Книга Только одна ночь, страница 40. Автор книги Кира Дэвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Только одна ночь»

Cтраница 40

Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.

Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.

– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…

– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.

Я ежусь.

– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.

Барбара удивленно смотрит на меня.

– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.

– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?

– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…

Я жестом останавливаю ее:

– Барбара, тебе не за что извиняться.

Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.

– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.

– До собрания?

– Сейчас же.

Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.

Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.

– Ты слышала, что я ухожу? – спрашиваю я ее в лоб.

Ее губы дергаются, но она скрывает улыбку.

– Я ничего такого не слышала. А это правда?

Я снова сажусь в кресло и сплетаю пальцы.

– Значит, Дейв тебе не сказал?

Ага, вот оно, вспышка волнения!

– Дейв… твой жених? Зачем Дейву говорить что-то мне? Я едва его знаю.

– Но ты знаешь его достаточно, чтобы попросить его пригласить тебя на нашу помолвку.

Она пожала плечами, на лице появилось скучающее выражение.

– Только потому, что он позвонил в офис, чтобы выяснить, есть ли тут кто-нибудь, кого следует позвать. Тогда я в первый раз с ним говорила. – Она наклоняется вперед; глаза – два черных, загадочных озера, до краев наполненных цинизмом. – Ты уходишь, Кейси?

– Он звонил в офис, – говорю я, не позволяя ей увести разговор в другую сторону. – Лично тебе?

– Нет, твоей помощнице, – раздраженно отмахивается она. – Какое это имеет значение? Так тебя попросили уволиться или нет?

Я улыбаюсь. Аша вне игры. Сегодня нетерпение взяло в ней верх над коварством.

– Я не говорила, что меня попросили уволиться. С чего ты пришла к такому выводу?

Она в замешательстве. Глупая ошибка, совсем на нее не похоже. Я наблюдаю, как она собирается с мыслями, успокаивается, берет себя в руки.

– Ты никогда не ушла бы по доброй воле, – пожимает она плечами. – Если ты уходишь, то только потому, что тебя увольняют.

– Я прекрасно справляюсь с работой, Аша. Ты сама недавно признала это. Так зачем кому-то увольнять меня?

Она снова пожимает плечами, но на этот раз более уверенно. Она раздумывает над тем, как далеко можно идти на попятную, пока за спиной не окажется неодолимая кирпичная стена.

– Политика – дело тонкое, – заявляет она. – Иногда людей… даже весьма компетентных в своей работе, просят покинуть пост, потому что они не вписались в структуру компании, как это первоначально планировалось. Но это всего лишь мои домыслы, Кейси. Ты сама сказала, что уходишь.

– Разве я это говорила? – игриво приподнимаю я бровь. – Я просто задала вопрос. Я более чем компетентный сотрудник, но давай не будет тратить время на обсуждение вещей, которые нам обеим прекрасно известны. Фактически… если подумать, нам обеим очень много известно, не так ли?

– Я не понимаю.

– Ну, давай посмотрим. – Я поднимаюсь из кресла. Гнев кипит в моей груди, и мне нравится это ощущение. Мне нравится придавать ему форму, превращать в орудие пытки. И эта пытка будет медленной, по-женски деликатной… даже артистичной. Я представляю, как беру в руки тонкий скальпель и провожу им по горлу Аши. – Нам обеим известно, что тебя не должно было быть на вечеринке, если только ты не пришла с кем-то из приглашенных. Я видела, что ты держишься рядом с мистером Фриландом. Это он тебя привел?

– Хочешь знать, оказала ли я Фриланду расположение в обмен на приглашение на помолвку? Нет. – Теперь ее черед улыбаться. – Я не смешиваю секс и работу. А ты, Кейси?

Я замираю. Такой дерзости я не ожидала даже от нее.

– Ты спрашиваешь, не проститутка ли я?

Аша хихикает. Звук на удивление милый, даже соблазнительный.

– Не будь глупой. Ты честная женщина. Дорогое кольцо на нужном пальце тому доказательство.

Я смотрю на рубин. Кольцо мне мало и давит палец.

– Кроме того, – продолжает она, – проститутки спят ради денег. Ты нет. Хотя после того, как ты начала встречаться с Дейвом, ты действительно попала на весьма денежную должность…

– Он просто пригласил меня на собеседование. Работу я получила сама.

– А еще ты привела к нам очень выгодного клиента, так ведь? – Голосок Аши сладок, как мед. Но эта сладость призвана скрыть горькую пилюлю. – И все сама. Без помощи Дейва. Мистер Дейд просто взял и по доброте душевной протянул тебе дорогущий контракт на блюдечке с голубой каемочкой.

Я не отвечаю. Просто жду, как далеко она готова зайти. Достаточно ли сильна ее ненависть, чтобы оступиться? Шпионила ли она за мной, даже до того случая на яхте? Или все это пустые измышления?

– Что ты сказала Тому Лаву? – спрашивает она. – Что встретила мистера Дейда в аэропорту перед отлетом домой в очереди на личный досмотр?

– Да, – подтверждаю я. Я стою, привалившись к стене спиной, а она сидит и смотрит на меня из своего кресла. В моем кабинете. Здесь я вообще-то главная. Но все меняется.

– Это очень забавно, потому что я никогда не разговариваю с незнакомцами в таких очередях. Все заняты тем, чтобы достать ключи из карманов, снять часы и все такое. Не слишком подходящее место для знакомств, разве нет?

– Для каждого правила есть исключения.

– Воистину так, – соглашается со мной Аша. – А у каждого преступления есть преступник. Когда мистер Дейд позвонил Тому и сказал, что он хочет, чтобы консультант Кейси Фитцджеральд возглавила команду по выводу его компании на широкую арену, он изложил совершенно иную версию. Он сказал, что вы двое разговорились за игровым столом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация