Книга Кровный интерес, страница 37. Автор книги Мария Лима

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровный интерес»

Cтраница 37

— Она хорошая.

Густое контральто заставило меня повернуть голову. Высокая женщина стояла на границе света и тьмы. Очень худая, тем не менее производила впечатление сильной. На ней было надето обмундирование парашютиста, которое облегало рельефные мышцы рук. Светлые волосы откинуты назад и стянуты в тугой хвост, что еще больше подчеркивало резко очерченные скулы и проницательный взгляд синих глаз. От нее веяло аурой хищника.

— Гость? — Я повернулась к Адаму, стараясь держать женщину в поле зрения.

Поворачиваться спиной к хищнику — дело рискованное. Я не знала, кто она такая и какую ступень занимает в иерархии сверхъестественных существ. Я бы поставила свою не самую любимую часть тела, что она питается кровью и страхом. Об этом говорил ее запах, доносившийся сквозь привычные ароматы ночи.

— Сотрудница, — ответил он, глядя на меня со странным выражением лица.

— Охрана?

Он кивнул.

— Неплохое решение.

— Думаю, мне пора идти. Вряд ли я понадоблюсь. — Женщина посмотрела на Адама, как бы спрашивая у него разрешения.

Он слегка кивнул и уставился на меня, словно у меня выросли клыки или лоб покрылся шерстью.

Женщина скользнула вниз по ступенькам, легкая, как тень, и скрылась в темноте.

Я вернулась к качелям и села. Адам устроился на противоположном конце. У меня возникло чувство, что он старался быть очень осторожным, боялся сделать лишнее движение, чтобы не побеспокоить меня. Я через силу улыбнулась. Он явно был озадачен моей догадливостью.

— Я просто размышляю и прихожу к выводу, что у тебя есть причина нанимать столь… нетрадиционный персонал?

— Да, есть.

— Я также полагаю, ты в курсе, что она… как бы сказать поделикатнее… не совсем обычная?

Адам кивнул, не спуская с меня глаз. В них читалось любопытство и что-то еще, неуловимое.

— Андреа сказала, что ты хорошая. Я не уверен, знает ли она, что это такое.

Я вздохнула и тут же почувствовала прилив жара; желание заструилось по моему телу. Этот человек испускал феромоны, как асфальтированная дорога — тепловые волны в середине лета. Если бы я сконцентрировалась, то смогла бы почти видеть его энергию.

— Адам, остановись, — выдохнула я.

Слишком много посторонних раздражителей. Он мгновенно встал передо мной — маска сброшена. Его глаза горели ярким зеленым огнем, сочные губы резко выделялись на бледном лице. Мое сердце затрепетало. Он наклонился ко мне: одна рука потянулась, чтобы коснуться моей щеки.

— Ты действительно хочешь, чтобы я остановился? — спросил он почти шепотом.

Голос был нежным, обволакивающим.

Я ответила просто:

— Нет.

Мой собственный голос показался мне хриплым, горло почти пересохло, было трудно говорить… Все шло не так, как планировалось, но об этом пункте я как-то не задумывалась… Надо было, но я не могла.

Он придвинулся еще ближе. Легкий порыв ветра бросил прядь волос на его лицо. Я инстинктивно хотела ее убрать, и моя рука коснулась его холодной щеки. Он перехватил ладонь и прижал ее к своему лицу. Едва заметный поворот головы, и вот уже губы скользят по моей руке. Наши взгляды пересеклись, и я вздрогнула: глаза Адама обещали неземное блаженство. Я чувствовала, что таю от нежности, когда его нежный рот скользил по моей ладони. Адам повернулся ко мне, наклонился, и губы расплылись в улыбке: его белые зубы уже не были такими гладкими… Из-под нижней губы выглядывала пара аккуратных собачьих клыков. Прежде их не было! Я могла поклясться в этом.

Свободной рукой я уперлась ему в грудь и оттолкнула…

— Остановись! Теперь остановись!

Он подался назад, хотя это явно стоило ему усилий. Я стояла не в силах вымолвить ни слова; сердце колотилось как бешеное…

— Ладно… Возможно, я не совсем в порядке, — сказала я в конце концов. — Но я должна была догадаться: когда ты рядом, мысли путаются. Может, это даже и не я?

На самом деле я не спрашивала и не нуждалась в ответе. Появление Андреа сделало его очевидным. Но что есть — то есть: моя привлекательность для мертвых и тот факт, что я сама не в силах устоять перед ними. Очарование ли это или нечто другое? Ответ я пыталась найти в лице Адама.

Его веселые глаза потухли, выражение лица стало серьезным. Он присел на корточки рядом со мной, положив руки на сиденье качелей по обе стороны от моих бедер.

— Ты узнала Андреа. Ты знаешь, кто мы такие?

Я кивнула:

— Я почувствовала ее присутствие.

Он поднялся одним неуловимым, как ртуть, движением, подошел к другому концу качелей и сел.

— Почувствовала, но увидела?

Я кивнула, схватившись обеими руками за цепочки качелей. Тот, кого я только что касалась, мог быть только Адамом, и никем другим. Однако доверие к себе и к своим ощущениям уже было потеряно. Даже зная, что он есть и что, вероятнее всего, является виновником страшных событий, я по-прежнему хотела его ласкать…

— Кейра! Все именно так, как ты думаешь. Я не испытывал свои чары на тебе, клянусь!

Он пристально посмотрел на меня, будто искал нечто большее, чем просто словесный ответ.

Определенно ситуация была интересной. Без волшебства… Говорил ли он правду? По крайней мере, не поклялся на собственной могиле. Иначе ему бы ему пришлось несладко. Мышцы его челюстей дрожали, выдавая внутреннее напряжение. Но взгляд, устремленный на меня, оставался открытым и бесхитростным. Может, так и было. Мне хотелось дотронуться до него, чтобы удостовериться в искренности, но я боялась. Боялась, что, если уберу часть своих щитов, потеряю все разом.

— Ты — не первый, кого я встречаю, — сказала я с некоторым вызовом, отнюдь не шутя.

Мои слова заставили Адама нахмуриться:

— Тебе приходилось встречаться с вампирами ранее?

Слова вылетели, повиснув в холодном воздухе Кантри-Хилла, как странный аромат или сгусток тумана. Их уже нельзя было вернуть.

— Тебе это интересно? — спросила я.

Мой вопрос его озадачил. Он явно не ожидал подобного ответа. Я продолжала спокойно смотреть на него, давая понять, что мне нет дела до того, вампир передо мной или нет. Ни капельки… Я ведь сама — не человек. Впрочем, Адам об этом еще не догадался. Хорошо, что у нас есть время для объяснений.

А вот кое-что другое имело значение, и мне нужно было выяснить это раньше, чем двигаться дальше.

— Я должна спросить у тебя, Адам.

— Я пытаюсь переварить тот факт, что ты встречалась с вампирами раньше. Ты это серьезно?

— Абсолютно! — Я чуть не сказала «чертовски серьезно».

Обычно каламбуры даются мне легко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация