Какой блестящий вид! Хорошо еще, косметика не смазалась! Постельные глаза — одно дело, а вот енотовы глаза — совсем другое.

Лейси согласилась спуститься в бар через четверть часа, чтобы было время проснуться.

Пока она приводила себя в порядок, перед ее мысленным взором вертелись окровавленные зеркала и плачущие стилистки. Хорошо бы еще раз вспомнить события минувшего дня, сидя перед сундуком тетушки Мими. Выбрать новый наряд из гардероба сороковых, что-нибудь сказочное. Но нельзя же в самом деле требовать, чтобы Вик подвез ее в торговый центр, где можно часами бродить в поисках подходящих тканей. Шелка всех цветов радуги могут заставить забыть об убийствах, но вряд ли Вик ее поймет. Мужчина, что с него возьмешь!

Лейси переоделась в облегающий, вязанный крючком фиолетовый свитер, когда-то подаренный Мими. За эти пять с лишним лет он, однако, ничуть не выцвел и смотрелся отлично. Поверх она накинула черную шаль, вышитую яркими цветами. И в последний раз бросила взгляд в зеркало. Почему-то стало не по себе… вернее, обидно, что она идет ужинать с потрясным мужчиной, которого интересует только как источник информации… или потенциальных неприятностей. Ну что ж, зато она голодна. А он пусть платит за все.

Бар отеля был отделан в морском стиле: светлое дерево, голубая кожа, якоря, спасательные круги и тому подобные вещи. Сегодня, во вторник, только несколько заблудших душ находили здесь отдохновение, хотя по уик-эндам здесь наверняка яблоку негде было упасть. Кондиционер работал на всю мощь, и Лейси зябко ежилась в своем ажурном свитере. Заказав содовую, она сунула руку в соломенную корзиночку с арахисом и предложила поскорее пойти в рыбный ресторанчик на берегу. Вик же считал, что они нуждаются в более существенном подкреплении, чем может предложить какая-то крабовая забегаловка, рассчитанная на простодушных туристов, и намеревался сесть в джип и поискать «настоящее местечко с настоящей едой». Он был совсем как первобытный человек, твердо решивший убить волосатого мамонта. Лейси сдалась и села в джип, борясь с муками голода и растущей неловкостью.

Наконец они расположились в простеньком одноэтажном ресторанчике «Старая обезьяна», в старой части городка Норфолка, населенной выходцами из Бельгии. Приветливая официантка подвела их к крошечному столику с пластиковой столешницей в центре переполненного зала. Но Лейси было на удивление уютно. Меню и список вин были написаны мелом на огромной, висевшей на стене доске, и, похоже, в постоянных посетителях здесь недостатка не испытывали. Хороший знак.

Лейси заказала салат «Цезарь» с курицей, а Вик потребовал мясной хлеб.

— Мясной хлеб?

Лейси притворилась, что ее сейчас вырвет.

— М-м… мясной хлеб, — зажмурился он.

— Фирменное блюдо, — кивнула официантка. — Его многие спрашивают.

Лейси осмотрелась. Почти каждый мужчина в зале лихо справлялся с гигантской порцией мясного хлеба.

Вне всякого сомнения, изготовленного из волосатого мамонта. Дикари.

Официантка почти сразу вернулась с горой мясного хлеба и картофеля, а также скромной тарелочкой Лейси с зеленью и дичью и симпатичными корзиночками с горячим хлебом и маслом. Подмигнув Вику, она стала расставлять еду на столе. Лейси давно заметила, что на официанток он производит неотразимое впечатление.

Значит, дорога к сердцу Вика лежит через мясной хлеб? Он, возможно, считает фаршированный перец редким деликатесом!

Вик, очевидно, до сих пор лелеял память о матушке в кухонном переднике и сейчас, жмурясь от удовольствия, запивал еду «Гиннесом». Лейси неожиданно вспомнила о неаппетитных блюдах, выходивших из рук ее матери, которые Лейси с трудом проталкивала в горло молоком. Фелисити всегда предлагала ей «рецепт роскошного мясного хлеба», что Лейси считала вопиющим противоречием понятий. Такого попросту не существовало.

Постепенно еда, приглушенный говор посетителей и несколько бокалов каберне совиньон успокоили ее нервы. Она молчала, предпочитая подслушивать разговоры соседей. До нее донесся обрывок фразы: «Роскошный мясной хлеб». Вино согрело ее и развязало язык: обычный эффект, о котором она потом всегда жалела.

— Вик, мы друзья или как?

Его зеленые глаза сверкнули. Светившаяся в них насмешка была непереносимой.

— Конечно, друзья. А что?

Жаль, что нельзя спросить, почему она ему больше не нравится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация