Книга Нежданный гость, страница 28. Автор книги Эйми Карсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нежданный гость»

Cтраница 28
Глава 11

Потрясенная этим открытием, Рииз ничего не замечала вокруг и, сделав еще несколько шагов, чуть не налетела на Джину, рядом с которой стояли Касси и Марни.

– Твой крутой бывший только что укатил на своем жутком внедорожнике, – констатировала Джина.

– Он сказал, куда едет? – задыхаясь, выпалила Рииз.

– Он вообще ничего не сказал. Просто прошел мимо. Весь хмурый и недовольный.

Рииз насмешливо хмыкнула, чувствуя себя хмурой и недовольной. Бросив на подруг жалобный взгляд, попросила:

– Вы можете найти экспедитора, который привез продукты, и сказать, что я буду позже?

Марни озабоченно взглянула на нее:

– Рииз?

Она пулей помчалась к своей машине. Когда открывала дверцу «мерседеса», знала, что подруги смотрят на нее как на сумасшедшую.

– Куда ты?! – крикнула ей вслед Джина.

– За Мейсоном. – Она прыгнула в машину и рванула вперед, оставив позади прекрасное огромное поместье. Она мчалась в сторону шоссе.

Ради бога, только бы он не подумал, что я действительно сделала то, о чем он говорил, и предпочла ему Дилана.

Почему он не дождался, чтобы узнать правду? Почему уехал от нее, не сказав ни слова? Как в тот день, когда она потребовала развода, бросив ему слова, которые так и не смогла забыть, и они снова и снова кололи ей грудь. Да, она первая швырнула ему армейский жетон, но, в конце концов, именно он повернулся к ней спиной и ушел, даже не попытавшись возразить. Рииз живо все помнила. Как стояла, прислонившись к стене, нуждаясь в поддержке. Потом медленно сползла на пол, у нее сильно заболело сердце, стало страшно, как бы оно не разорвалось от горя. И сегодня утром, когда она проснулась, Мейсона не было. Рииз не хотела признавать, что этот момент напомнил его уход много лет назад. Тогда он тоже залез в Зверя и уехал. Просто промычал что-то и уехал. Не хотел ничего говорить. Ушел, не оглядываясь назад.

Когда Рииз, завернув за угол, заметила Зверя, она уже чуть ли не дымилась. Крепче сжав руль, вдавила в пол педаль газа и, обогнав красный внедорожник, нажала на клаксон, не обращая внимания на то, что ведет себя как полоумная. Мейсон съехал на грунтовую дорогу, извивавшуюся между деревьями. Рииз затормозила и, резко развернувшись в обратную сторону, последовала за ним. Он остановился рядом с небольшим металлическим сарайчиком. Рииз подъехала сзади, выскочила из машины, не обращая внимания на то, что каблуки тут же утонули в песчаном грунте. Сердце билось тяжело, а от попытки двигаться вперед стало еще хуже. Напоминало бег по зыбучему песку.

– Ты чуть не сбросила меня с дороги. – Мейсон недоверчиво глядел на Рииз. – Что ты, черт возьми…

– Куда ты собрался?

Секунд десять они молчали, Рииз чувство вала, как одна за другой отказывают отдельные системы ее организма. Сердце не бьется. Дыхания нет. А теперь, похоже, и голова отказывалась соображать. Наконец она ответила вместо него:

– Ты уезжаешь.

Господи. Один звук этих слов уже вызвал боль. Мейсон взглянул на нее, выключил мотор, повернулся к ней, его лицо не выглядело ни приветливым, ни обрадованным.

– Да.

– Я просила тебя подождать. – Рииз в ярости вскарабкалась в кабину внедорожника, проклиная узкую юбку, стеснявшую движения. С силой захлопнула дверцу. – Я что, просила слишком много?

По лицу Мейсона пробежала тень раздражения. Прежде чем сесть в машину, он принял душ, его вьющиеся волосы еще не высохли. Он выглядел очень хорошо, невольно вызывая в ее памяти события прошлой ночи и того, что произошло между ними в этой кабине много лет назад. Армейский жетон блестел на фоне оливково-зеленой рубашки, оттенявшей его глаза. Сильно поношенные джинсы ладно облегали бедра. После прошлой ночи Рииз точно знала, что никогда не будет лежать в объятиях никакого другого мужчины. Эта мысль ужасала. Особенно после того, как он списал их со счетов. До того, как у них появился шанс начать все сначала. Мейсон продолжал молчать, Рииз сделала очередную попытку:

– Я просила: не уходи никуда. Ты что, не понял?

Невразумительное мычание только сильнее разозлило ее. Она не смогла сдержать гнев. Стиснув зубы, забарабанила его в грудь. Она была возмущена. Обижена.

– Прекрати свое дурацкое мычание! – От острой боли, пронзившей левую руку, у нее задрожали пальцы. – Я думала, ты повзрослел с тех пор, когда не хотел разговаривать со мной.

– Черт! Да я, может быть, не знаю, что сказать. Это мой ответ по умолчанию. И мне не нравится, когда со мной обращаются как с частной собственностью.

– Если бы ты вел себя как взрослый человек и прекратил свои фокусы, мы могли бы о чем-нибудь договориться.

– Мы? – удивился он. Резкий невеселый смех быстро замер. – Мы никогда не могли ни о чем договориться. – Взгляд Мейсона сделался жестоким. Он наклонил голову. – Не мне одному не мешает повзрослеть.

– Ну и дела. Но ведь это ты постоянно бегаешь от меня, постоянно молчишь. Мычишь вместо того, чтобы отвечать. А потом убегаешь. – Ее возмущение достигло астрономических пределов. Все старые обиды выплеснулись наружу. – Господи, Мейсон. Ты думаешь, почему я захотела развестись? Я так ждала твоего возвращения домой. А потом, когда возникли проблемы, ты не говорил ничего, кроме дежурных фраз.

– Ты говорила столько, что хватило на нас обоих.

– Я знаю, что делала ошибки. – Она не могла остановиться. В ее словах звенели годы боли, сожалений и горечи. – А потом ты добровольно записался на новый срок. Предпочел вернуться в Афганистан, лишь бы не оставаться со своей женой.

В ответ на ярость Мейсон резко сунул руку в волосы.

– Как ты думаешь: почему?

Вопрос ошеломил ее. Рииз застыла и тут же поняла: ей не нравится, какой оборот принимает их разговор.

Со страхом ожидая его ответа, она срывающимся голосом произнесла:

– Тебе было легче прыгнуть с парашютом, чем поговорить со мной.

– Знаешь, быть твоим мужем чертовски трудно. От его слов у нее упало сердце.

– Я понимаю, что давила на тебя слишком сильно.

– Я не об этом.

– Тогда о чем?

Мейсон отвернулся и уставился в окно. Рииз не дыша смотрела на его профиль и ждала. Может быть, она и переборщила, но сделала все, что могла, чтобы сохранить семью. И теперь он утверждает, что вся проблема в ней?

– Ты невозможная женщина, Рииз. – У Рииз отвисла челюсть, он продолжил: – Я вернулся в Афганистан, потому что служить там было легче, чем жить с тобой.

Она вскинула на него удивленный взгляд.

– Обезвреживать мины легче, чем жить со мной?

– Да. – Он грустно рассмеялся. – Обезвреживать мины легче, чем жить с тобой.

Рииз захлопала глазами, стараясь сдержать слезы, силясь переварить его слова. Пытаясь понять, почему так трудно быть мужем Рииз Майклз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация