Книга А собаку я возьму себе, страница 65. Автор книги Алисия Хименес Бартлетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «А собаку я возьму себе»

Cтраница 65

– Ну, в такие вещи я не могу вдаваться, равно как и во всякие зоологические заключения, которые я предоставляю сделать этому достойному сеньору. Вам не очень-то понравилось внутри, верно? – Он с улыбкой похлопал Хуана по плечу. – Я пошел, у меня на очереди еще одно вскрытие. К вечеру представлю тебе письменный отчет, Петра.

Он ушел, оставив после себя сильный запах антисептика.

– Меня вырвало, – признался Монтуриоль, когда мы остались с ним наедине.

– Мне очень жаль, Хуан, правда.

– Я чувствую себя дураком.

– Тебе удалось прийти к каким-то выводам?

– Да, конечно. Я делал заметки. Зарисовал также следы укусов в натуральную величину. Теперь нужно будет поработать над этим, когда вернусь в свой кабинет.

– Можно оставить это на завтра.

– Нет, мне уже лучше.

– Точно?

– Точнее скажу тебе, когда мы покинем это мрачное заведение.

Он бесподобно управлялся с компьютером – вот вам еще одно достоинство. На протяжении нескольких часов, превратившись в ушлого и добросовестного чертежника, он постепенно изображал на экране точные очертания укусов в соответствии со своими беглыми набросками. Затем, основываясь уже на этих четких очертаниях, он нарисовал полностью челюсть, которая могла бы нанести подобные раны. Я ожидала результата, съежившись в кресле и ощущая с каждым мгновением все большую усталость, внезапно перешедшую в сон. В котором часу я проснулась, одному богу известно.

– По-моему, все встало на свои места.

Я подскочила к нему, сразу придя в себя.

– Разумеется, не Моргана ее покусала. Это должна быть собака ростом чуть меньше ротвейлера, но зато более мощная, следы от укусов глубокие, четкие, края ран ровные, без разрывов. Специально тренированная собака атаковала решительно и неутомимо, судя по следам, ее челюсти всякий раз сжимались с одной и той же силой.

– Может ли это быть одна из тех пород, что мы отобрали в прошлый раз на основе образцов шерсти?

– А вот сейчас поглядим.

Он сел напротив меня, взял бумагу и карандаш.

– Посмотрим. Боксер исключается автоматически. Его пасть имеет особенность, которую мы именуем нижним прогнатизмом. Иначе говоря, его нижняя челюсть сильно выступает вперед по сравнению с верхней. Укусы такой собаки весьма характерны по форме, чего в нашем случае мы не наблюдаем. – Он вычеркнул одну из строчек. – Исключаем и немецкого дога. Укусы его громадной пасти куда более внушительны.

– В таком случае у нас остаются только немецкая овчарка и стаффордширский терьер.

– Отличить их укусы друг от друга не представляется возможным.

– Черт возьми, Хуан, это ведь важный шаг вперед! Надо рассказать об этом Гарсону.

В комиссариате мне сообщили, что Гарсон уже ушел, и я, слегка встревоженная, позвонила ему домой. Он был там и как-то вяло отреагировал на мой звонок. Я рассказала, к каким выводам пришел Хуан, он отвечал односложно и, когда я кончила, не задал никаких вопросов и вообще никак не высказался.

– С вами все в порядке, Фермин?

– Да.

– Надеюсь, вы не хлещете виски как безумный. Вы нужны мне завтра здоровеньким, предстоит много работы.

– Не волнуйтесь, я не выпиваю.

– Вам что-нибудь нужно?

– Нет, Петра, спасибо.

– Тогда спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Хуан подошел ко мне сзади и обнял. Я повернулась, и мы поцеловались.

– Полагаю, в порядке компенсации за мою работу в качестве сыщика-любителя я заслужил, чтобы ты пригласила меня на ужин, а потом…

– Извини меня, Хуан, но я беспокоюсь за Гарсона. Хочу съездить к нему.

– Мне показалось, что с ним все в порядке.

– Его не поймешь. Как-никак он получил жестокий удар и сейчас один. Завтра я тебе позвоню.

Он опустил глаза, улыбнулся.

– Делай, что должна, инспектор.

Я торопливо поцеловала его и поспешила к Гарсону. Когда он открыл дверь, то с трудом меня узнал.

– Я приехала удостовериться, что вы не пьете.

– Я же сказал вам, что не пью.

– В таком случае лучше выпить, но не в одиночку. Виски у вас есть?

Он провел меня в гостиную. Как автомат, отправился на поиски выпивки и, вернувшись, наполнил два стакана.

– Как вам результаты Хуана Монтуриоля? Впечатляют, правда? Помните заводчиков этих двух пород? Во время визита к стаффордширам мы едва не погибли, и, вероятно…

– Знаете, инспектор, мне отчего-то не хочется разговаривать.

– Ладно, тогда посмотрим телевизор.

По телевизору шел футбольный матч, а в этой игре я совершенно ничего не смыслю. Мы молча смотрели на экран, время от времени отхлебывая понемножку виски. К счастью, игроки часто затевали драки и спорили с судьей, и тут было, по крайней мере, все понятно и к тому же забавно, так что я продержалась почти до самого конца, когда заметила, что Гарсон клюет носом. Тогда я встала и тихо сказала:

– Я пошла, Фермин, увидимся завтра на работе. Он кивнул, не двинувшись с места, даже не изменив позы, обеспечивавшей ему спокойный и сладкий сон.


Я всю жизнь мечтала, чтобы со мной произошло то же, что случается с детективами в фильмах. Когда я в ту ночь вернулась домой, то обнаружила, что мое желание наконец сбылось, но, как ни странно, это мне совсем не понравилось. Входная дверь была взломана. В гостиной царил неописуемый хаос: книги были сброшены с полок, диванные подушки тоже валялись на полу, все ящики были открыты. Я бросилась в спальню, где меня ждала похожая картина. С ночного столика исчезли мои немногочисленные украшения. Я швырнула сумку на кровать и разразилась громкими проклятиями. Внезапно я вспомнила про Ужастика, и сердце сразу заколотилось. Я стала звать его, по инерции оглядываясь по сторонам, но он не отзывался. Я пошла на кухню и долго не могла открыть дверь, потому что сзади что-то мешало. И действительно, он был там, за дверью, превратившийся в мохнатый неподвижный клубок. Мертвый. Я присела на корточки рядом и поначалу не решалась до него дотронуться. Но потом набралась смелости и осторожно погладила. На ощупь он был твердый и холодный. На голове запеклась кровь, должно быть, туда пришелся удар. Я сходила за диванной подушкой, уложила на нее Ужастика и перенесла его в гостиную. Потом уселась рядом с маленьким тельцем, опечаленная и усталая. Вот теперь, подумала я, с Земли исчезла последняя память об Игнасио Лусене Пасторе. Несчастный бедолага и его уродливый пес. Грустная история.


– Конечно, это не воры, – сказала я Гарсону, выглядевшему утром намного спокойнее. – Кража четырех колец, которые ничего не стоят, – это способ скрыть, что они на самом деле искали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация