– Дилан поддерживает меня.
Это заявление, хотя и не лживое, прозвучало с некоторой натяжкой.
Мейсон отмалчивался; она беспокойно встала с дивана, пытаясь понять, о чем он думает. Он вообще делился своими мыслями по желанию, что случалось нечасто. Рииз поняла это слишком поздно. За год их совместной жизни Мейсон одиннадцать месяцев отсутствовал. Звонил редко, а письма на имейл приходили лишь периодически. Однако этого общения хватало. Хуже стало, когда он вернулся домой.
– Короче, – подытожила она, – следующие несколько дней я буду избавляться от свадебных атрибутов.
– Интересно как? Хороший вопрос.
– Еще не знаю.
Мейсон какое-то время смотрел на нее, и Рииз откашлялась, стараясь освободиться от назойливого взгляда.
– Тебе больше незачем здесь оставаться, Мейсон. Я в порядке. – Собственно говоря, она надеялась, что на этом инцидент исчерпан.
– Я помогу тебе.
Рииз подавила желание громко выкрикнуть «нет!». Ощущение фатальной неизбежности всякий раз, когда ее взгляд падал на Мейсона, расцветало пышным цветом. Сердце ушло в пятки.
– В этом нет необходимости.
Как этому мужчине удавалось вывернуть ее наизнанку одним своим присутствием, оставалось загадкой. И почему Дилан – единственный человек, которого ей хотелось бы видеть рядом, – не мог вернуться? А этот – единственный, от которого хотелось бы избавиться, – не уезжал? Рииз не желала, чтобы Мейсон болтался рядом, напоминая о том мрачном, что он привнес в ее жизнь.
– Лишняя пара рук тебе не помешает, – заявил он решительно, потер висок, бросив на нее загадочный взгляд. – Это самое меньшее, что я могу сделать, загладив свою вину за уход Дилана.
– Дилан сам сделал выбор. Ты его не заставлял.
Да, она впервые осознала, что так оно и есть. Какую бы ненависть ни вызвал в ней Мейсон, как бы ни раздражало его присутствие, в конечном счете Дилан сам решил прервать их отношения.
– Да, но все же, – он шагнул ближе, – если бы я здесь не появился, вы бы заканчивали обсуждать детали венчания.
– Возможно.
Как в немом кино, перед мысленным взором Рииз промчалось все, что она испытала в последние несколько дней. Ощущение, что они с Диланом отдаляются друг от друга. Чем меньше времени оставалось до их главного дня, тем больше он отстранялся и тем напряженнее становилась она. И чем меньше она ела, тем свободнее становился лиф свадебного платья.
– А может быть, нет.
Мейсон наклонил голову, Рииз отвела взгляд. Стало стыдно. Бросив все силы на устройство идеальной свадьбы, она не удосужилась подумать о том, что происходит в ее жизни.
Рииз понимала, Дилан не зря упомянул о том, что она долго тянула со свадьбой. Когда он первый раз попросил ее выйти за него замуж, она буквально окаменела от мысли, что может повторить свои старые ошибки. Голова шла кругом. Она уставилась на коротко стриженные волосы Мейсона, такие густые и пышные от природы, что еще больше подчеркивали вихры, казавшиеся ей такими привлекательными, такими же, как тогда, когда Рииз впервые увидела его в кафешке. Перед командировкой он подстригся под машинку и стал выглядеть жестче. Сердце в очередной раз резко дрогнуло, Рииз сразу почувствовала усталость. Надо уйти.
– Какими бы ни были причины, по которым Дилан отказался от свадьбы, я намерена спасти то, что осталось, и устроить классную вечеринку. Тебе не стоит оставаться.
Держа в руке тарелку, она повернулась спиной к человеку, который сводил ее с ума, и собралась на кухню. Мейсон преградил ей путь. Теперь он стоял стишком близко, Рииз занервничала.
– Я не уеду, – сказал он, – лучше скажи, что надо делать.
Он вытащил записную книжку, будто собираясь записывать, сдвинул брови. Похоже, если она откажется принять помощь, он будет ходить за ней весь день, пока она не согласится. Рииз качнулась на пятках, пытаясь немного отодвинуться от него. Каждый дюйм имел значение.
