Книга Обрученная, страница 44. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обрученная»

Cтраница 44

Полли быстро отмахнула подобные мысли, заставляя себя сфокусироваться на том, что он с ней сделал, и вспомнить Сэма, который ей по-настоящему нравился.

«Если ещё раз приблизишься ко мне, – сказала Полли, – я уже не буду так к тебе добра. Теперь мы с тобой враги. Я тебе никогда не прощу, что бы ты там ни говорил».

«Я вернулся в прошлое, потому что люблю тебя! – взмолился Сергей. – И я знаю, что ты тоже меня любишь. Я хочу, чтобы ты сама это сказала. Прошу тебя, Полли, скажи, что ты тоже меня любишь, как раньше. Скажи это снова. Скажи мне, что ты меня любишь».

Полли обернулась, чувствуя, что к ним кто-то идёт.

В паре метров от них стоял Сэм и смотрел на Полли и Сергея во все глаза. Он был пьян и сгорал от ревности.

Глава двадцать пятая

Сэм вышел из паба, понимая, что с выпивкой он слегка перебрал. Сделав несколько шагов, он натолкнулся на Полли и Сергея. Резко остановившись, он был поражён увиденным: Полли стояла рядом с Сергеем, и он просил её вновь повторить, что она его любит.

Сэмом овладели ревность и злость. Перед ним стоял Сергей, который явно отправился в прошлое, чтобы вернуть себе Полли. И перед ним стояла Полли, которая, судя по всему, только что сказала Сергею, что любит его. Иначе, зачем ему было просить её «сказать это снова»? Она любила Сергея, человека, который предал и саму Полли, и Кейтлин; человека, который пытался убить их обеих в соборе Парижской Богоматери.

И вот они стоят и разговаривают о любви.

Сэм сгорал от ярости.

Сергей обернулся и посмотрел на него. На долю секунды Сэм увидел страх в его глазах.

Ему следует меня бояться, подумал про себя Сэм.

«Сэм», – сказала Полли. Видимо, она тоже заметила этот взгляд.

Но было уже слишком поздно. Ни одно её слово не могло остановить Сэма.

Опустив плечи, он ринулся на Сергея, сбив его с ног и отбросив в толпу прохожих.

Люди кричали, лотки с товаром были перевёрнуты, и прохожие разлетались в стороны. Сэм отшвырнул Сергея с такой силой, что, пролетев десяток метров, он ударился о повозку с овощами и фруктами, сбив и её.

Повозка рухнула на землю, обрушившись на голову Сергея. Он лежал в грязи, совершенно ошеломлённый.

«Сэм, остановись!» – крикнула Полли.

Сэм не понимал, почему Полли пыталась защитить Сергея. Это доказывало лишь одно – он до сих пор был ей небезразличен, и она до сих пор его любила.

Теперь Сэм был просто в бешенстве.

Он бросился на лежащего на земле Сергея, готовый покончить с ним навсегда.

Сергей быстро встал на ноги и неожиданно взмыл в воздух, вызвав крики удивления среди прохожих. Сэм и забыл, что Сергей тоже был вампиром и мог летать.

Сэм стоял и смотрел, как Сергей улетает всё дальше. Какой же трус! Испугался драки! Сэм тяжело дышал, ощущая на себе удивлённые взгляды прохожих.

Пусть летит. Если Сергей был настолько труслив, что испугался открытой и честной драки, то не стоило с ним вообще связываться.

Понемногу гнев стал отступать.

«Сэм, что ты делаешь!?» – крикнула Полли.

Она стояла рядом, уперев руки в бёдра. Она явно злилась.

«Что ты имеешь в виду, что я делаю? – резко ответил Сэм. – Он пытался убить мою сестру. Он пытался убить нас обоих! У меня тоже есть вопрос. Что это ты делала? Как он здесь оказался? И почему это ты говорила ему, как сильно ты его любишь?»

Сэм увидел, как помрачнела Полли. Он ни разу в жизни не видела её такой взбешённой.

«Я НЕ говорила ему, что люблю его. Ты всё неправильно понял. Я-то думала, что ты лучшего обо мне мнения».

«Я говорю то, что видел», – отрезал Сэм.

«Ну что ж, – сказала Полли, – если ты мне не доверяешь, тогда нам лучше больше друг другу не мешать, ведь мы даже не пара!»

Сэма одолевали эмоции – злость, ревность и чувство, что его обманули.

«Отлично», – отрезал он.

«Отлично», – огрызнулась Полли.

Сэм развернулся и бросился прочь, локтями проталкивая путь среди прохожих. Он чувствовал себя опустошённым. Он больше не злился, теперь им овладела печаль. Ему казалось, что они с Полли как раз начали сближаться, а теперь это. Он не совсем понимал, что только что произошло, но знал, что что бы это ни было, их отношения уже никогда не станут прежними.

Сэм вернулся в таверну и сел за стол напротив Калеба. Ему нужно было выпить.

Посмотрев на опьяневшего друга, Сэм вновь выразил ему своё сочувствие.

«Девчонки, – сказал он, качая головой. – Теперь я понимаю, что ты чувствуешь. Это так несправедливо».

Вдруг Сэм увидел, как Калеб схватился за горло, словно задыхаясь. Его зрачки расширились, и его начало трясти.

«Калеб? – обеспокоенно сказал Сэм. – С тобой всё в порядке?»

Калеб закатил глаза и начал валиться на бок, готовый упасть в обморок.

Используя свои сверхчеловеческие способности, Сэм перепрыгнул через стол и подхватил Калеба до того, как тот ударился о пол. Тело Калеба обмякло в его руках. Другие члены клана столпились вокруг.

«Калеб? – продолжал твердить Сэм, тряся его за плечи. – Калеб?»

Калеб не отвечал. Его бледное лицо стало синеть.

«Нам нужен врач!» – крикнул Сэм, обращаясь к толпе.

Стоило ему это произнести, как он понял, что хотя вокруг стали собираться люди, они мало чем смогут помочь Калебу. Калеб же был вампиром. Сэм знал только одного человека, который мог излечить вампира.

Эйден.

Сэм подхватил Калеба на руки и бросился прочь из паба. Он взбежал по ступеням, выбежал за дверь таверны, сделал три больших шага и взмыл в воздух с Калебом на руках. Он летел так быстро, как только мог, стараясь как можно быстрее добраться до старца.

Сэм лишь надеялся, что было ещё не слишком поздно.

Глава двадцать шестая

Кейтлин в панике летела в Уорикский замок. Она была первой из всего клана, кто возвращался из Лондона. В руках Кейтлин крепко сжимала Скарлет, которая в течение всего пути то приходила в себя, то вновь теряла сознание. За последний час Кейтлин заметила, как на её лице стали появляться язвы. Кейтлин не находила себе места от горя и отчаяния. Сейчас она была полностью уверена, что Скарлет заразилась чумой.

Снижаясь, Кейтлин влетела во внутренний двор замка и мягко приземлилась. Вбежав в большую дубовую дверь, она пробежала дальше, пересекая каменный коридор.

«Эйден!» – кричала Кейтлин. Голос её эхом отражался в пустых коридорах.

«ЭЙДЕН!»

Его нигде не было, и Кейтлин не ощущала его присутствия в этих стенах. Куда он подевался? подумала она. И именно сейчас, когда его помощь нужна была ей больше всего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация