Книга Последний шанс, страница 65. Автор книги Эдгар Крейс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний шанс»

Cтраница 65

– Серьёзный попался противник, но ведь сейчас, когда он ещё не закончил формирование своего государства, ему можно противопоставить мощную информационную атаку. У нас есть все материалы по его деятельности как на территории США, так и за рубежом. Фактически он играет на грани фола и причём, к его несчастью, и на собственной территории, в родных ему Соединённых штатах, и я более, чем уверен, что если мы предоставим информацию об антигосударственном заговоре господина советника президента США, властям Соединённых штатов, то они живо заинтересуются его противозаконной деятельности. Ведь здесь прямая угроза государственных устоев Соединенных штатов, – сказал полковник.

– Вот, примерно, это я и хотел от тебя, Володя, услышать. Хватит нам с американцами в такой взрывоопасной ситуации в кошки—мышки играть. Пора им открыть истинное лицо их высокопоставленного чиновника. И ещё, пусть Руди по своим старым каналам выйдет на своего бывшего босса в США. Мне помнится у этого американца остались очень хорошие отношения с нашим парнем. Пусть Руди подбросит его газете материал о нечистоплотных делах Макфейна в Венуэлле, попытке организовать подобное в России Пусть расскажет, с конкретными фактами на руках, об использовании «Активатора вкусовых ощущений» на территории США. Расскажет, как распространяли продукты с «Активатором вкусовых ощущений» среди прихожан. Как Макфейн через настоятеля церкви святого Николоса отравлял людей своими продуктами с активатором. Объясните американцам откуда вдруг у небольшой, мало кому до этого известной церкви появилось столько много сторонников. Я думаю Ватикан не будет против, если мы немного поможем ему с разоблачениями вредоносной для них организации.

– А что делать с адмиралом Хорстом?

– Здесь уже дело яснее ясного. Адмирал нам оказал неоценимую помощь, и я полагаю, что он осознал врывопасность деятельности господина Макфейна для всего человечества. Он хотел изменений в своей стране, верил, что Макфейн поможет стране развиваться дальше. Здесь на мой взгляд сыграл свою отрицательную роль отсутствие у адмирала общения с противоположной стороной военного конфликта во время второй мировой войны. Он вырос исключительно на дневниках своего прадеда и не смог ощутить страдания многих сотен миллионов людей, по которым война прошлась гусеницами танков. Он читал записки учёного сначала пригретым фашистами, а потом американцами. Его дед не видел страдания людей, переживших концентрационные лагеря. Адмиралу удалось немного пообщаться с другими немцами, и я надеюсь, что это будет ему на пользу. Пусть, с Богом едет в свои Соединенные штаты и помнит о чём мы здесь говорили. Так что выходите на наш МИД и пусть они по своим каналам предложат американцам обмен их адмирала на нашего майора. Думаю, что это будет весьма равноценный обмен. Стоит ведь русский майор американского адмирала? – улыбнулся генерал.

– Я тоже думаю, что наш майор того стоит! Да и самих американцев эта история чему—нибудь научит! – ответно улыбнулся начальник первого отдела.

Через пару недель, после тщательных проверок, главный редактор газеты «Морнинг Рипорт» опубликовал статью о советнике по безопасности господине Макфейне. Советник подал на редактора газеты в суд за предумышленное оскорбление чести и достоинства должностного лица. Суд рассмотрел дело, по результатам которого дело было переквалифицировано в дело о государственном заговоре с организацией преступной группы среди гражданских и военных лиц. Дело приняло весьма скандальный оборот, по которому были привлечены большое количество высокопоставленных чиновников, сенаторов, конгрессменов и высших офицеров. После этих событий Соединенные штаты в кратчайший срок рассмотрели предложение Российской федерации об обмене военнослужащими, временно попавшими на чужие территории и приняли положительное решение. Адмирал Хорст был депортирован в США, где его поместили в следственную тюрьму, а майора Корниленко в аэропорту Москвы встречали как героя тысячи горожан. Счастливый майор улыбался весеннему мартовскому солнцу.

Эпилог

Зазвенели ключи в замке дверей тюремной камеры и на пороге показался молодой, высокий, розовощёкий охранник с дубинкой—электрошокером в левой руке. Он немного постоял в проёме двери, изучая внешний вид заключённого. Потом удовлетворённо щёлкнул дубинкой по правой ладони и почти не открывая рот произнёс: «К вам адвокат, сэр. Попрошу вас на выход!» Макфейн, сидящий за пустым столом и глядящий на закрытое решёткой окно под самым потолком камеры, медленно повернулся к вошедшему и так же медленно встал на ноги. Осмотрелся так как будто он только сейчас попал в эту камеру и пошёл на выход. Охранник отступил в сторону, пропустил Макфейна вперёд и пошёл вслед за сгорбленным, обветшалым стариком. У комнаты свиданий охранник остановил бывшего советника, открыл дверь и впустил заключённого во внутрь.

– У вас всего десять минут, – произнёс охранник и закрыл за собой дверь.

– Доброе утро, мистер Макфейн. Как себя чувствуете?

– Доброе, доброе. Кто его знает доброе ли оно.

– Не надо впадать в депрессию, мистер Макфейн. Я приложу максимум усилий, чтобы вам смягчили меру наказания. Вчера было подано прошение об улучшение условий содержания под стражей. Обещали рассмотреть мою просьбу в самое ближайшее время! – зачастил адвокат.

– Не юли, я же чувствую, что у тебя есть более важная новость, – скрипучим, равнодушным голосом очень старого человека произнёс бывший советник.

– Вы правы, мистер Макфейн, у меня действительно есть новость, но она, к моему глубокому сожалению, очень для вас неприятная.

– Давай напрямую, что сегодня мне принес? – резко оборвал адвоката Макфейн.

– Вот, – потупив взгляд, произнёс адвокат и выложил на стол перед сидящим за ним Макфейном фотографии.

Макфейн сначала не понял, что на этих фотографиях отображено, но, когда сознание восприняло увиденное, дрожащие, морщинистые, старческие руки схватили фотографии и приблизили почти вплотную к подслеповатым глазам. Неконтролируемые ручьи слёз стекали по впалым щекам и капали на бумагу, размывая изображение. Макфейн поднял на адвоката беспомощный взгляд.

– Когда? – это было единственное, что мог произнести дрожащими губами бывший советник.

– Вчера ночью, у себя в кабинете на втором этаже генерал застрелился из личного пистолета. Его жена и ваша внучка спали, поэтому обнаружили тело вашего сына только утром. У миссис Кэрри была обширная истерика и её пришлось временно поместить в неврологическую клинику. Я надеюсь, что с ней будет всё в порядке и её скоро выпишут. Вашу внучку, мисс Джоули мне пришлось на время пребывания миссис Кэрри на лечении отдать в детский приют. Я там лично всё проконтролировал и потребовал самого тщательного ухода за девочкой.

Бывший советник, основатель новой американской партии, которая по его замыслам должна была стать прародительницей нового мирового порядка, уже совершенно не слушал речь своего адвоката. Его остановившийся взгляд был устремлён на газету, выложенную адвокатом на стол вместе с фотографиями тела сына. Крупными буквами заголовок газеты извещал своих читателей о том, что в России на президентских выборах с большим отрывом победил действующий президент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация