Книга Третье правило стрелка, страница 63. Автор книги Сергей Мусаниф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Третье правило стрелка»

Cтраница 63

— Возможно, с точки зрения этой двери причина недостаточно уважительная, — сказал Джек.

— Твои предложения?

Стрелок пожал плечами:

— Будем ждать.

— Чего ждать?

— Появления второго стрелка.

— Появления второго стрелка можно прождать сотни лет.

— Я уверен, что гораздо меньше.

— И на чем основывается твоя уверенность?

— На логике. Горлогориус — не дурак, — сказал Джек. — Старый интриган не отправил бы нас сюда, если бы у нас не было никакой надежды на успех. Значит, шансы справиться с заданием все-таки существуют.

— А вдруг Горлогориус ошибся?

— Разве он часто ошибается?

— На моей памяти, нет, — признался Гарри. — Но ведь все когда-нибудь случается в первый раз.

— В любом случае мы сейчас ничего не можем сделать, — сказал Джек.

— Я ненавижу ждать, — сказал Гарри.

— По крайней мере это безопаснее, чем рубиться с назгулами, — заметил Джек.

Они посмотрели на дверь.

— Сколько мы уже ждем? — спросил Гарри.

— Минут десять.

— Понятно.

Они посмотрели на дверь.

— Забавно, — сказал Гарри.

— Что именно?

— На ней нет дверной ручки.

— Я вижу.

— И замка тоже нет.

— Точно.

— Дверь закрыта, — сказал Гарри. — Но мы не знаем, заперта ли она. Вдруг это просто прикол такой? Мы ведь даже не проверяли.

— Если хочешь, можешь проверить, — разрешил Джек.

— Лучше ты.

— Почему я?

— А вдруг дверь откроется, и из нее какой-нибудь монстр выскочит.

— Неужели ты боишься каких-то монстров? Ты же волшебник.

— А ты стрелок. И монстр, который оттуда выскочит, будет предназначен для того, чтобы сожрать тебя, а не меня. Значит, справиться с ним можешь только ты.

— Я не сомневаюсь в том, что оттуда никто не выскочит. Дверь заперта.

— А вдруг? — спросил Гарри. — Представляешь, какими идиотами будут нас считать, когда окажется, что мы сидели перед незапертой дверью и не могли войти?

— Не представляю. Потому что дверь заперта.

— А ты не мог бы…

— Хорошо, — сказал Джек. — Иначе ты не успокоишься.

Он подошел к двери и надавил на нее ладонью. Дверь не поддалась ни на миллиметр.

— Попробуй на себя, — посоветовал Гарри.

— Как? Ухватиться не за что.

— А ты попробуй.

Джек кое-как уцепился за край выемки и потянул дверь на себя. Она не поддалась.

— Постучать лбом? — спросил он. — Попробовать с ноги?

— Не стоит.

— Спасибо и на этом.

— Пожалуйста.

Они посмотрели на дверь.

— Существуют заклинания, чтобы открывать любые замки, — сказал Гарри.

— Здесь нет замка, — напомнил Джек.

— Существуют заклинания, чтобы открывать двери.

— Данная дверь твоей магии неподвластна.

— Разреши мне попробовать.

— Валяй пробуй.

Гарри засучил рукава, выудил из кармана волшебную палочку и стал пробовать. Стрелок оказался прав: заклинания не помогли. На несговорчивую дверь не подействовали ни обычные заклятия класса «сим-сим», ни особо мощное «откройте, милиция!».

— Не открывается, — констатировал Гарри.

— А я тебя предупреждал, — сказал стрелок. — Такие двери можно открыть только ключом. Отмычкам они не поддаются.

Они посмотрели на дверь.

— Ненавижу закрытые двери, — сказал Гарри. — Закрытая дверь, в которую тебе необходимо войти, является символом твоей неспособности переломить ситуацию. Закрытая дверь символизирует полную безысходность. Тупик.

— Рано или поздно открываются все двери, — сказал стрелок.

— Как бы не было слишком поздно.

— Существует точка зрения, что все в этом мире происходит вовремя, — сказал стрелок.

— Если дверь не откроется, ты смело можешь сказать, что апокалипсис случился точно по расписанию, — сказал Гарри.

Стрелок покачал головой.

— Наш мир еще не исчерпал себя, — сказал он. — Ему рано умирать.

— Расскажи об этом Большому Бо, — сказал Гарри. — Только я сомневаюсь, что он тебя выслушает. С похмелья душеспасительные разговоры не действуют.

— Негативное мышление — кратчайший путь к поражению, — заметил стрелок.

— Одно из ваших знаменитых правил? — спросил Гарри.

— Просто народная мудрость, — ответил Джек. — Кстати, сарказм — последнее пристанище неудачников.

Они посмотрели на дверь.


Они все еще смотрели на дверь, когда на берег озера вышел Реджи.

Джек не стал хвататься за револьверы. Он опознал кошачьи шаги своего собрата по оружию задолго до установления визуального контакта и приготовился к встрече, предначертанной им то ли судьбой, то ли старым интриганом Горлогориусом, то ли кем-то еще.

Гарри вздрогнул, потянулся было за волшебной палочкой, но вовремя заметил спокойное лицо Джека и решил не выпендриваться.

— Как дела, отцы? — спросил Реджи.

— Давно здесь сидим, — сказал Джек, и стрелки рассмеялись только им понятной шутке.

Гарри юмора не уловил, а смеяться просто за компанию ему было стремно.

— Позвольте представиться, — сказал Реджи. — Сэр Реджинальд Ремингтон, эсквайр. Служитель ордена Святого Роланда, Патрон в Его Патронташе.

— Джек Смит-Вессон, — сказал Джек. — Все остальное — то же самое, что и у тебя.

— А я — Гарри, — сказал Гарри. — Гарри Тринадцатый. Я маг.

— Очень приятно, — вежливо сказал Реджи.

— Прошу к костру, — сказал Джек. — Гарри, ты не наколдуешь сэру Реджинальду кружку?

— Отбросим церемонии, — сказал Реджи. — Вы оба можете звать меня просто по имени.

— Я тебя помню, — сказал Джек. — Я видел тебя в обители.

— Я тебя тоже, — сказал Реджи. — Ты учился на два курса старше меня.

— На три, — поправил Джек.

— Тогда ты казался мне очень взрослым и очень крутым, — сказал Реджи. — Хотя я и был лучшим на своем курсе.

— Каким ты видишь меня сейчас?

— Обычным. Теперь-то я знаю, что я сам неимоверно крут, — сказал Реджи. — Тебя Горлогориус послал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация