Книга Лисий хвост, или По наглой рыжей моське, страница 23. Автор книги Светлана Жданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лисий хвост, или По наглой рыжей моське»

Cтраница 23

— Ты… — Богатырь пожевал губами. — Ты это… не смотри, что он маркграфский наследник. Нейллин — хороший паренек.

Все! Теперь можно идти топиться. Потому что жить в таких условиях не представляется возможным.

Эх, только жаль — негде. А пока до ближайшей лужи доберусь, передумаю.

Через несколько часов к уже разбитому лагерю подтянулась группа воинов. Такой разношерстной компании я, надо признать, никогда не видела. Тут были и зеленомордые, и краснощекие, и здоровые громилы, и худенькие изящные существа. Увидев их, я икнула и попыталась спрятаться подальше. Такая компания не для маленькой рыженькой наивной хвисы. Мое смятение вроде бы осталось незамеченным, ведь к тому моменту я уже перекинулась в свой звериный вид, хватит окружающим на поминутно вытягивающееся личико любоваться. У меня же все эмоции крупными буквами на лбу написаны.

Вот и богатырь тот, назвавшийся Яроком, решил, что мое удивление при виде Нейллина было вызвано узнаванием. Правильный вывод. Только я в мальчишке определила не графскую кровушку, а… в общем, родство с тем гадом.

Вот интересно, если мальчишка — наследник маркграфа, то кем он приходится Варенику? Или наша тощая графинюшка на сторону любила ходить да деток оттуда притаскивать? Тогда как он мог стать наследником? Ну не верю я, что сходство никто не подметил.

Хотя… Когда Нел вот так смотрит своими голубыми глазами и улыбается, не так уж и похож. Только когда серьезным становится. У него и черты лица помягче. Правда, подбородок такой же упрямый.

Парень поймал на себе мой любопытный взгляд и снова ухмыльнулся:

— Да не съем я тебя. У нас за грядой три грифона еще валяются. Мяса для всего отряда хватит.

— Лисы шкурой ценны, а не мясом, — едко парировала я. Все же странно разговаривать с ним. Да еще и любопытно до жути.

— Шкура — это да! Замечательная. Мне как раз зимняя шапка нужна.

Посмотрев на растерянное выражение моей морды, паренек рассмеялся.

— Ну вот, одному на воротник, другому на шапку. А мне что?

— Извини, дурацкая шутка. Тебе, наверное, такими уже надоели. А… можно крылья погладить?

Ну что с ним поделать. Сидит такой весь невинный аки младенчик, глазками любопытными сверкает. А они у него красивые — как незабудки.

— Только, чур, перья не дергать!

— Даже не думал. Если только немного… на подушку, — подмигнул он.

Я улыбнулась, как могла.

Лед тронулся, господа заседатели!

— Ничего у вас тут зверушки водятся! Малец, твоя хвостатая?

Бедные мои глазки. Сегодня им как-то уж очень активно приходится выпучиваться. Вот теперь на этого, чешуйчатого.

Мужчина, приложивший Нейллина по плечу, напоминал ящерицу-переростка. Большие, на пол-лица, серо-желтые глазищи, лишь мелкий холмик на месте носа и безгубый рот. Вместо волос — желто-красный гребень. Но хвоста не было, как ни странно.

— У тебя от холода, что ли, мозги уснули? — вышел из-за его спины новый персонаж — высокий светловолосый мужчина смазливой наружности. — Это не зверушка. Это хвиса. Оборотень такой. Точнее, такая. Эх, у нас в городе хвиса жила, — закатил глаза этот тип, — дом развлечений держала. Сколько мужиков из семьи поуводила! А с виду такая была… и нечего особенного вроде. Разве что хвостатая.

И так мне обидно стало за весь женский род да за хвису ту невинную (мало того, что жизнь в таком месте принудила обитать, так еще и эпитетами нехорошими награждают всякие тут мимоходящие), что я не выдержала:

— Нормального мужика не уведешь. А того, который ушел, и не удержать было. Да это и не нужно. Вы, мужики, как… дождик: придет, пошумит, а уйдет — только щеки мокрые и приплод оставит.

И пока окружающие хлопали глазами, блондин заржал:

— Точно, хвиса. С той тоже старались не спорить. Не язык, а змеиное жало.

Я с удовольствием продемонстрировала длинный розовый язычок. Ходят тут всякие.

— И откуда у вас такое сокровище? — улыбнулся ящер, трепля меня между ушами.

— А куда ж в горы — и без крылатой? — влез в разговор Ярок, телохранитель будущего маркграфа. — С высоты-то лучше видно.

Я слегка офигела. И пока богатырь оттаскивал странную парочку от нас с Нейллином, пыталась понять — это что такое было, а?

— Так надо, — тихо шепнул парень, подсаживаясь ко мне поближе. — Нам наврать ты можешь что угодно, а вот с ними это не пройдет. Не знаю, что ты тут делаешь, но колечко лучше спрячь, как бы полукровки не начали допытываться, откуда у тебя вещичка Рейвара.

Вот дурочка рыжая, совсем про него забыла! А мальчишка с охраной, значит, догадались, чья подачка у меня на шее камнем висит. Только опять не так поняли.

Вздохнув, Нейллин помог мне снять с шеи бусы и какое-то время тайком рассматривал печатку. А взгляд такой, будто вот-вот расплачется. Неужели и мальчишку этот гад бессердечный обидеть успел? Я же ткнула лбом его под локоть и улыбнулась, как могла. Нейллин растянул губы в ответ… И стало понятно, что дело наше — труба.

— А кто они? — решила я отвлечь мальчишку от неприятных мыслей.

— Ты сама не знаешь, с кем связалась? Вот дурища! Они должны защитить Сенданское графство в назревающей войне. Дядя оказался не готов к ней, вот и пришлось помощи просить.

— У кого? — Если бы существовали лисы-блондинки, у них было бы такое дурацкое выражение морды.

— Как тебе объяснить… Я так понимаю, ты не из графств. На западе от нашего Наила, по ту сторону Тритонова океана, есть материк Тэрнен. На нем и находятся земли полукровок. Они, — кивнул он на разношерстных воинов, — оттуда. Большинство рас плохо относятся к своим полукровкам, вот они и создали отдельное государство.

Судя по тем картам, что мне доводилось видеть в замке маркграфа, расстояние не маленькое. Так какого беса?

— Их привел лэй’тэ полукровок. Говорят, он чем-то обязан моему дяде, вот и платит долг собственной гвардией.

— Нехило задолжал! Это и есть гвардия?

— Большая ее часть.

Что-то меня настораживало. Было в его словах такое… В общем, я ничего не понимала, и голова моя сейчас напоминала кипящий котел. Вроде что-то булькает, а с мыслями никак не соберусь.

— А меньшая где? — резонно спросила я, перебирая лапками. Думать помогает.

— В графстве уже. С лэй’тэ своим, — пожал мальчишка плечами.

Мы сидели почти у самого костра. Отблески пламени играли на хорошеньком лице, высвечивая аристократический профиль и золотя длинную челку. Нейллин сейчас совсем не походил на того, кого я боялась и по кому необъяснимо скучала. Ни на одного из них. Лишь запах похожий.

Я положила голову ему на колено. Мальчишка вроде и не заметил, как начал поглаживать мою густую шерстку. Главное, чтобы за уши не трепал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация