Книга Последний шанс, страница 46. Автор книги Эдгар Крейс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний шанс»

Cтраница 46

– Господа журналисты, попрошу вашего внимания. Меня зовут Ефремов Александр Сергеевич, я руковожу одним из подразделений ФСБ. Мы начинаем пресс—конференцию, посвящённую приезду в Российскую Федерацию американского учёного генетика Стива Стоуна. В последние дни в зарубежной прессе появилось множество искажённой информации по этому поводу и хотелось бы на нашей пресс—коференции расставить все точки над «И». Мы готовы рассказать, как действительно развивались события тех дней, а для этого готовы ответить на любые ваши вопросы, – начал генерал. – Господин Стоун являлся руководителем лаборатории института генетики и микробиологии в Соединённых Штатах, которым в настоящее время продолжает руководить господин Алан Снеакер. А теперь, господа журналисты, можете начинать задавать нам свои вопросы.

– Господин, Стоун, как ваша работа в институте была связана с событиями в Венуэлле? – начали задавать вопросы приглашённые журналисты.

– Я руководил лабораторией, которая занималась разработкой активных биологических добавок к продуктам питания компании «Юнайтед топ продуктс». Эта компания занималась экспортом продуктов питания из США в Венуэллу, – в свою очередь начал отвечать на вопросы Стив.

– Почему у людей, употреблявших продукты компании «Юнайтед топ продуктс» были такие странные симптомы поведения? Почему они все стали такими агрессивными?

– Изменение были вызваны компонентом, который мы называли «активатор вкусовых ощущений». Этот активатор потребители продукции «Юнайтед топ продуктс» получали в процессе употребляя продукции компании в пищу. «Активатор вкусовых ощущений» вызывал устойчивую привязанность людей к продуктам компании «Юнайтед топ продуктс».

– А могли ли люди самостоятельно побороть привязанность к продуктам компании «Юнайтед топ продуктс»?

– Нет, активатор вызывает у людей устойчивый процесс изменения вкусовых предпочтений. Изменения, как позже выяснилось, закрепляются на генетическом уровне и самостоятельно такие люди уже, к сожалению, не могут что—либо изменить. Это явление можно назвать генетическим заболеванием, а массовое заболевание людей, как это произошло в Венуэлле – фактически является эпидемией привнесённых генетических изменений. Для лечения людям подверженным подобному воздействию нужно было вводить «деактиватор вкусовых ощущений».

– А были ли разработан «деактиватор вкусовых ощущений»?

– Руководство компании «Юнайтед топ продуктс» и руководство нашего института таких задач нашей лаборатории не ставили.

– Но тогда это можно назвать умышленным изменением генотипа людей?

– Представитель компания «Юнайтед топ продуктс» мистер Макфейнс выступая перед сотрудниками института мотивировал создание «активатора вкусовых ощущений» необходимостью продвижением американских товаров за границей. На тот момент мы не имели данных о изменениях в генотипе у потребителей продуктов с активатором. Специалисты нашей лаборатории были уверены в том, что кратковременность цикла жизни бактерий, на которых основано изготовление активатора, даст гарантию, что генотип людей не будет повреждён, но, к сожалению, наши надежды не оправдались.

– Господин Стоун, есть ли гарантия, что технологию продажи продуктов питания с «активатором вкусовых ощущений» ваш бывший институт не продаст другим компаниям?

– Технология производства и применения «активатором вкусовых ощущений» осталась в Соединённых штатах, а где и кем активатор будут использоваться в дальнейшем мне, к сожалению, неизвестно.

– Господин Стоун, а если несколько компаний задействуют одновременно разные «активаторы вкусовых ощущений». Что произойдёт с человеком?

– Лаборатория, которой я руководил не проводила подобных опытов и поэтому я не могу дать вам научно обоснованный ответ.

– Господин Стоун, а будете ли вы работать над разработкой «деактиватора вкусовых ощущений»?

– Да, в лабораториях России мы уже начали необходимые подготовительные работы в этом направлении.

– Господин Стоун, в США вас и вашу спутницу обвиняют в покушении на убийство директора института генетики и микробиологии. Заявляют, что, вы вдвоём нанесли удар господину Алану Снеакера тяжёлым предметом по голове, который мог привести к смерти директора института. Как вы можете прокомментировать заявление пострадавшего и заявление американской полиции?

– Я и Эмили Роус действовали исключительно в целях самообороны. Директор института толкнул Эмили так, что она сильно ударилась головой о стену, в результате чего она потеряла сознание. Я пытался заступиться за неё, но директор института повалил меня на пол и стал душить. Тогда уже перед нами стал выбор – либо погибнуть от рук Алана Снеакера, либо попытаться освободиться. В этой ситуации у нас не было возможности выбирать более гуманный способ самозащиты.

– Господин Стоун, зачем вы убежали из США? В суде Америки вы бы смогли доказать свою полную невиновность, конечно, если сейчас вы нам говорите правду.

– К сожалению, я более чем уверен, что в ситуации, в которой мы с Эмили Роус оказались, нам в Соединённых штатах не дали бы выдвинуть обвинение против директора института. Алан Снеакер имел личную неприязнь к нам обоим, кроме того, на его стороне был бы и мистер Макфейн. У него тоже есть интерес не дать нам говорить правду о его действиях в Венуэлле. В США нам бы просто не удалось защитить себя, нас, скорее всего, просто бы убили.

– Мистер Стоун, как вы можете говорить о личной неприязни господина Алана Снеакера к вашей подруге, если их вдвоём с Эмили Роус не единожды видели в театре и на концертах?

– У директора института был корыстный интерес к моей невесте, потому что Эмили Роус была хорошо известна в своём штате, благодаря победам на различных конкурах, а мистер Алан Снеакер имел целью баллотироваться в этом же штате на пост сенатора. Он хотел женится на Эили Роус и использовать её популярность во время выборов в сенат. Эмили категорически отказала ему. Тогда и произошли те события, о которых ранее я вам рассказал.

– Мистер Стоун, не можете ли вы сказать, где сейчас находится ваша спутница, мисс Эмили Роус? – задал вопрос очередной журналист.

– Она находится вместе со мной в России. Точное её местонахождение, по понятным причинам, я не могу вам сегодня назвать, – ответил Стив

– Мистер Стоун, как вам удалось бежать в Россию?

– Нам помог журналист Руди Клифф, мы смогли во время шторма уйти от американской береговой охраны. Во время попытки нас задержать, наше судно было обстреляно из крупнокалиберного пулемёта, и я получил тяжёлое ранение. Судьба была милостива к нам и несмотря на все трудности мы успешно достигли берегов Кубы, а откуда на российском судне мы благополучно добрались до России. Мне не известно где сейчас находится человек, который очень нам очень помог, но я бесконечно благодарен ему за спасение Эмили Роус и меня в этой сложной ситуации. К сожалению, я не понимал до конца как отразится разработка «активатора вкусовых ощущений» на состояние людей. На тот момент я был уверен в безвредности активатора для человека и, к глубокому моему сожалению, как учёный, заблуждался в этом. Я приношу свои глубочайшие извинения всем людям, пострадавшим в результате деятельности моей лаборатории. Как я уже упомянул выше, мы начали работы по созданию средства, которое сможет поставить крест на планах господина Макфейна и подобных ему людей. Я приложу все усилия, чтобы поставить крест на использовании разработки нашей лаборатории в качестве оружия политического шантажа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация