Книга Десять заповедей мертвеца, страница 41. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Десять заповедей мертвеца»

Cтраница 41

– Маргарита Сергеевна! – позвала я. – Это я вам сегодня звонила, и я же приходила к вам домой. Как вы уже догадались, я не журналистка. Я не причиню вам вреда – мне просто нужно с вами поговорить. Уделите мне полчаса, и я больше не буду вас беспокоить.

За дверью царила недобрая тишина. Наконец Полупан откликнулась.

– Я вам не верю. И совершенно не желаю ни с кем разговаривать. Убирайтесь, иначе я звоню в полицию.

– Звоните! – обрадовалась я. – Мне как раз не помешает помощь правоохранительных органов. Я разыскиваю одного человека, и только вы можете мне помочь. Но если вы не хотите рассказать все, что знаете о нем, мне, то уж полиции вы точно не откажете…

Тишина была мне ответом.

– Хорошо, – вздохнула я. – Давайте так – я начну, а вы поправите меня, если что-то не так. В мае этого года вы с сослуживцами поехали в лес на шашлыки. Там с вами произошло нечто, о чем вы не рассказывали никому. А именно – в лесу вас выследил и похитил человек, который был недоволен тем, как вы обошлись с одной из тех сирот, которым вы распределяли квартиры. Этот человек увез вас. Вы провели у него всю ночь. Он угрожал вам. Возможно, собирался применить оружие. Он вырвал у вас обещание, что девочка немедленно получит квартиру, даже в обход очереди. Вы сделали так, как он сказал, после чего уволились с работы. Пока все правильно?

Щелкнул замок. В приоткрытой двери показалось бледное лицо Маргариты Сергеевны.

– Откуда вы знаете? – подозрительно спросила чиновница.

– Дело в том, что я охочусь за этим человеком. И только вы можете мне помочь.

Дверь распахнулась настежь.

– Входите! – скомандовала Полупан. – Да скорее же!


В доме было холодно. Мы устроились в креслах у камина.

– Кто вам рассказал о том, что случилось со мной? – Лицо отставной чиновницы было покрыто красно-белыми пятнами, глаза бегали. По-видимому, события той майской ночи оставили тяжелый след на физическом и психическом состоянии женщины.

– Никто не рассказывал, – мягко проговорила я. – Не волнуйтесь, Маргарита Сергеевна, кроме меня, никто не знает об этом. И не узнает, обещаю. Так вы поможете мне найти этого человека?

Полупан подкинула дров в камин. Я не торопила даму, давая ей время самостоятельно принять решение. Наконец Маргарита посмотрела на меня и решительно сказала:

– Хорошо. Я готова вам помочь. Я на все готова, лишь бы этот урод понес наказание.

– Почему вы не обратились в полицию? – задала я бесполезный вопрос. Я уже знала, что услышу в ответ. И точно:

– Да вы что?! – ужаснулась Полупан. – Он обещал, что найдет меня, из-под земли достанет, если я кому-то расскажу. А уж полиция… Он сказал, что полиция скажет мне большое спасибо за содействие в поимке преступника. А потом я останусь одна – ведь никакой программы защиты свидетелей мне не светит. Никто не будет охранять меня круглосуточно. Он сказал: «Наступит ночь, и я приду к тебе. И ты пожалеешь, что не послушала меня. Я ведь тебе добра желаю, дура ты эдакая!»

Да, интересный психологический портрет преступника вырисовывается… Смесь маньяка с Робин Гудом.

– Послушайте, а как вам показалось – он вообще-то нормальный? – задала я следующий вопрос.

Полупан ответила сразу, не задумываясь:

– Вот интересно, что вы меня об этом спрашиваете. Знаете, он, конечно, нормален. В смысле, пена изо рта не идет, идиотским смехом не заливается… Но что-то в нем есть ненормальное, это точно.

Ну, еще бы! Человек, взявший на себя роль ангела-хранителя сиротки и усеявший свой путь трупами, премии «Человек года» точно не достоин…

– Он сломал мою жизнь! – Полупан внезапно закрыла лицо руками и зарыдала. Прорвалось напряжение, в котором женщина жила все эти долгие месяцы. Я была первой, кому Маргарита смогла рассказать о том, что с ней случилось. Я терпеливо ждала, когда же она успокоится.

Разумеется, я испытывала к несчастной жалость, с одним маленьким «но». Эта женщина собиралась с помощью какой-то мошеннической схемы оставить без жилья сироту Жанну Подаркову. Не могу сказать, чтобы я одобряла действия «ангела», но и особого сочувствия Полупан у меня не вызывала.

Время поджимало – где-то там ждал моей помощи Валентин Кричевский. Я встала и открыла старинный буфет. За стеклянной дверцей обнаружилось искомое – початая бутылка водки и стаканы. Я набулькала на два пальца спиртного и сунула стакан под нос чиновнице:

– Выпейте! Быстро!

Та не стала отказываться – опрокинул в рот стакан и закашлялась. Зато слезы моментально высохли. Маргарита запила спиртное водичкой и хрипло произнесла:

– Он сказал, что если я не дам девчонке квартиру, то останусь в лесу. Навсегда. Что мне оставалось делать? Я была на все согласна. Даже если бы он велел переписать на него мою собственную жилплощадь, я бы моментально сказала «да».

– Он что, бил вас? – сочувственно спросила я.

– Да он пальцем меня не тронул! – криво усмехнулась Полупан. – Это и было самое страшное, понимаете?

– Боюсь, не понимаю, – покачала я головой.

– Он был идейным, как комсомолец, и очень опасным, – пояснила Маргарита. – Он взял с меня обещание уволиться из администрации и больше никогда не работать на руководящих должностях и в государственных учреждениях.

– Простите, что?! – изумилась я.

– Он сказал: «Вы, Маргарита Сергеевна, коррупционер. Такие, как вы, позорят нашу великую страну». Я так боялась его, что согласилась на все.

Полупан смотрела в огонь камина невидящими глазами. Сейчас перед ней были не языки пламени, а лицо «ангела».

– Маргарита Сергеевна, я хочу остановить этого человека. – Я прервала воспоминания бывшей чиновницы. – Только вы можете мне помочь.

– Да, я готова! – Женщина стиснула руки.

Что ж, я была абсолютно уверена, что я тоже видела этого типа. Только я не подозревала, кто он такой.

– Расскажите мне, как он выглядел.

Я довольно профессионально владею навыками составления словесного портрета. Поэтому через пятнадцать минут я вытянула из Маргариты все, что было возможно. Рисовать я не умею. Но словесный портрет получился достаточно убедительным.

Итак, посмотрим, что у нас получилось в переводе на нормальный язык. Мужчина в возрасте межу сорока и пятьюдесятью годами. Рост метр шестьдесят девять. Телосложение субтильное, но плечи широкие и руки сильные. Ноги короткие и кривоватые. Лицо треугольное, щеки впалые, рот широкий, губы тонкие. Нос «уточкой», сломан в переносице. Глаза маленькие, выпуклые, серого цвета. Волосы светлые, полуседые, редкие. Уши большие, плотно прижаты к голове, противокозелок выпуклый, мочки без проколов.

Маргарита подробно описала мне, во что он был одет. Но эта информация, боюсь, бесполезна – вряд ли мужик в декабре одет в то же, во что одевался в мае.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация