Книга Кретч. Гимн Беглецов, страница 50. Автор книги Павел Шабарин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кретч. Гимн Беглецов»

Cтраница 50

Пока они искали нужное место, Томас рассказал им, как устроено это необычное кладбище. Это знание он когда-то давно подчерпнул из книги.

Левый берег, по которому Эрик шел со своими спутниками, предназначался для простых жителей города, конечно, из числа тех, кто мог себе это позволить. Тут имелись как шикарные, так и совсем простые гробницы, а кроме них многочисленные колумбарии и костницы. Правый берег был предназначен лишь для избранных. Чести покоиться там удостаивались только архонты, лорды других городов, их родня и особо приближенные. Кроме правителей такой чести удостаивались великие герои и благородные мужи веры. Появление тут нового мертвеца, по идее, должно считаться серьезным событием. И это делало особенно удивительным тот факт, что старого садовника Баррика Хайна хоронили в его фамильном склепе на правом берегу реки. Его семья много лет содержала сады Фейрфакса, но не могло же это стать поводом оказывать им такую ни с чем не сравнимую честь?

За всю дорогу им не встретилось ни одного человека, но стоило пересечь реку – и они тут же наткнулись на патруль. Стражники, облаченные в серые плащи, внимательно проверили их документы и только после этого разрешили идти дальше. Томас попытался спросить у них дорогу.

– Нет уж, – ответил ему один из стражей, поправляя свой закрытый шлем, – я больше никому дорогу подсказывать не буду.

Впрочем, их помощь оказалась не нужна – найти дорогу в этом лабиринте, что удивительно, не составило никакого труда. Он лишь казался запутанным, а на самом деле все переходы были по несколько раз продублированы, а на стенах имелись бронзовые таблички с указаниями. Усыпальницы пронумерованы, так же как этажи и линии. Согласно записи из регистрационной палаты, гробница Хайнов находилась чуть ли не на самом верху скалы.

Первые же попавшиеся им на глаза усыпальницы были совсем новыми – каждая представляла собой только арку и небольшой склеп за ней. Казалось, их только-только вырезали в скале. На арках имелись фамилии всех нынешних советников архонта, за исключением Кроули. Похоже, никто, кроме него, не счел за плохую примету обзаводиться себе усыпальницей при жизни. Все эти склепы, кроме одного, были пусты. Только в склепе Артхейтов установлен монумент. Возле статуи, изображающей молодого человека с арфой и пером в руках, догорало несколько свечей. У его ног лежали свежие цветы. «Майкл Артхейт. Поэт. Певец. Любимый сын», – гласила медная табличка.

Дальше дорога шла только вверх – по крутым винтовым лестницам и наклонным дорожкам. Поднимались они медленно. Старый вор то и дело устраивал перерывы, чтобы перевести дыхание и успокоить дрожь в коленях. Но и Эрику приходилось несладко – к этому моменту броня уже успела натереть кожу, а от ее веса, вместе с весом молота, спина болела как после дня работы в поле. И все же он предложил Томасу свою помощь. В ответ тот одарил его возмущенным взглядом.

– Я не настолько стар, чтобы мне нужна была чья-то помощь! – солгал он. И в первую очередь эта ложь предназначалась для него самого.

Алиса взяла Томаса под руку, как делают знатные леди со своими кавалерами. Он посмотрел на нее все с тем же возмущением в глазах, но девушка лишь улыбнулась. Ну да, они же притворялись мужем и женой. Так почему бы им не идти рука об руку? Томас попытался отстраниться от нее, но Алиса уже крепко держала его под локоть. У старика не было никаких шансов, он лишь обреченно вздохнул и побрел дальше.

Во время одной из передышек Эрик вышел на балкон. Они поднялись уже почти до самого верха. Окинув ущелье взглядом, Эрик обратил внимание на большую пещеру, открывшую свою пасть в дальней части скалы, там, где кладбище уже закончилось. Возле нее располагалось какое-то оборудование и ходили люди. Территория вокруг была огорожена кирпичным забором. С площадки в глубь пещеры вели рельсы. Двое мужчин катили по ним вагонетку с каким-то аппаратом. Там, внизу, похоже, велись работы. Лэнгли говорил о том, что технологии в Кретче появляются как грибы после дождя. Быть может, та пещера как-то связана с этим? Рассудив, что ему пока нет до этого особого дела, Эрик вернулся к товарищам.

Обнаружить гробницу Хайнов не составило большого труда – вокруг нее собралось больше трех дюжин человек. В основном это были городские стражники и серые плащи. Кроме них пришли и люди, желающие проводить Баррика Хайна в последний путь. Это была весьма разношерстная компания – тут присутствовали как простые люди, по виду ремесленники и слуги, так и разного рода знать. Но толпа, собравшаяся вокруг, была не единственной отличительной чертой этого склепа. Его внешний вид резко выбивался из серой монотонности ущелья. Покрытая богатой резьбой арка давно растрескалась. Из трещин и проломов вокруг нее тянулись длинные корни, сплетаясь меж собой. В изящный узор корней вплелись тонкие линии вьюнка. Серый камень был покрыт мхом, усыпан листьями и лепестками.

– Сэр Денерим, я полагаю? – Из толпы к ним вышла женщина в черном платье. Она была уже немолода и отличалась по-восточному смуглой кожей, а глаза ее скрывались за черными очками. Почтив Эрика поклоном, она тут же перевела все свое внимание на Томаса. Эрик даже не успел ничего ответить. – Господин Арчи, я рада новой встрече.

– Госпожа Амира! – Томас наконец-то вырвался из хватки Алисы и, стараясь скрыть сбившееся дыхание, поцеловал руку женщины. – Как неожиданно! Скажите, что вас привело сюда?

– Я пришла почтить память хорошего человека. – Амира грустно улыбнулась. – Баррик не заслуживал такой смерти. Он несомненно был настоящим волшебником, когда дело касалось цветов.

– А я уже подумал, что вы следите за мной. – Томас рассмеялся. – Но где мои манеры? Позвольте представить: сэр Эдмунд Джерард Денерим и моя супруга, Кристина. – Затем он обратился к своим спутникам: – А это госпожа Амира, она работает в посольстве Гершена.

Эрик невольно улыбнулся, когда вдруг осознал, что на самом деле значила фраза Томаса по поводу слежки.

– Рада знакомству, – сказала Амира с легкой улыбкой, но Эрик заметил, как дрогнули уголки ее губ, когда взгляд женщины коснулся Алисы. – Вы тут, вероятно, в связи с делом почившего господина Клюге?

– Вы уже все знаете, – ответил Томас.

– К сожалению, я не могу задержаться и обсудить все в деталях. У меня сегодня слишком много дел. Но вы заходите ко мне.

– Обязательно, – сказала Алиса холодно.

Амира почтительно кивнула им и ушла в сопровождении двух охранников.

– Мы ведь еще услышим о ней, верно? – спросила Алиса.

– Не сомневаюсь, – ответил Томас и улыбнулся, как азартный игрок, которого пригласили сыграть на деньги.

Скорбящие уже начинали расходиться. Молодой священник все еще читал молитвы, стоя перед входом в гробницу. Люди заходили внутрь – по одному или парами, с цветами в руках, – а затем уходили восвояси.

Детективы подождали, пока закончится ритуал. Люди шли мимо них в сторону города. Эрик с Томасом подмечали и запоминали каждого. Алиса оставила это занятие мужчинам. Облокотившись на балюстраду, она смотрела куда-то вдаль и думала о чем-то своем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация