— Не преувеличивайте. Вовсе вы не старый.
— Знаю, что врешь, но все равно приятно, — сказал Роман. — Итак, что за дела призывали тебя в Шамбалу?
— А что вы уже знаете? — спросил Герман. Серега выразительно покрутил пальцем у виска.
— Чертовски хороший вопрос, который много говорит о сложившейся ситуации, — сказал Роман. — Я знаю, что ты листал Книгу Магов. Я тоже в нее заглянул, и то, что я увидел, меня встревожило. С интервалом в несколько дней на Земле появились волшебник твоего калибра и волшебник калибра просто запредельного. Что ты можешь мне об этом рассказать?
— А что бы вы хотели узнать?
— Я хотел бы знать, какими неприятностями нам это грозит, — сказал Роман.
— Но почему вы думаете, что мне об этом что-то известно?
— Ты никогда не умел врать, Герман, — сказал Роман. — И чтобы тебе не пришлось это делать и сгорать от стыда, я сообщу тебе еще кое-что. Совет Мудрецов Шамбалы знает о присутствии этих двух волшебников. И он очень обеспокоен, потому что ни с чем подобным мы до сих пор не сталкивались. Я даже скажу тебе больше — Совет почти в панике, и Король готов санкционировать решительные действия.
— Спецназ? — уточнил Герман. — Что же их так напугало?
— Могущество, которое нельзя контролировать, — сказал Роман. — Единственное, что удерживает спецназ в пределах Шамбалы, — это незнание точного адреса, по которому ему следует выдвигаться. Теперь я задам тебе прямой вопрос и хочу услышать столь даже прямой ответ. Эти маги в Москве?
— По крайней мере один, — сказал Герман. — Тот, который моего калибра. И я могу со всей ответственностью заявить, что для нас он не представляет никакой опасности.
— А второй?
— Адрес нам тоже неизвестен, — сказал Герман. — Что касается опасности… Очень может быть.
— Мне нужно больше информации, — сказал Роман. — Чем вы там вообще занимаетесь?
— Как обычно, — сказал Герман. — Спасение миров до обеда, после обеда и вместо обеда.
— О каком мире идет речь на этот раз?
— К счастью, не о нашем.
— Подробности, — потребовал Роман.
— Может быть, при личной встрече? — предложил Герман.
— Пытаешься выиграть время?
— Я могу провести вас сюда прямо сейчас, — сказал Герман.
— У меня еще есть дела в Шамбале, — сказал Роман. — Я перезвоню тебе через час, тогда и поговорим.
— Хорошо.
— И не наделай глупостей.
— Постараюсь. — Герман кинул телефон на заднее сиденье. — Ты все слышал?
— Даже больше, чем бы мне хотелось. На фига ты ему все рассказал?
— А толку врать? — спросил Герман. — Кроме того, я не буду иметь ничего против, если Негориуса ухлопает наш доблестный спецназ и Гарри заберет револьвер с его остывающего трупа. Этот парень пугал меня и раньше, но после того, как он убил Фила, я просто в ужасе.
— Если он действительно так крут, то какие у нашего доблестного спецназа шансы его ухлопать?
— При должном старании наш спецназ может ухлопать кого угодно, и дело тут вовсе не в могуществе, — сказал Герман. — Поставь машину на стоянку, я собираюсь трансгрессировать нас обоих на дачу. Нужно обсудить последние новости более тщательно, а время на пробки терять не хочется.
— Я хотел бы с тобой посоветоваться, Джек, — сказал Гарри.
Стрелок отложил книгу.
— Сегодня утром я встретил девушку, — сказал Гарри и замолчал.
— Я думал, тебя волнует гибель творца, — заметил Джек. — Но ты можешь поделиться со мной и этой проблемой. Только учти, что ты вряд ли выбрал хорошего советчика — в вопросах с девушками я не эксперт.
— Это очень странная девушка, — сказал Гарри. — То есть девушка-то как раз нормальная. Что странно, так это мое к ней отношение. Меня к ней тянет.
— Насколько я слышал, в этом нет ничего удивительного, — заметил Джек. — Это нормально. Особенно в твоем возрасте.
— Меня на самом деле тянет, — сказал Гарри. — Почти физически.
— Возможно, время от времени такое происходит со всеми волшебниками, — сказал Джек. — От меня-то ты что хочешь?
— Я не знаю, что мне делать.
— На этот вопрос у стрелков есть один ответ, — сказал Джек. — Делай, что должен.
— Я не о Негориусе, — сказал Гарри. — Я об этой девушке. Что мне с ней делать?
— Для начала советую выяснить, взаимна ли твоя тяга. Потому что если девушку к тебе не тянет, то лучше вообще ничего не делать. Спроси ее.
— Я не могу.
— Почему?
— Страшно, — признался Гарри.
— А тебя больше пугает положительный или отрицательный ответ?
— Если бы я знал, — вздохнул Гарри. — Мне кажется, отрицательный ответ меня просто убьет.
— Стоп, — сказал Джек. — Ты встретил девушку сегодня утром, и все уже так серьезно?
— Если быть абсолютно точным, первый раз я ее встретил сразу по прибытии на Землю, — сказал Гарри.
— И умудрился найти ее еще раз?
— Это вышло случайно, — сказал Гарри. — Может быть, это судьба?
— А может быть, это любовь? — улыбнулся Джек.
— В этом я не уверен. А если так, то у меня большая проблема.
— Только в том случае, если она не ответит тебе взаимностью.
— А если ответит? — спросил Гарри. — Даже если не принимать во внимание разборки с Негориусом, мы с ней принадлежим к разным мирам.
— Если верить множеству романтических баллад, такие мелочи влюбленных не останавливают, — сказал Джек. — Сколько ты с ней общался?
— Целую вечность — все утро.
— И вернулся сюда окрыленным, — сказал Джек. — Это любовь, точно.
— Сейчас ты напоминаешь мне Бозела. Такой же циничный.
— Может быть, это не цинизм, — сказал Джек.
— А что тогда?
— Может быть, это зависть. Когда ты увидишь ее в следующий раз?
— Если ничего не случится, то вечером. Но на всякий случай я записал ее номер телефона.
— Весьма предусмотрительно, — похвалил Джек. — А она знает, кто ты?
— В общих чертах. Я сказал ей, что я волшебник. И что я не местный.
— А ты сказал, насколько ты не местный?
— Полагаю, время для этого еще не пришло.
— А она чем занимается?
— Она художница. И еще ландшафтный дизайнер, только я не совсем понимаю, что это означает.
— Из вас может получиться отличная пара, — заметил Джек. — Ты будешь двигать горы, а она будет говорить, в каком направлении.