Книга Желанная, страница 23. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Желанная»

Cтраница 23

Её сон был таким реалистичным. Она прошла вдоль комнаты и вышла на открытую террасу, её сердце всё также продолжало бешено биться. Кейтлин взяла кувшин с водой и почти полностью его осушила, продолжая стоять на террасе и вглядываться вдаль. В горле пересохло.

Услышав жалобное поскуливание, Кейтлин посмотрев вниз и увидела в ногах Рут. Она отдала ей остатки воды.

Кейтлин изучала освещённое лунным светом небо. Насколько она любила замок еще пару дней назад, настолько она ненавидела его сейчас. Ей было не по себе. Несмотря на необычные обстоятельства, она всё ещё чувствовала себя отвергнутой Калебом. Она считала, что он должен был отказаться от поездки, должен был остаться с ней и просто быть счастливыми. Он не должен был улетать по первому зову Сэры. При этом Кейтлин понимала, что рассуждает эгоистично, и что Калеб вполне оправданно скучает по своему ребёнку. Тем не менее, она считала, что с ней обошлись незаслуженно.

Кейтлин отключилась от реальности, погрузившись в собственные мысли. Горизонт начал светлеть, избавляясь от тёмной синевы и окрашиваясь в приятный светло-голубой цвет. Она размышляла о многих вещах. Мог ли её сон быть вещим? Возможно, ей следует сосредоточиться на поиске Щита? Возможно, настало время отпустить Калеба навсегда?

Что бы там ни было, Кейтлин безумно желала найти отца. Она хотела, чтобы все поиски были позади, и её жизнь вновь стала нормальной, насколько это только возможно. Но что-то ей подсказывало, что пока она не заполучит Щит и не найдёт отца, её жизнь никогда не станет прежней.

Начало светать. Кейтлин нужно было отвлечься от тысячи различных мыслей, которые кружили у неё в голове.

Рут снова заскулила, и на этот раз Кейтлин взяла её на руки. Ей нужно было прогуляться.

Спустившись по лестнице, она вышла из замка и пошла по тропинке через холмы. Тропинка вела в лес, и Кейтлин решила, что лучшего места для долгой прогулки просто не найти.

Оказавшись в лесу, она сразу же расслабилась. Здесь было по-прежнему темно, как ночью, и спокойно. Кейтлин окружали огромные деревья, раскидистые кроны которых закрывали почти всё небо. Лес пробуждался ото сна, и слышалось пение первых птиц. Атмосфера была умиротворяющей.

Кейтлин размышляла о том, куда ей следует отправиться дальше, и тут же вспомнила о непрочитанном письме от отца. Возможно, пришло время узнать, что он хотел ей сказать. Возможно, в письме она найдёт подсказки. Возможно, расставание с Калебом – это наказание Кейтлин за то, что она отказалась от своей миссии, и способ заставить её сконцентрироваться на главном.

Вдруг раздался хруст веток. Кейтлин быстро обернулась.

За ней шёл огромный мужчина, почти в два раза выше неё ростом. У него были длинные волосы, и не хватало зубов. Раскрыв рот, он выглядел, как настоящий дикарь. В больших, чёрных глазах читалась угроза.

Кейтлин услышала ещё шорох и, обернувшись, увидела, как с другой стороны к ней приближаются ещё два бандита. Они были почти такие же огромные, как и первый. Изрезанные шрамами лица выглядели пугающе.

Сердце Кейтлин забилось быстрее, когда она поняла, что окружена. Должно быть, здесь прятались местные воры и убийцы в ожидании новой жертвы. Она поступила очень глупо. Ей следовало быть более осторожной. Если поблизости нет деревень и городов, это ещё не означает, что нужно терять бдительность.

В другой ситуации Кейтлин бы нисколько не испугалась, но сейчас она не знала, вернулись ли к ней силы, ведь с момента путешествия во времени у неё не было возможности их проверить. Сильна ли она, как прежде? Вернулся ли к ней первобытный гнев? Проснулись ли рефлексы? Вернулись ли скорость, реакция и навыки?

Не самое лучше время для экспериментов, подумала Кейтлин, почувствовав одолевающий её страх.

«Раздевайся», – прорычал самый крупный из бандитов.

Посмотрев на него, Кейтлин заметила, как из-за пояса он достал что-то маленькое и блестящее. Это был кинжал.

Было ясно, что эти трое не просто хотели её ограбить.

Рут зарычала.

«Предупреждаю один раз, – громко и уверено проговорила Кейтлин, стараясь звучать как можно серьёзнее, хотя внутри всё дрожало, – не приближайтесь ко мне».

Двое других бандитов коротко и грубо посмеялись, достав из-за пазухи свои кинжалы.

«Ты посмотри, она и разговаривать умеет!» – сказал один из них.

В этот момент один из бандитов, который стоял ближе всех, решил действовать. Кейтлин же ждала до последнего, не желая сразу раскрывать все карты.

Неожиданно Рут набросилась на мужчину, с силой вцепившись клыками в его лодыжку. Пусть Рут и была щенком, зубы у неё были острые. Она крепко вцепилась в его плоть, и бандит закричал от боли. Он начал трясти ногой, пытаясь избавиться от волка, но Рут не отпускала. Наконец, ему удалось её сбросить, и она отлетела в сторону.

Кейтлин решила, что пришло время действовать. Она бросилась вперёд, подняла руку и ударила ладонью ему под челюсть.

Это был отличный удар. Кейтлин попала по гортани, заставив негодяя схватиться за горло и упасть на колени.

Сжав его голову руками, она с размаху ударила ею об колено, сломав ему нос. Бандит свалился на землю.

Вдруг она почувствовала обжигающую боль в руке и увидела нож.

Сжав руку, Кейтлин почувствовала, как их раны быстро сочится кровь. Тут она поняла, что её порезали ножом. Очень опрометчиво с её стороны было забыть про двух других бандитов, которые оказались быстрее, чем она думала.

Не успела она сориентироваться, как один из них схватил её сзади. Кейтлин пыталась вырваться, но он был достаточно сильным, и как бы она ни старалась, высвободиться из стальных объятий не получалось.

Второй мужчина подошёл спереди, вытирая губы рукавом, как будто глядя на вкусную еду. Он быстро стянул себя штаны.

«Раздень её», – приказал он подельнику.

Бандит начал искать застёжку на её рубашке.

Именно тогда это и произошло. Кейтлин закрыла глаза и вдруг вспомнила все те случаи, когда на неё нападали, над ней издевались и её обижали. Она вспомнила переулок в Нью-Йорке, драку с Каином на Пеллепеле, вспомнила Венецию. Она даже вспомнила мать, от которой никогда не слышала доброго слова. Ещё Кейтлин вдруг почувствовала всю злость и разочарование, вызванные в ней уходом Калеба, вспомнила слёзы и печаль. Она была в гневе, готовая кричать на весь мир. Это было несправедливо. Она заслуживала лучшего.

Несправедливо.

Её переполняла необъяснимая ярость. Она почувствовала себя сильной, как рота солдат. Откинувшись назад, Кейтлин вырвалась из рук насильника и зарычала. Это было свирепое рычание волка. Рык вампира.

Кейтлин развернулась, схватила обидчика и отбросила его в сторону так, что он на полной скорости врезался в дерево и упал без сознания.

Другой насильник, продолжавший стоять перед ней со спущенными штанами, смотрел на неё во все глаза, шокированный таким поведением. Казалось, что он смотрит на дикого тигра, только что вырвавшегося из клетки. Он больше не выглядел дерзким, скорее до смерти напуганным. Он стоял, дрожа от страха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация