Книга Караоке на острове Бали, страница 55. Автор книги Светлана Богданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Караоке на острове Бали»

Cтраница 55

— Это куда вы с Катей не доехали? — Ангелина снова свела разговор к Кате.

Виктор рассмеялся, раскусив ее военную хитрость:

— Не люблю с женщинами обсуждать других женщин. Это как-то неэтично.

— Со мной этично, — разрешила Ангелина. — Катя, можно сказать, моя крестница.

— Предупреждаю, вам не понравится услышанное…

— Я потерплю, — позволила Ангелина.

— Катя обиделась на своего жениха и потребовала, чтобы я покатал ее по ночному побережью. В машине было шампанское, и я не сразу заметил, что она выпила две бутылки и прилично захмелела. Я завез ее в небольшой ресторанчик, чтобы она проветрилась на берегу океана, подкрепилась и протрезвела. Но Катю было не остановить, она вешалась мне на шею и, — Виктор пристально посмотрел на Ангелину, — даже пыталась соблазнить.

— А вы? Неужели у вас хватило сил устоять против ее обаяния? — сомневалась Ангелина.

— Я вынужден был ее обмануть, — сознался Виктор. — Я уложил ее спать, а сам развез по домам работников ресторанчика. Но когда я возвратился за Катей, ее уже и след простыл. Я примчался в гостиницу, припарковался чуть в стороне на всякий случай, чтобы не спровоцировать ссору между ней и женихом, и навел справки. Администратор успокоил меня тем, что девушка добралась до отеля целой и невредимой.

— Простите глупышку, Виктор, и будьте снисходительны, — извинялась за Катю Ангелина. — Она еще не наигралась в куклы и до сих пор верит в неземную любовь и сказочных принцев. Что поделаешь, если принцы нынче в дефиците… — Ангелина выслушала вторую версию ночных похождений Кати и Виктора и сделала собственные выводы.

Как и обещал Виктор, в ресторане Сандры посетителей почти не было. Ангелина прикрепила к груди табличку с фотографией Голубева и вышла из машины.

— Снимите это, — попросил Виктор.

— С какой стати? — воспротивилась Ангелина.

— Сандра крайне впечатлительна, она расстроится из-за того, что господин Голубев пропал.

— Что ей до господина Голубева? — пожала плечами Ангелина. — Он для нее чужой человек, а мы друга потеряли.

— Снимите, я вас по-хорошему прошу, — в голосе Виктора послышались угрожающие нотки.

— Только попробуйте, — с вызовом ответила Ангелина. — У меня в сумке газовый баллончик. — Она блефовала, но на Виктора это подействовало. — Отойдите от меня, — Ангелина раскрыла сумку и сунула вовнутрь руку. — Я хочу пройти в ресторан.

Виктор отступил.

— Здравствуйте, Сандра, — громко возвестила о своем приходе Ангелина.

Сандра выбежала ей навстречу.

— Можно у вас пообедать? — Ангелина теребила рукой нагрудную табличку.

— Конечно, — Сандра щурила близорукие глаза, пытаясь в полумраке ресторана прочитать мелкие буквы. — А где же ваша веселая компания?

— Не до веселья нам сейчас, — проговорила Ангелина. — У нас беда — пропал наш друг Илья Голубев. Катя и Анатолий отправились его искать на остров Лембонган. А я осталась здесь для связи, проголодалась и заехала к вам пообедать.

— Голубев Илья — это тот мужчина, который пел под караоке «Владимирский централ»? — уточнила хозяйка.

— У вас хорошая память, Сандра… Сандра! — вскрикнула Ангелина, увидев что темнокожая красавица сползает по стенке и вот-вот упадет в обморок. — Виктор! — Ангелина позвала ее брата. — Помогите, Сандре плохо.

— Я вас просил ничего не рассказывать сестре, — злился Виктор. — Изабелла, помоги!

С кухни на его зов прибежала старая гадалка Изабелла и дала Сандре что-то понюхать. Сандра чихнула и очнулась. По ее пухлой шоколадной щеке стекала прозрачная слеза. Изабелла гладила свою любимицу морщинистой рукой по уложенной вокруг головы косе и шептала по-испански ласковые слова.