– Ладно, ты прав. Помощь понадобится. Возможно, если загрузить его под завязку, он и близко к ней не подойдет.
Глава 5
Через несколько часов раздался стук в дверь.
Мейсону удалось немного вздремнуть, и теперь он чувствовал себя человеком после бессонной ночи и мигрени, мучившей его со вчерашнего вечера.
– Это по поводу мисс Майклз. – Седовласая домоправительница Этель бросила беглый взгляд на мужа, стоявшего позади. – Мы беспокоимся за нее.
Тревога росла. Утреннее заявление Рииз о том, что подготовку к вечеринке надо продолжать, как запланировано, вызвало у некоторых работников удивленные взгляды. Мейсон до сих пор сомневался в разумности этой идеи.
– Что теперь не так?
– Она в морозильнике, – ответил столь же седовласый мистер Этель.
Мейсон недоверчиво поднял брови. Бросив косой взгляд на мужа, который, судя по всему, был смущен не меньше Мейсона, Этель продолжила:
– С феном. С феном?
Немудрено, что они выглядели такими озабоченными. Новость вынудила Мейсона действовать без промедления. Прижимая рукой полотенце, обмотанное вокруг пояса, он помчался по парадной лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и проклиная гигантские размеры дурацкого поместья, завернул за угол в кухню, скользя на бегу мокрыми ногами, и далее в морозильник в дальнем конце помещения. Из двери тянулся удлинитель, по комнате разносился высокий воющий звук. Схватившись за массивную ручку морозильника, Мейсон потянул ее на себя и замер. Рииз, натянув на уши вязаную шапку, в джинсах, свитере и перчатках, закрывавших руки, водила феном по пьедесталу одной из ледяных скульптур. Лебеди, навсегда застывшие в поцелуе, стояли слева, вызывая у Мейсона улыбку. Он попытался представить, как бедные птицы могли это сделать. Клювами.
– Ты что, спятила? – Риторический вопрос.
Она, похоже, не слышала его, сосредоточившись на своей работе. Утром он сказал ей, что понимает, как ей тяжело. Но никак не ожидал, что она тронется умом до такой степени. Вполне разумно помочь с вечеринкой. Присмотреть за ней, пока не приедут подруги, которые смогут поддержать. Мейсон не настолько тупой, чтобы не понимать: ему в какой-то степени просто нравится находиться с ней. В спальне, когда они смотрели друг другу в глаза, а Рииз прижимала к груди лиф платья, он ощутил сильный чувственный порыв, невольно шагнул вперед с одной-единственной мыслью: обнять ее. После многих месяцев полного отсутствия подобных желаний было бы глупо сожалеть об этом. И не важно, какое при этом лицо у бывшей жены.
– Ты что, спятила? – Мейсон повторил громче.
Рииз бросила на него мимолетный взгляд, потом повернулась лицом, не выпуская из рук фен.
– Пытаюсь избавиться от имен, вырезанных на скульптурах. И не могу придумать, как разъединить этих двоих.
Мейсон небрежно прислонился к косяку и пристально рассматривал Рииз. Красный свитер плотно облегал ее груди, которые, может, и стали чуть меньше, чем он помнил, но не потеряли соблазнительности. Изящный изгиб бедер, подчеркнутый джинсами, в сочетании с ногами очень правильной длины, которые когда-то с такой страстью обнимали его, тоже привлекал внимание. Стараясь не давать волю воображению, он отбросил навязчивую картину и устремил взгляд на золотистую прядь, выскочившую из-под шапки. Захотелось погрузить пальцы в ее волосы и прижать к себе. Обнять ее. Сегодня. Привлекательная мысль, но раскатывать губу на женщину, которая еще вчера собиралась выйти замуж за другого, не стоит. И уж точно не пожирать ее глазами, когда она балансирует на грани безумия. Мейсон протянул руку и выдернул шнур из розетки. Фен наконец прекратил неустанное завывание. Наступившая тишина оглушила их на миг. Наконец он заговорил: