Книга Недотрога, страница 30. Автор книги Барбара Фритти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Недотрога»

Cтраница 30

– Класс! – воскликнул Джастин. Глаза его горели от восторга.

– Ступай, забирай свой приз, – посоветовал ему Гейб, откладывая в сторону ружье.

– Недурственно! – прокомментировала увиденное Алисия.

– Я был уверен, что тебе не понравятся наши стрелялки.

– Не забывай, я выросла среди мужчин. Так что приобщилась к стрельбе с детства. Мы с отцом и братом часто захаживали в тир.

– Теперь понятно, почему Роби был таким отличным стрелком.

– Таким, как ты?

– Наверное, – неопределенно кивнул он. – У меня просто очень хороший глазомер, врожденное качество. – Он слегка откашлялся и добавил, лукаво улыбаясь: – Спорим, твой Кейт тут промазал бы.

– Почему? Он вполне спортивный человек! – бросилась на защиту приятеля Алисия. – Да и условия у вас не равные. Ты – человек военный, оттачивал свое мастерство на полигонах. Если хочешь удивить меня, то выиграй приз в таких соревнованиях, в которых нужно продемонстрировать умения, не связанные с военной подготовкой.

– Например?

– Например, в метании бутылок с водой.

– Мало я гранат переметал за последние десять лет! – улыбнулся он.

– Хорошо, тогда что скажешь о метании бейсбольного мяча в корзину?

– Перед тобой, между прочим, звезда полковой бейсбольной команды. Я был лучшим подающим в команде.

– Правда? И Роби позволил тебе стать звездой на его территории?

Гейб широко улыбнулся.

– Роб всегда выступал кетчером и был абсолютно уверен в том, что его вклад в общую победу – самый значительный, ибо именно благодаря его командам мы подавали мяч в нужном направлении.

– Вот уж никогда бы не подумала, что в боевых условиях солдаты тоже играют в бейсбол.

– Иногда позволяли себе такую роскошь, но, разумеется, вдали от передовой. И тогда кусок пустыни, превращенный в самодельную бейсбольную площадку, напоминал нам Америку, возвращая в те дни, когда мы могли предаваться любимому развлечению у себя дома. Кстати, мы и в футбол там гоняли, в наш, американский. Как правило, на такие игры собиралась масса местной ребятни, и они потом тоже с удовольствием пинали мячи, подражая нам.

– Итак, все игры с мячами мы исключаем! – подвела черту Алисия. – Тогда остаются только лягушки.

– Когда они начнут соревноваться в своих прыжках?

– После обеда. – Алисия непроизвольно глянула на небо. Оно было сплошь затянуто облаками. Дул ветер, и вообще заметно похолодало. – Только бы погода нам не помешала, – добавила она, зябко запахивая полы пиджака. – Сегодняшний день совсем не похож на весну.

– Алисия! – окликнул ее женский голос, и она увидела Джордан, проталкивающуюся сквозь толпу к ней навстречу. Приветственные улыбки, объятия, как и положено при встрече.

– Когда ты вернулась? – поинтересовалась у нее Алисия.

– Вчера. Париж ослепителен! А Италия вообще выше всяких похвал. Я все еще под впечатлением от увиденного.

Высокая блондинка с нежной, слегка веснушчатой кожей и красивыми зелеными глазами, Джордан только что вернулась из свадебного путешествия по Европе, куда возил свою избранницу ее сказочный принц. Джордан была на седьмом небе от счастья. Еще бы! Ведь она – художник. Наконец-то исполнилась ее заветная мечта. Она не только замужем за любимым человеком, но и увидела своими глазами Париж.

– Да ты вся просто светишься от счастья!

– Как же иначе? Филипп обращался со мной словно с королевой! – Джордан бросила заинтригованный взгляд на Гейба. – Прошу прощения, что помешала вам. Мы знакомы?

– Гейб Райдер, – представился он, протягивая руку для приветствия.

– Ах да, конечно! – воскликнула Джордан, пожимая протянутую руку. – Мы ведь уже встречались. В ваш прошлый приезд к нам. Вы меня, наверное, не помните. Я тогда работала официанткой «У Мелани». Меня зовут Джордан Уилмс.

– Рад встретиться с вами снова. Напротив. Я вас очень хорошо запомнил. Вы ведь художница, верно?

– Да, – растерянно кивнула она и стеснительно покрутила обручальное кольцо на пальце. – Вот недавно вышла замуж. Мой муж Филипп держит свой бар на Мейн-стрит.

– Мои поздравления!

– Благодарю. А вы сейчас куда?

– Да вот хочу поискать, где можно промочить горло. Вы, дамы, не против? Принимаю заказы!

– Нет, спасибо. Я не хочу, – сразу же отказалась Алисия. Джордан тоже отрицательно покачала головой.

Но прежде чем Гейб покинул своих спутниц, к Джордан подбежал Джастин, размахивая позолоченной шпагой.

– Тетя Джордан! Посмотрите, что для меня выиграл Гейб.

– Очень красивая шпага! – впечатлилась подруга Алисии. – И в каких соревнованиях вы сорвали такой весомый приз?

– Гейб стрелял в тире и шесть раз подряд попал в яблочко!

– Просто повезло, – пояснил Гейб и, слегка откашлявшись, добавил: – Я умираю от жажды, Джастин! Ты со мной?

– Я хочу мороженого. Можно, мама?

– Можно. Только по пути не проткни кого-нибудь шпагой.

Алисия с удивлением увидела, как Джастин доверчиво вложил свою ручонку в крепкую ладонь Гейба, и они зашагали прочь. Почему-то в этот момент на душе заскребли кошки.

– Как они мило смотрятся вместе! – прокомментировала Джордан, перехватив взгляд Алисии. – Рада, что у Джастина появился такой хороший друг. А как насчет тебя?

– Пока затрудняюсь с ответом, – честно призналась Алисия.

– Когда он приехал?

– Два дня тому назад. Свалился как снег на голову и объявил, что въезжает в дом Роби. Дескать, брат отдал ему этот дом.

– Ты это серьезно? А какие-то веские подтверждения у него имеются?

– Он привез мне предсмертное письмо Роби, но у меня пока даже рука не поднимается, чтобы вскрыть конверт. Сама мысль о том, что сейчас я снова увижу почерк брата, кажется мне невыносимой, особенно из-за того, что письмо последнее.

Джордан бросила на подругу сочувственный взгляд.

– И как ты сегодня переносишь его присутствие рядом? – поинтересовалась Джордан после короткой паузы.

– Все нормально, – потупилась Алисия.

Джордан многозначительно улыбнулась.

– Брось, Алисия! Я помню, как три года тому назад ты все глаза выплакала, когда он уехал, бросив тебя с разбитым сердцем.

– Что было, то прошло. Сегодня я в него не влюблена.

– Уверена в этом? Гейб по-прежнему очень даже ничего!

Алисия снова посмотрела в ту сторону, куда удалились Гейб и ее сын. Они уже толкались в очереди возле киоска с мороженым.

– Он тогда меня буквально опустошил, вывернул всю наизнанку, – призналась она в порыве неожиданной откровенности. – Я дала себе слово впредь не попадать в такое дурацкое положение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация