– Замерзла? – спросил Билл.
– Немного.
Он накрыл ее еще одним одеялом, положил руку на спинку сиденья и притянул Грейс и Лиама к себе:
– Лучше?
Ей понравилось сидеть в его объятиях.
– Отлично.
С неба падали крошечные снежинки, дополняя волшебную атмосферу вечера. Высунув язык, Грейс поймала снежинку.
Билл рассмеялся:
– Рождественское волшебство.
Она посмотрела ему в глаза:
– Зачем нам рождественское волшебство, если у нас есть ты?
Жаль, что сегодняшний день не продлится вечно.
Все дни до Рождества Билл провел в праздничном веселье. С Грейс и Лиамом они ходили по зимним аттракционам, катались на санях и лепили пряничные домики с Карли, Джейком и Николь.
Билл проводил максимум времени с Грейс и Лиамом. С ними ему было так же хорошо, как в горах. Только ощущения были иными. Билл любил Линн как сестру и считал, что после матери никто не будет ему ближе ее. Но Грейс стала значить для него намного больше. Она не просто понимала и принимала его таким, какой он есть. Рядом с ней ему хотелось стать лучше.
С каждым днем приближалось двадцать шестое декабря – день отъезда Грейс и Лиама. При мысли об этом Биллу становилось тошно. Но что он мог поделать?
Глава 13
Рано утром в день Рождества начался снегопад. Поступило два сообщения о возгорании в домах. К счастью, пожары быстро ликвидировали, без повреждений и потерь.
Несомненно, помогало рождественское волшебство.
Вернувшись на станцию, Билл принял душ, а затем лег на койку и попытался уснуть. Но из его головы не шли размышления о Грейс и Лиаме. Накануне вечером мать прислала ему сообщение о том, что она и его отец взяли Грейс и Лиама на рождественскую церковную службу, а потом они все вместе поужинали в ресторане.
Отец Билла приехал вчера – в канун Рождества. Без сомнения, он ездил в торговый центр за рождественскими подарками.
Билл посмотрел на часы: четыре утра. Он не переставал думать о Грейс.
Грейс. Грейс. Грейс. Настоящее наваждение.
Он хотел дать ей все не потому, что она потеряла мужа и переживала трудные времена. Он просто желал, чтобы она смеялась, улыбалась и наслаждалась жизнью. Ему не хотелось, чтобы она выглядела так, будто ожидала следующего несчастья. Именно так она выглядела, когда он открыл ей дверь своего дома одиннадцать дней назад.
В восемь утра Билл отправился домой.
На улице, напротив его дома, был припаркован кроссовер. Должно быть, это новый автомобиль Грейс. Подержанный, но с небольшим пробегом, как сказал Тэд, который вчера позвонил Биллу и сообщил, что Грейс неохотно отказалась от прежней машины и получила страховку. Тэд и Билл вместе придумали, как ей помочь.
За кроссовером стоял автомобиль его родителей.
Билл ускорил шаг, его ботинки тонули в снегу. Он открыл входную дверь.
Его окутали ароматы кофе, бекона и выпечки. Играла рождественская музыка, слышался смех.
Билл закрыл дверь. Он ожидал, что Лиам выбежит ему навстречу. Он предполагал увидеть открытые подарки и разорванную оберточную бумагу.
Но мальчугана не было. Все подарки по-прежнему лежали под елкой, завернутые в яркую бумагу и перевязанные лентами. На камине были развешаны носки с подарками.
Билл опешил. Уже наступило Рождество, но подарки до сих пор не открыты. Ему стало не по себе, когда он понял, что родители, Грейс и Лиам ждали его возвращения домой.
Билл остановился в дверях кухни. Его мать и Грейс готовили яичницу с беконом, в духовке выпекалось что-то вкусное. Обе женщины были в фартуках и разговаривали. Но, как и всегда, его внимание привлекла Грейс.
При виде ее волос и улыбки у него перехватило дыхание. Грейс казалась любящей, искренней и сильной. Ей не нужен мужчина, который будет ее спасать. Она справится со всем сама.
Отец Билла сидел с Лиамом за обеденным столом, улыбаясь, разговаривая с ним и строя стену из «Лего». Отец был загоревшим. Он сильнее поседел с момента последнего приезда весной, морщины углубились. Его глаза были усталыми, но он с любовью смотрел на Лиама.
Билл не мог поверить, что его отец играет с мальчишкой. Он никогда так не проводил время со своим сыном. Но Лиаму повезло. Он заслуживает все внимание и любовь, какую может получить.
Билл вцепился в дверной проем, переполненный эмоциями. Он вспомнил, что сказал ему Санта в торговом центре.
Билл заглянул в свое сердце. Больше всего на свете он хотел, чтобы Грейс и Лиам были рядом с ним. Он любит Грейс. Он любит Лиама.
До ее отъезда у него осталось совсем мало времени. Билл понятия не имел, как убедить Грейс рискнуть и остаться с ним. Но он должен что-то предпринять.
Глубоко вздохнув и понадеявшись на рождественское волшебство, Билл набрался мужества.
– С Рождеством!
Мать встретила его улыбкой. Грейс тоже улыбнулась.
Лиам спрыгнул со стула и бросился к его ногам.
Отец Билла встал из-за стола:
– Рад тебя видеть, сынок.
Билл коснулся плеча Лиама:
– С возвращением домой, папа.
– Пусть Билл поздоровается с отцом. – Грейс открыла коробку с печеньем. – Хочешь печенье Наны?
Лиам побежал к матери.
Отец обнял Билла:
– Как много лет прошло с тех пор, как ты был таким же малышом.
Билл посмотрел на кухню, где находились Грейс и Лиам:
– Мы все вырастаем.
– Твоя мать вчера вечером сказала то же самое. – Его отец мягко улыбнулся. – Я всегда знал, что ты станешь прекрасным отцом, в отличие от меня. Может, мне удастся стать хорошим дедушкой.
Он говорил с сожалением. Если Билл когда-либо сомневался, любит ли его отец, то теперь все сомнения улетучились. Он сглотнул ком в горле:
– Все хорошо. Я знаю, ты делал все что мог.
– Многие обязанности я переложил на твою мать. Она очень сильная женщина. Ты похож на нее. – Глаза отца Билла горделиво заблестели. – Мне не приходилось за нее беспокоиться, ибо я знал, что ты всегда рядом с ней, если я далеко.
– Я всегда буду рядом с вами обоими. – Билл посмотрел на Лиама. – Кто хочет посмотреть, что принес Санта?
Грейс встретила лучшее Рождество в своей жизни.
Она сидела на диване, наблюдая, как Билл и Лиам играют в подаренную ее сыну железную дорогу. В доме царил беспорядок, но никто не обращал на него внимания.
Отец Билла протянул ей кружку с пряным сидром. Нил Полсон казался более взрослой копией своего сына – красивый и атлетически сложенный мужчина.