Ангелине стало стыдно за устроенный спектакль. Против Сандры у нее не было никаких улик, кроме ее чрезмерного внимание к Илюхиной персоне. Может, она и вправду такая впечатлительная или у нее со здоровьем что-то не в порядке: уже второй раз Сандра при ней в обморок падает, а хрупкой ее никак не назовешь.

— Почему вы меня не послушали? — Сандра вытирала слезы, бегущие из волооких карих глаз. — Почему вы не уехали домой?

— Но это же бред! — взбунтовалась Ангелина. — Прервать отдых, ради которого мы летели на край земли из-за бессмысленного предсказания старухи, страдающей эпилептическими припадками!

— Это я подучила Изабеллу, — каялась Сандра. — Это я заставила Виктора привезти вашего друга в мой ресторан. Это я придумала гадание, чтобы напугать вас и предупредить о возможном несчастье.

— Зачем? — у Ангелины сердце обмерло, а все происходящее представилось диким кошмаром.

Опять она умудрилась попасть из огня да в полымя. Что у этих людей на уме?! Минуту назад Виктор угрожал Ангелине, а старуха Изабелла и сейчас косилась на нее злобным взглядом. Если Виктор догадается, что у нее нет никакого газового баллончика, ей не сдобровать. Ангелина снова расстегнула спасительную сумку и сунула туда руку. За порванной подкладкой она нащупала что-то твердое, напоминавшее по форме крошечный пистолет. Так и есть — это зажигалка, точная копия миниатюрного дамского кольта, которую Ангелина конфисковала у Голубева еще до отлета на Бали, когда они праздновали закрытие дела Боровиковского. Илья тогда так сильно накурил в ее квартире, что Ангелина отобрала у него зажигалку, спрятала в сумку, а отдать забыла. И вот теперь голубевская зажигалка могла спасти ее жизнь, если эти поклонники культа Вуду захотят на нее покуситься.

— Давайте поговорим, — миролюбиво предложила Сандра и с усилием встала, опираясь на руку Виктора. — Не воображайте о нас бог весть что. — Чернокожая красавица села на стул, а Виктор галантно подвинул стул Ангелине. — Мы не злобные жестокосердные туземцы, мы — цивилизованные люди. Но мы, так же как и вы, попали в беду, еще до того, как вы сошли с трапа самолета. Я всеми силами старалась отвести несчастье от вас, и мне пришлось прибегнуть к обману. Вы не поверили нашему спектаклю и теперь расплачиваетесь за свое легкомыслие. Я рассказывала, что у меня русский муж, но умолчала про его подвиги на исторической родине. Он — профессиональный карточный шулер высшего разряда, и денег у него было больше, чем снега зимой в Петербурге. Мы с ним как сыр в масле катались, он баловал меня, задаривал мехами и драгоценностями. Но все когда-нибудь кончается, и нашей сладкой жизни начали угрожать бывшие дружки мужа. Он утаил от меня истинную причину их конфликта, да это и не важно. Нам удалось улизнуть сначала на Кубу, а с Кубы — на Бали. Я полагала, что мы мастерски замели следы, и несколько лет нас действительно никто не беспокоил. У нас растут четверо сыновей, я беременна пятым ребенком. — Сандра любовно погладила слегка выпиравший живот. — Надеюсь, что на это раз бог наградит меня девочкой. — Она поцеловала золотой крест и грустно улыбнулась. — Но, увы! Мои надежды на счастливое будущее рухнули в один миг. Две недели назад мужем стали интересоваться русские туристы. Мы тоже навели справки: туристы прибыли из Питера. Совпадений в жизни не бывает. Эти люди вскоре посетили наш ресторан. Я спрятала мужа, но они настаивали на встрече, требуя с него какие-то долги. Я твердо уверена, муж никому ничего не должен. Но сумма, которую они запросили, так велика, что даже если я продам все три наших ресторана, этого не хватит, чтобы расплатиться с бандитами. Муж пообещал мирно разобраться с этой историей. Я умоляла его заявить в полицию. — У Сандры опять навернулись слезы на глаза. — Но он, как настоящий мужчина, запретил мне вмешиваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация