– Позвольте ваш плащ, сэр.
Таниэль отдал официантке свой новый темно-синий форменный плащ. Его взгляд задержался на девушке немного дольше, чем требовали приличия. Не оборачиваясь к Ка-Поэль, он начал осматривать зал. Стены украшали картины, в каждом свободном углу стояли скульптуры. Такой роскошью могли похвастаться лишь настоящие аристократы или даже сам король. Таниэль полагал, что Тамас уничтожил подобное богатство, когда казнил аристократов. Но сейчас он подумал, что отец, возможно, просто заменил одних богачей другими.
По мраморному полу к Таниэлю приближался мужчина в белом смокинге, с сигарой в зубах. Он выглядел лет на сорок, волосы далеко отступили от его макушки. Он носил длинную бороду на фатрастианский манер. Улыбка растянулась по лицу от уха до уха, едва не касаясь глаз.
– Таниэль Два Выстрела! – Он протянул руку. – Я Рикард Тумблар, большой ваш поклонник.
Таниэль нерешительно пожал его ладонь:
– Господин Тумблар.
– Господин? Вздор, зовите меня просто Рикард. Я к вашим услугам. А это, должно быть, ваша неизменная спутница-дайнизка. Моя леди!
Рикард любезно склонился к руке Ка-Поэль, чтобы поцеловать ее, но проделал это с явной опаской. Несмотря на свои прогрессивные взгляды, он видел в ней симпатичное, но совсем не прирученное создание, способное в любой момент укусить.
Ка-Поэль, похоже, не знала, как реагировать на это.
– Я слышал, что вы красивая женщина, – заявил Рикард, – но рассказчики все же не оценили вас по достоинству. – Он отошел от них и направился к бару. – Хотите выпить?
– Что у вас есть?
Таниэль почувствовал, что его настроение понемногу поднимается.
– Все что угодно, – похвастался Рикард.
Таниэль усомнился в этом.
– Тогда фатрастианский эль.
Рикард кивнул бармену:
– Два, пожалуйста. А для леди?
Ка-Поэль показала три пальца.
– Принесите три, – сказал Рикард бармену.
Мгновение спустя он передал Таниэлю кружку.
– Ах вы, сукин сын! – удивился Таниэль, сделав глоток. – У вас действительно есть фатрастианский эль.
– Я же сказал: все что угодно. Присядем?
Он проводил их в дальний конец зала. Только теперь пороховой маг понял, что они здесь не одни. Таниэль проклял свой пропитанный малой разум за то, что не заметил этого раньше. Десяток мужчин и полтора десятка женщин сидели развалившись на диванах, пили и курили, неспешно беседуя между собой.
Подведя гостей к этой группе, Рикард снова заговорил:
– Я хотел спросить у вас, Таниэль, сколько пороха потребляет армия?
Таниэль протер глаза. Его голова все еще была не совсем в порядке, и он не рассчитывал встретить здесь друзей Рикарда.
– Довольно много, как мне представляется. Но я не квартирмейстер. Почему вы об этом спрашиваете?
– Генеральный штаб требует все больше и больше пороха, – объяснил Рикард, махнув рукой, словно речь шла о пустяках. – Просто мне это показалось странным. Их запросы чуть ли не удваиваются каждую неделю. Но я уверен, вам не стоит беспокоиться об этом.
Когда Таниэль подошел ближе, разговор на диванах утих, и он внезапно почувствовал неловкость.
– Я думал, что это будет приватная встреча, – тихо сказал Таниэль, остановив Рикарда.
Тот словно и не заметил руки порохового мага на своем плече.
– Дайте мне немного времени, чтобы представить вас, а потом мы займемся делом.
Рикард обошел собравшихся, называя их имена, которые Таниэль мгновенно забыл, и звания, которые Таниэлю ничего не говорили. Эти люди возглавляли различные отделения рабочего союза: пекарей, литейщиков, мельников, кузнецов и ювелиров.
Закончив представлять своих коллег, Рикард, как и обещал, отвел гостя в тихий угол огромного зала, где к ним присоединилась лишь одна женщина. Рикард назвал ее имя в числе первых, и Таниэль не мог его вспомнить.
– Сигару? – предложил Рикард, когда они уселись.
Бармен принес серебряный поднос с сигаретами, сигарами и трубками. Таниэль заметил трубку для малы. Его пальцы потянулись к ней, но он подавил это желание и отослал бармена.
– Ваш секретарь сказала, что вы хотели встретиться со мной, – начал Таниэль, с удивлением обнаружив, что Фель куда-то пропала. – Но не объяснила зачем. Я хотел бы знать причину.
– У меня к вам предложение.
Таниэль снова посмотрел на женщину. Пожилая, с надменным выражением лица, свойственным очень богатым людям. Как ее имя? И кого она здесь представляла? Пекарей? Нет. Ювелиров?
– Меня это не интересует, – буркнул Таниэль.
– Я еще не сказал, что это за предложение, – не отступал Рикард.
– Послушайте, – оборвал его Таниэль, – ваш секретарь объяснила, что она все равно заставила бы меня прийти, даже если бы я не хотел. Поэтому я и пришел. Теперь я хотел бы уйти.
Он встал.
– Рикард, вы для этого и позвали меня сюда? – воскликнула женщина, свысока взглянув на Таниэля. – Чтобы встретить на вашем приеме жалкого, обкурившегося малой солдата? Рикард, я боюсь за эту страну. Мы отдали ее грубой солдатне. Они ничего не умеют, кроме как развратничать и убивать.
– Госпожа, вы не знакомы со мной. – Таниэль сжал кулаки. – Вы не знаете, в какой бездне я побывал и что там видел. Не делайте вид, будто понимаете солдат, если никогда не смотрели в глаза врагу, зная, что один из вас должен умереть.
Рикард откинулся на спинку дивана и прикурил сигару от спички. У него был такой вид, словно он наблюдал за схваткой кулачных бойцов. Этого он и ожидал?
– Я знаю солдат, – продолжала праведно негодовать женщина. – Ничтожные, тупые скоты. Вы насилуете и крадете или убиваете, если не можете иначе получить то, что вам нужно. Я видела много солдат, и мне не нужно никого убивать, чтобы понять, что вы просто грязный бандит в мундире.
– Черис, пожалуйста, не сейчас, – вздохнул Рикард.
– Не сейчас? А когда же, если не сейчас? С меня достаточно и того, что Тамас держит в железной хватке весь город. Я не хочу, чтобы вы приводили сюда этого так называемого героя войны.
Таниэль повернулся, чтобы уйти.
– Таниэль! – окликнул его Рикард. – Подождите еще пару минут.
– Не в ее присутствии, – отрезал Таниэль. Он направился к двери, но увидел, что Ка-Поэль загородила ему дорогу. – Поэль, я ухожу.
Она ответила ему холодным взглядом и покачала головой.
– Поглядите на него! – надрывалась за спиной Черис. – Этот трус бежит назад в свой притон, не в силах выслушать правду о себе. И вы хотите привлечь его на свою сторону? Он же во всем подчиняется этой дикарке.