Книга Лазурные берега, страница 24. Автор книги Сара Ларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лазурные берега»

Cтраница 24

В конце концов ужин завершился и гости направились в бальный зал, расположенный напротив столовой. Виктор с вежливой улыбкой обратился к Норе:

— Не желаете ли потанцевать, миссис Фортнэм?

Он старался не подавать виду, однако Нора заметила его взгляд, украдкой брошенный на Деирдре. Виктор ни на миг не выпускал из поля зрения Квентина. Тот тоже встал, чтобы провести Деирдре в роскошный танцевальный зал, который примыкал к салону.

Нора обмахивалась веером. Пышные апартаменты Кинсли были не приспособлены к погодным условиям Ямайки — уже сейчас там было довольно жарко и душно, а окна, конечно, не открывались…

— Нет, спасибо, месье Виктор, — вежливо ответила она. — После еды, которая, конечно, была великолепной, но слишком обильной, мне нужна передышка. Может быть, мне придется освободить своего мужа от общества леди Уоррингтон. Это была не самая блестящая идея — посадить его рядом с ней…

Вероятно, рассаживая Фортнэмов за столом, хозяйка дома надеялась отбить у них охоту принимать участие в последующих праздниках, но эти размышления, естественно, Нора не высказала вслух.

— Позаботьтесь о Деирдре. Кажется, ей не очень весело с ее кавалером. — Она указала на дочь, которая только что с трудом подавила зевок. Это было не очень светское поведение, и Норе стало немного стыдно за Деирдре. Зато Виктор почувствовал облегчение и рассмеялся.

— Действительно? — спросил он подчеркнуто небрежным тоном. — А я уж было подумал… ну да, при таком тесном соседстве… — Он прикусил губу. — Молодой лорд Кинсли сразу же очень старательно занялся мисс Деирдре…

Нора вздохнула. Будучи невестой Саймона, она часто думала о том, что вежливость и сдержанность тоже могут быть чрезмерными.

— Ну, тогда и вы со своей стороны можете приложить определенные усилия! — подбодрила она Виктора. — В любом случае, у нас мало общего с Кинсли, и Деирдре, конечно, ничего никому не обещала.

Нора улыбнулась, когда вскоре после этих слов молодой врач извинился и поторопился присоединиться к Деирдре и Квентину. Сразу же после этого, когда заиграли менуэт, Деирдре, сияя, встала рядом с Виктором в ряд танцующих. Квентин вывел блондинку на танцевальную площадку. Все, очевидно, было так, как того хотели лорд и леди Кинсли.

Однако Квентин Кинсли не мог так легко смириться с поражением. Как бы Деирдре ни давала ему понять, что он не пользуется ее благосклонностью, избалованный молодой человек был не готов так быстро сдаться. В последующие часы он танцевал то с одной молодой женщиной, то с другой, смеялся и шутил со своими партнершами, но только тогда, когда находился рядом с Деирдре. Однако мисс Фортнэм абсолютно не обращала внимания на то, какой популярностью пользовался хозяин бала. Если она не танцевала с Виктором, то оживленно беседовала с ним. Деирдре пила маленькими глотками шампанское и буквально впивалась взглядом в губы своего кавалера.

Квентин приходил в бешенство, видя улыбку Деирдре. Он усиленно прикладывался к ромовому пуншу, пытаясь заглушить печальные мысли, и в конце концов ему стало все равно, какой скандал он может вызвать. Кинсли бесцеремонно втиснулся между Деирдре и Виктором, когда они снова стали в ряды танцующих.

— Ну, хватит, мисс Фортнэм! — решительно воскликнул Квентин. — Я еще несколько часов назад пригласил вас на танец. Пора!

Деирдре наморщила лоб.

— Я не могу этого припомнить! — ответила она. — А этот танец я уже обещала месье Дюфрену.

Квентин повернулся к Виктору и окинул его сердитым взглядом.

— Ему уже, наверное, достаточно! — злобно процедил он сквозь зубы. — И вообще, что это за поведение? Заявиться сюда… и отнимать у лучших девушек танцы, и…

Виктор с наигранным удивлением поднял брови.

— Вы считаете, что я у вас что-то отнял, мисс Фортнэм? — спокойно спросил он.

Деирдре, слегка опьяневшая от шампанского, захихикала:

— Ни в коем случае, месье Виктор. Напротив, я… я чувствую себя так, словно мне сделали подарок…

Она подмигнула ему и сделала вид, будто приседает в поклоне.

— Ну вот, вы все слышали, — сказал Виктор. — А теперь, пожалуйста, дайте нам потанцевать — вы же видите, что нас ждут.

Виктор и Деирдре хотели принять участие в сложном танце, который объявил танцмейстер и для которого нужно было заранее встать попарно. До тех пор пока Квентин стоял между ними, танец не мог начаться — и, естественно, они втроем давно уже привлекли к себе внимание остальных пар, танцмейстера и музыкантов.

— После этого вы, разумеется, можете пригласить мисс Деирдре на танец, — вежливо добавил Виктор.

Он хотел взять девушку за руку и отвернуться, однако Квентин схватил его за плечо и грубо повернул к себе.

— Да ни черта! — прошипел он. — Сейчас танцевать с ней буду я! А ты пошел вон! Ты…

Виктор рывком освободился от его хватки и только сейчас увидел, как опасно горят глаза Квентина. До сих пор молодой врач смотрел на все это иронически. Квентин, конечно, выпил слишком много и теперь вел себя вызывающе. Однако сейчас, казалось, сын хозяев дома хотел затеять серьезный скандал. Виктор быстро смерил взглядом молодого человека и пришел к выводу, что, если дело дойдет до обмена ударами, он сможет ему противостоять. Квентин был не выше ростом и не сильнее Виктора, и к тому же был пьян. Однако в душе молодого врача все противилось тому, чтобы затевать драку на балу. Кто знал, к чему это могло привести? Квентин был не единственным, кому Деирдре отказала в тот вечер.

Виктор бросил взгляд на девушку, которая завороженно наблюдала за их спором. Понравится ли ей, если он из-за нее полезет в драку? Нет, они находились среди благородных дам и джентльменов, и нужно было постараться все уладить мирным путем.

Виктор провел рукой по отвороту пиджака, к которому прикоснулся Квентин, и сделал вид, будто стряхивает пыль.

— Ну что же вы кричите… милорд. — Он нарочно сделал ударение на его титуле, и некоторые из стоявших вокруг засмеялись. — Я думаю, мы можем избежать конфликта. Последнее слово здесь может сказать только мисс Деирдре. Может быть, вы просто обратитесь к ней, апеллируя к ее… хм… сочувствию? Если, конечно, не найдется другой дамы, которая хотела бы потанцевать с вами, милорд… Я понимаю, что вас это обижает, хотя причиной этому, очевидно, служит ваше поведение. Однако, как уже было сказано… если мисс Деирдре проявит снисхождение и сделает с вами пару шагов по паркету, то с моей стороны никаких возражений не последует… — Виктор улыбнулся Деирдре, которая сначала недовольно поморщилась, а потом ответила ему широкой насмешливой улыбкой. Он спокойно продолжал:

— Я уверен, что у меня нет причин для ревности, мисс Деирдре, если, конечно, вы хотите пожалеть этого беднягу. Что касается меня, то я хотел пригласить вас на последний танец этого вечера. Я хочу уснуть с воспоминанием о вашем аромате и о мягком пожатии вашей руки… — Молодой врач окинул Деирдре нежным взглядом. — Но, разумеется, все решаете вы, как я уже сказал…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация