Книга Обманутая, страница 48. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обманутая»

Cтраница 48

Подбежав к входной двери, Кейтлин увидела, что замок был сломан. Она вошла в холл и увидела на полу несколько человеческих трупов. Вампиры пили из них кровь.

Присутсвие Кейтлин и Сэры не осталось незамеченным. Они отвлеклись от кровавой трапезы – клыки наружу, красные глаза – и недовольно зашипели. Это были злобные существа, Кейтлин таких ещё не встречала. Она чувствовала, что они принадлежали к другой расе, и предположила, что эти вампиры были из других кланов Нью-Йорка, а, может быть, и других городов. Они решили воспользоваться сложившейся ситуацией, чтобы вдоволь поохотиться.

Кем бы они ни были, но от их присутствия у Кейтлин волосы становились дыбом. Она надеялась, что никогда не станет такой, как они.

Не успели эти вампиры понять, что происходит, как Кейтлин и Сэра, два хорошо натренированных воина, тут же на них набросились. Кейтлин в руках держала меч и копьё, а Сэра высоко подняла топор.

Вампиры бросились в атаку. Кейтлин махала мечом направо и налево, пригибаясь и перелетая над противниками. Она была очень быстрой. От её ударов в стороны летели руки, ноги и головы – у злобных вампиров просто не было ни единого шанса на победу. Кейтлин убила троих буквально за пару секунд.

Сэра тоже великолепно справлялась со своей задачей. Она атаковала, уклонялась от ударов и смогла разрубить одного вампира пополам. Сэра была в бешенстве. Через несколько мгновений, обе были с ног до головы залиты кровью после того, как успешно расправились с шестью вампирами.

Пересекая холл, Кейтлин посмотрела на лифт, но подумала, что воспользоваться им было не самой лучшей идеей. При нападении у них не будет возможности отхода, тем более, что в любой момент мог выключиться свет.

Кейтлин побежала в сторону длинной, широкой мраморной лестницы. Сэра следовала за ней по пятам.

Кейтлин огляделась, готовясь к новому нападению. В коридоре горели аварийные огни, в свете которых она увидела ещё несколько мёртвых тел на полу. Посмотрев направо, она разглядела трёх вампиров в конце коридора. Они столпились у металлической двери и пытались её выбить. Дверь была массивной и не поддавалась, хотя уже начала понемногу прогибаться – надолго её не хватит.

Кейтлин посмотрела на номера квартир и поняла, что эта металлическая дверь вела в квартиру Джона.

Она ринулась на вампиров, выставив вперёд серебряное копьё. Сэра была рядом. Бросив копьё перед собой, Кейтлин увидела, как оно пронзило горло одного из нападавших и потом волшебным образом вернулось к ней в руки. Два других вампира посмотрели в их сторону и бросились в атаку. Один из них взлетел в воздух, намереваясь сбить Сэру с ног, но та, предвидя его действия, присела ниже и выставила вверх свой топор. Он вонзился вампиру прямо в живот.

Кейтлин вынула меч, и когда второй вампир взмыл в воздух, готовясь её атаковать, она высоко подпрыгнула и прямо в воздухе вонзила меч ему в горло.

Все три вампира были мертвы, а Кейтлин и Сэра бросились к двери.

«Джона!» – закричала Кейтлин.

Ответа не последовало.

«Джона! – вновь прокричала она. – Это Я, Кейтлин. Открой дверь!»

Через секунду за дверью послышался какой-то шорох, и голос спросил: «Кейтлин?»

Это был голос Джона. Он бы всё ещё жив.

«Это я! Быстрее впусти меня!»

Кейтлин услышала, как проворачивается ключ в замочной скважине. Отперев несколько замков, Джона открыл дверь. Кейтлин и Сэра быстро вошли, и он вновь запер все засовы.

Кейтлин и Джона смотрели друг на друга, оба не могли поверить в то, что это на самом деле происходит. Джона, надо признать, был в более глубоком шоке от того, что видел Кейтлин перед собой с оружием в руках и залитую кровью. Он не знал, что сказать.

Кейтлин быстро оглядела квартиру и увидела лежащего на диване отца Джона. Он был почти без сознания. Она увидела на его лице язвы и поняла, что чума добралась и до этой семьи. Она искренне сожалела, но радовалась тому, что, по крайней мере, они были живы.

«Ты жив», – в радостном удивлении произнесла она.

«Что ты здесь делаешь? – спросил Джона. – Как ты здесь оказалась? Как тебе удалось выжить?»

Кейтлин покачала головой: «Нет времени обсуждать это. Нам нужно убираться отсюда. Я пришла, чтобы помочь тебе спастись».

«Но где ты была… как тебе удалось выжить?» – не унимался парень.

Кейтлин на мгновение задумалась. У неё появилась идея.

«Оружейный склад, – сказала она, – там ты будешь в безопасности. Там полно солдат нацгвардии и танков».

«Но как мы туда попадём? – спросил отец Джона. – Нам не выбраться из квартиры живыми. И даже если нам это удастся, склады слишком далеко, нам до них не добраться».

Кейтлин обернулась и посмотрела на Сэру. Сэра тоже посмотрела на неё, и Кейтлин поняла, что обе думали об одном и том же.

«Нам по пути, – сказала Кейтлин Сэре. – Это не отнимет у нас много времени».

Сэра раздражённо покачала головой: «Так я и знала, что ты попросишь о чём-нибудь подобном».

* * *

Кейтлин и Сэра летели на юг, неся на спинах Джона и его отца. Кейтлин улыбнулась, вспомнив удивлённое лицо Джона, когда она посадила его себе на плечи и выпрыгнула с ним в окно. Сэра несла на плечах его отца. Выпрыгивая из окна, и Джона, и его отец взвизгнули от ужаса, думая, что они сейчас камнем упадут на землю и разобьются.

Они были не менее удивлены, когда обнаружили, что живы и летят по воздуху. Оба были благодарны тому, что им не пришлось преодолевать это расстояние по земле. Они были в воздухе и уносились всё дальше и дальше от дома, в котором их ждала неминуемая смерть.

Кейтлин и Сэра быстро летели в центр города. Долетев до 28-й улицы, они повернули на восток и направились к оружейному складу на Лексингтон-авеню.

Приземлившись, девушки высадили Джона и его отца у входа. Здесь были тысячи солдат, десятки военных джипов и танков, поэтому Кейтлин и Сэре удалось уйти незамеченными.

Джона и отец стояли у входа несколько секунд, не зная, что делать и что говорить.

«Здесь ты будешь в безопасности», – сказала Кейтлин.

Джона то открывал, то закрывал рот, пытаясь что-то сказать, но у него ничего не выходило.

«Я… не знаю, что сказать… – произнёс он, наконец. – Я… никогда тебя не забывал и никогда не забуду».

После этих слов Кейтлин почувствовала, как Сэра легонько потянула её за рукав, и уже через секунду они обе взмыли в небо и направились к городской ратуше.

Глава двадцать четвёртая

Почти всю дорогу до центра города Кейтлин и Сэра не встречали никого в небе, но когда цель была уже совсем близка, удача изменила им. На Хьюстон-стрит они увидели направляющихся к ним солдат клана Чёрной волны. Перед ними предстало около двух дюжин солдат, которых было никак не обойти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация