Книга Лазурные берега, страница 15. Автор книги Сара Ларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лазурные берега»

Cтраница 15

После того как доктор Дюфрен наложил компресс, девочка тут же начала беспокоиться о разбитой посуде.

— У меня это получилось совершенно нечаянно, — убеждала она Нору. — Я не хотела, хотя леди говорит совсем другое!

Нора успокаивающе кивнула ей и погладила по голове.

— Конечно нет! Леди — дура! — заявила Деирдре и тут же испуганно замолчала, увидев, что мать вознамерилась немедленно отругать ее.

Доктор Дюфрен тихонько засмеялся.

— Можно было бы выразить это повежливее, — заметил он. — Однако…

— …Деирдре попала в точку, — вздохнула Нора. — Эта Люсиль Уоррингтон… Но все равно, ты ведешь себя неподобающим образом, Деирдре! Нельзя так говорить о соседях, пусть даже в данном случае…

Она остановила себя и к своему неудовольствию отметила, что доктора Дюфрена сейчас точно так же, казалось, забавляли слова матери, как только что ее дочери. Хорошее же впечатление сложится у него о них, пусть даже он, без сомнения, разделял их мнение о леди Уоррингтон.

— И вообще, тебе пора бы снова присоединиться к гостям! — продолжала Нора. — Тебя скоро начнут искать.

— Мы сейчас все пойдем туда, — успокоил ее доктор Дюфрен. — Нафия, мы тебе еще нужны? Или тебе уже лучше?

Малышка кивнула, снова почувствовав свою важность, а Деирдре улыбнулась ей и врачу. Это было так любезно с его стороны — еще раз спросить девочку о ее самочувствии! Когда они вышли из кухни, Деирдре зашагала рядом с ним.

— Значит, вы сделали здесь остановку на пути в Санто-Доминго? — попыталась она завести с ним беседу, возвращаясь к гостям. Теперь девушка говорила по-французски, очень медленно, тщательно подбирая слова.

Дюфрен с удовольствием перешел на родной язык.

— Да, мадемуазель Деирдре, я являюсь гостем лорда Боудена, а он — знакомый моего отца. Однако я живу не в Санто-Доминго, а в Сан-Доминго, — что, признаюсь, может привести к определенной путанице. Когда-то Колумб открыл этот остров для испанцев, но там было также несколько французских поселенцев.

— Точнее говоря, это было пиратское гнездо, — поправила его Нора.

Дюфрен и Деирдре укоризненно посмотрели на нее.

— Как бы там ни было, западной частью острова в 1665 году управлял французский губернатор, — продолжал рассказывать врач. — Табак, кофе и сахарный тростник выращивают там и сейчас, и это очень прибыльное дело. Сан-Доминго с полным правом может называться самой богатой из всех французских колоний. Моя семья владеет одной из самых больших плантаций. Лично я считаю, что не смогу быть плантатором. Мне гораздо интереснее изучать медицину. К счастью, у меня есть еще два старших брата, так что никакой драмы не случилось. Наоборот, мне кажется, что мои близкие были рады, когда я уехал.

Деирдре улыбнулась, однако Нора задумалась над сказанным. Судя по тому, как Виктор Дюфрен только что обращался с черной Нафией и, словно само собой разумеется, предпочел оказать помощь получившей тяжелый ожог рабыне, а не истеричной леди Уоррингтон, этот молодой человек, очевидно, не имел никаких проблем ни с сахарным тростником, ни с табаком. Он просто не годился на роль рабовладельца.

— Хорошо. А теперь вы снова возвращаетесь домой, — сказала Нора как бы между прочим и бросила внимательный взгляд на одежду Деирдре.

Они втроем снова вышли в празднично украшенный сад и присоединились к гостям. Нора надеялась, что пятна на платье не будут бросаться в глаза, когда Деирдре станет танцевать.

Виктор Дюфрен кивнул:

— Да. Однако я не планирую жить на плантации, а хочу открыть свою врачебную практику в Кап-Франсе. Это — портовый город, он очень удачно расположен. Кап-Франсе очень богат, он является торговым центром Сан-Доминго. Там находится резиденция губернатора и живет изысканное общество. Сейчас этот город называют «Парижем Антильских островов». Однако если все же посмотреть на портовый квартал… ну да, в Париже тоже есть свои темные углы. В любом случае в Кап-Франсе определенно найдется достаточно пациентов, и бедных, и богатых…

Деирдре слушала врача, широко открыв глаза.

— Париж Антильских островов? — заинтересованно спросила она. — Вы должны рассказать мне о нем. Давайте посидим в саду. Может, вы хотите ромового пунша? Наша повариха готовит его из…

— Деирдре, тебе, наверное, надо бы потанцевать, — перебила Нора дочь, одновременно окидывая взглядом сад в поисках мужа.

Она надеялась, что по крайней мере Дуг развлекал гостей, пока они с дочерью отсутствовали — она была занята Нафией, а Деирдре пыталась флиртовать с врачом. Нора не имела ничего против того, чтобы ее дочь общалась с Дюфреном, этот мужчина ей самой был очень симпатичен. Однако через пару дней он уедет на Эспаньолу и никогда больше не увидит Деирдре. Было бы лучше, если бы ее дочь использовала этот праздник для того, чтобы заинтересовать более перспективных и надежных кандидатов в женихи. Надо, чтобы Деирдре увидели, а она выглядела очень привлекательно, когда танцевала.

Деирдре бросила скучающий взгляд на бальный зал. По всей видимости, до сих пор ни один из присутствующих здесь кавалеров не произвел на нее достаточно сильного впечатления.

— Мадемуазель Деирдре, я, правда, не очень искусный танцор… скорее несколько неловкий… Однако если вы подарите мне один танец… — начал Виктор и запнулся.

Деирдре сияла, когда под руку с ним впорхнула в зал. И ей было все равно, что ожидала от нее мать, — в этот вечер она больше не смотрела на других мужчин.

Глава 5


— Неужели я только что стал жертвой галлюцинации? Или я действительно видел нашего молодого доктора Дюфрена, проехавшего мимо меня верхом на Аттике?

Дуг Фортнэм только что вернулся из Кингстона и теперь как раз заходил в комнату своей жены, расположенную в башенке над третьим этажом. Нора любила смотреть из окна на море. Из ее комнаты открывался вид на побережье, резко переходившее в джунгли, часть которых была освоена под плантацию всего несколько десятилетий назад. Игра красок — дикий зеленый лес, снежно-белый песок и лазурно-синее море — всегда трогали Нору. Еще будучи юной девушкой и живя в Англии, она мечтала оказаться на таком побережье.

И сейчас она стояла у окна и смотрела наружу — что в такой солнечный день, собственно, было не похоже на нее. Если не было дождя, Нора всегда находила себе занятие на открытом воздухе. Она облачалась в простое хлопковое одеяние, а не в шелковое платье с пестрыми цветами и кринолином, в которое была одета сейчас. Дуг, конечно, не ошибся: у его жены и дочери были гости.

— И не только, — сказала Нора.

Дуг был неприятно удивлен, когда она против обыкновения не обернулась к нему и не поприветствовала поцелуем.

— Посмотри сам!

Дуг подошел к Норе и сразу же увидел, что приковало ее взор. Вдоль пляжа неслись галопом кобылы Аллегрия и Аттика, последняя была любимой лошадью Норы. Теперь, однако, на Аттике скакал Виктор — месье Виктор, как Деирдре назвала его, когда просила Нору дать ему на время лошадь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация