Арчи вздернул брови.
— А кто он такой?
— Знаешь, мне просто понравилась его обложка к альбому Pulp Common People,
[85]
— вот и все, — сказала я, залившись румянцем. — Ну, ты же знаешь, там есть одна очень известная песня…
Только я собралась запеть, как Арчи вдруг бросился ко мне и схватил меня за плечи.
— Ты только не пугайся и не оглядывайся, — прошептал он, — но у меня такое впечатление, что за нами следят.
Я, конечно, тут же обернулась.
— Я же сказал: не оглядывайся!
— Но кто может за нами следить?
Я попыталась еще раз обернуться, но Арчи схватил меня за руку.
— Клингон.
— Что еще за Клингон? — спросила я. — Это что-то такое, что носят в штанах старики с недержанием мочи?
Арчи поморщился.
— Очень мило. Нет, Клингоны — это одна из инопланетных рас в «Звездном пути». У них на башке здоровенные гребни, лоб низкий и длинные темные волосы.
— Очень похоже на того парня, с которым я лишилась девственности.
— Люси, я не шучу, — сказал Арчи и провел рукой по волосам. — Кто-то ходит за нами с того самого момента, как мы сюда вошли.
Мне стало не по себе.
— Это не твоя бабуля? — спросила я, сжав руку Арчи. — Пожалуйста, скажи, что это не она.
— Конечно, это не моя бабуля! — Арчи сделал большие глаза. — Во-первых, она отправилась по магазинам в Вест-Энд, а во-вторых, зачем моей бабуле наряжаться клингоном?
Я улыбнулась.
— Ну, должен же ты был унаследовать от кого-то свои чудачества.
— Я? Чудачества? — Арчи ткнул себя пальцем в грудь. — Это ты хотела послушать лекцию Уильяма Шетнера!
— А ты обожаешь вечеринки в темноте в компании с двумя парнями.
— На лопатки… — беспомощно выдохнул Арчи.
— Ну, и где же наш шпион? — спросила я, увидев поблизости от нас только пожилого рокера в футболке с надписью «Спок — бог» и с длиннющими, явно давно не мытыми волосами. — Никаких Клингонов не вижу.
— Потому что она исчезла, — сказал Арчи и потянул меня за руку. — По-моему, она поняла, что мы ее заметили.
— С чего ты взял, что это «она»?
— Этот Клингон был очень-очень маленького роста.
Я пожала плечами.
— Может быть, это какой-то ребенок решил подшутить над нами.
Я явно не убедила Арчи.
— Давай еще тут походим, — сказал он. — Если за нами действительно следят, скоро мы это выясним.
Я взяла Арчи под руку, и мы направились к ближайшему манекену. Он изображал женщину со светлыми волосами, заплетенными французской косичкой. Над левой бровью женщины была прикреплена металлическая пластинка в форме ящерицы. На манекене был серебристый комбинезон. Над невероятно пышной грудью женщины красовалась треугольная нашивка.
— Остановимся здесь, — прошептал Арчи. — Сделай вид, что тебе интересно.
Я уставилась на внушительные груди манекена. Ими трудно было не заинтересоваться.
— Кто это такая?
— Седьмая-из-девяти,
[86]
— ответил Арчи. — Фантазийный персонаж из «Звездного пути».
— Знаешь, — сказала я, вздернув брови, — для того, кто говорит, что не любит «Звездный путь», ты невероятно много знаешь об этом сериале!
— Ну, уж про Седьмую-из-девяти знают все, — пожал плечами Арчи. — Я как-никак мужчина… Так, стой смирно. Кажется, наша преследовательница вернулась. Посмотри на нее, но только учти, что она держится крайне осторожно, ее легко спугнуть.
Я спряталась за манекеном и выглянула в просвет между боком и согнутой в локте рукой Седьмой-из-девяти. Невысокое существо с огромной головой, длинными «проволочными» волосами и широкими кустистыми бровями рассматривало одну из моделей звездолетов, подвешенных под потолком. На девушке (если это была девушка) был облегающий черный костюм с металлическими вставками… но что-то в это наряде было неправильное.
— Арчи, — прошипела я, не удержавшись от улыбки и прикрыв ладонью губы. — Кто из наших общих знакомых носит розовые кроссовки на высоченной платформе?
— Понятия не имею, — ответил Арчи, почесав макушку.
Господи, ну до чего же порой ненаблюдательны мужчины!
— Салли, — сказала я. — Такие кроссовки носит Салли.
— Но… Но… — Арчи явно смутился. — С какой стати Салли приходить сюда и шпионить за нами?
— Потому что она шпионит не за нами, — сказала я, воскресив в памяти события пары последних недель. — Она шпионит за тобой.
Все сходилось: реакция Салли на стрижку Арчи, ее враждебность ко мне и то, что во время треклятой костюмированной вечеринки она буквально не отходила от Арчи, а потом бросилась ему на выручку, когда против него ополчился Грэм.
— Что? За мной? — Арчи посмотрел на меня так, словно я лишилась рассудка. — С чего бы это ей шпионить за мной?
— На сто процентов я, конечно, не уверена, — сказала я, всеми силами стараясь не напугать Арчи, — но подозреваю, что Салли, возможно, влюблена в тебя.
— Что? — пискнул Арчи, пошатнувшись и ухватившись за руку Седьмой-из-девяти.
Я оглянулась через плечо. Преследующий нас клингон встретился со мной взглядом и отвел глаза.
— Мне кажется, ты ей действительно нравишься, Арчи.
— Если у тебя такие шутки, Люси, — слегка позеленев, пробормотал Арчи, — то должен признаться: это не смешно.
Кто-то у меня за спиной кашлянул.
— Да? — сказала я, обернувшись.
Это был немытый рокер. Он сильно вспотел и вытирал испарину на лбу носовым платком, знававшим лучшие дни. Позади рокера стояла миниатюрная девушка в футболке с надписью: «Мой второй бойфренд — Жан-Люк Пикар». Девушка смотрела на меня очень сердито.
— Может, вы уже двинете куда-нибудь? — проворчал рокер. — Охота сфоткаться с Седьмой-из-девяти. А вы тут уже неведомо сколько торчите.
— Она всецело в вашем распоряжении, — сказала я, шагнув в сторону от манекена. — Мы как раз собирались уходить. Правда, Арчи?
Арчи вздрогнул. Я схватила его за руку и потащила к следующему манекену.
— Я не шучу, Арчи, — сказала я, пытаясь определить, кто передо мной — инопланетянин с большущими ушами, здоровенным носом и морщинистым лбом или изображение Брюса Форсайта.
[87]
— Думаю, ты действительно нравишься Салли. — Вопрос в другом: нравится ли тебе она?