Кэролайн взяла платье из его судорожно сжатых пальцев и устремила на него твердый взгляд.
– Все заслуживают прощения, Дэвид. Включая вас.
Он нагнулся и поднял ее туфли.
– Мне не нравится этот тип.
Кэролайн натянула платье прямо на мокрую сорочку, поморщившись, когда ткань потемнела, впитав влагу, и, пытаясь застегнуть пуговицы, парировала:
– А почему он должен вам нравиться? Достаточно, чтобы он нравился мне. У него неплохой счет в банке и ровные зубы. Вне всякого сомнения, он наилучший выбор по сравнению с двумя другими.
Она рискнула бросить взгляд на Дэвида. Интересно, как далеко она может зайти в своих подначках? Судя по виду, он быстро приближался к пределу своего терпения. Вопрос в том, достаточно ли Дэвид неравнодушен к ней, чтобы помешать тому, что могло стать – Кэролайн была достаточно честна с собой, чтобы признавать это, – роковой ошибкой.
– Мне двадцать три года, Дэвид. Я уже, что называется, залежавшийся товар. А мистер Дермот считается отличной партией.
– Он не способен оценить вас. Во всяком случае, вас настоящую.
Кэролайн протяжно вздохнула, моля Всевышнего послать ей терпение. Неужели это тот самый мужчина, который только что осыпал ее страстными ласками? Он выглядел таким свирепым, что, казалось, мог взобраться на отвесную скалу, не имея ничего, кроме зубов.
– Что вы подразумеваете под словом «настоящую»? Он действительно хочет жениться на мне – ведь у меня нет приданого, чтобы прельстить мужчину деньгами.
– Возможно, его привлек миф, а не женщина. Или, может, ему хочется отбить вас у Бренсона. Но он не знает вас такой, какой знаю я. Вы никогда не будете счастливы, если выйдете замуж за кого-то вроде него.
В голове Кэролайн шевельнулись первые ростки сомнения.
– Какой еще миф? О чем вы говорите?
У Дэвида непроизвольно дернулся глаз, лицо побагровело, и на его фоне золотистые волосы казались почти белыми.
– Возможно, я поощрил Дермота, направив его мысли в более лестное для вас русло, в ту ночь, когда мы плавали под луной.
Кэролайн ошарашенно молчала, переваривая услышанное, пока очевидный вывод не забрезжил в ее сознании.
– Бренсон тоже был там, не так ли? – спросила она в ужасе.
– Да. – Дэвид поднял рубашку и натянул на свои широкие плечи. – Гамильтон тоже. В отличие от Дафингтона с Адамсом. Так что за их интерес к вам я не отвечаю.
Кэролайн молча наблюдала, как Дэвид, явно смущенный, застегивает рубашку. Как же она не догадалась? Этот внезапный интерес… Предложения руки и сердца. С чего бы все эти мужчины обратили на нее внимание, если бы не выдумки, услужливо распространенные кем-то?
Она проглотила ком, образовавшийся в горле.
– Что вы сказали им?
– Мне не хотелось, чтобы ваша репутация пострадала еще больше, и я немного пофантазировал за общей выпивкой. Полагаю, мне удалось поколебать их несправедливое мнение о вас и внушить им мысль, что вы более женственны, чем может показаться. Но я всего лишь хотел отвлечь их внимание в ту ночь и никак не ожидал, что моя невинная попытка приведет к таким результатам.
Уверенность в себе, обретенная Кэролайн в последние дни, бесследно рассеялась, сменившись сомнениями, которые преследовали ее всю жизнь.
– Выходит, вы обманули их? Сказали что-то, что не соответствует истине?
Дэвид открыл рот, но медлил с ответом. На его лице мелькнуло удивление, и он переступил с ноги на ногу с виноватым видом.
– Нет, – произнес он наконец. – Честно говоря, ничего из того, что я сказал в тот вечер, нельзя назвать неправдой.
Но тогда ему так не казалось, поняла Кэролайн. Первоначальный шок от прозрения несколько сгладился, превратившись в тупую боль. Она остро ощущала свою суть: отверженной обществом чудачки, невзирая на искусство модистки и обилие предложений руки и сердца.
– Вы хотите сказать, – произнесла она медленно, – что сама по себе я недостаточно хороша для них.
Он напрягся.
– Ничего подобного я не говорил.
– Вам пришлось солгать, чтобы убедить их, что я заслуживаю внимания, но даже это вы сделали из жалости.
Дэвид покачал головой.
– Вы неверно истолковываете мои слова. Я хотел… защитить вас.
– Но вы не хотели жениться на мне. – Кэролайн подавила рыдания, рвущиеся из горла. – Так сильно, что выдумали целую историю, чтобы другие мужчины помогли вам избавиться от моего обожания.
Дэвид развел руками, очевидно не в состоянии дать другой ответ. Даже сейчас, после всего, что произошло между ними, на его лице мелькнуло выражение, похожее на сочувствие.
– Я не тот мужчина, который вам нужен.
Кэролайн ощутила знакомую вспышку гнева.
– Вы не устаете это повторять, но на самом деле это я не подхожу вам.
Она ожидала, что Дэвид станет возражать, заверять, что она ошибается, но он не сделал ничего подобного, только кивнул.
– Это означает, – продолжила тогда Кэролайн с ужасающей уверенностью, – что я достаточно хороша, чтобы кувыркаться со мной в волнах, но недостаточно, чтобы дать мне брачные обеты. Ну так позвольте кое-что сказать вам, Дэвид Кэмерон. Уроки закончены. Я не нуждаюсь в вашей жалости, и мне не нужно ваше предложение. Как выяснилось, я в состоянии сама решить свои проблемы.
Глава 30
Воскресная служба оказалась настоящим мучением.
Кэролайн сидела, напряженно выпрямившись, на семейной скамье, одетая в платье с узором из цветков лаванды. Ее мысли были заняты чем угодно, только не службой. Внутри она ощущала пустоту, снова и снова прокручивая в голове слова Дэвида. Ее внимание отвлеклось лишь однажды, когда участникам завтрашних соревнований было предложено благословение. А затем служба закончилась и Кэролайн вышла на яркое солнце вместе с остальной толпой, обсуждавшей последние новости, опубликованные в «Брайтон газет». Пенелопа шагала чуть впереди нее.
На церковных ступенях ее перехватил Дермот. Как всегда, он выглядел дьявольски красивым, и Кэролайн заметила по меньшей мере двух девиц, которые строили ему глазки с другой стороны улицы. Ей польстило, что она удостоилась столь обаятельной улыбки, но когда улыбнулась в ответ, ей пришло в голову, что она удостоилась гораздо большего.
Она удостоилась предложения руки и сердца от этого безупречного образчика мужчины. И даже если мистером Дермотом руководил скорее расчет, чем романтические чувства, даже если его интерес основывался на мифическом образе, сотворенном чрезмерным употреблением виски и Дэвидом Кэмероном, приписавшим ей несуществующие достоинства, выбор теперь за ней.
Тот самый выбор, в котором ей отказывал Дэвид Кэмерон.
– Доброе утро, Кэролайн, – сказал мистер Дермот, отвесив низкий поклон. – Я ждал вас в надежде перемолвиться словом насчет моего предложения.