Книга Крылья феникса, страница 96. Автор книги Светлана Жданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крылья феникса»

Cтраница 96

— Вот этого я и опасаюсь! Ты придумаешь…

Я усмехнулась.


Проснулась я неожиданно быстро. Наверное, начала привыкать к полуночным похождениям в виде девы-аватары. Вот и сейчас открыла глаза, звучно зевнула, так, что чуть не вывернула челюсть, и потянулась.

Чтобы упереться во что-то твердое рядом с собой.

От испуга я заорала и, попятившись, свалилась с кровати. Уже на полу выругалась, особо возмущаясь чьей-то там родительнице. Бедная женщина должно быть вся изыкалась.

Закончив словоблудие, я нашла себя сидящей на полу в задравшейся едва ли не по самый «небалуй» сорочке. В комнате, к моему изумлению, было уже светло, а с кровати на меня смотрел заметно веселый враг.

Повторив на бис пару особо заковыристых ругательств, я пришла к выводу, что уже готова выражаться цензурно или, по крайней мере, более внятно.

— Какого упыря, мать твою? — Нет, я себе польстила.

— Ну и чего было орать? — флегматично поинтересовался Хананель.

— Ты… ты… слов нет! А мне всегда казалось, что я здесь самая наглая. Все демоны Тантраса, что ты забыл в моей постели?

— Эта постель моя. Как и комната. Свою ты благополучно разгромила.

— А что, во дворце больше места нет?

— Правильно угадала, нет. Где ты думаешь расположилась моя армия? Ты уничтожила последние приемлемые апартаменты.

— Да я в казематы лучше пойду квартироваться.

Я зло вырвала подушку из-под его локтя, выражая полную готовность держать слово.

— Ну-ну! Как раз Владычицы там и не хватало. Только предупреждаю, темницу охраняют низшие демоны, а этим животным все равно с кем развлекаться, — кивнул он на мои голые ноги. — Женщина, тем более человеческая, для них не более чем рабыня.

Оценив сказанное, я встала и пошла на кушетку, попутно вытащив из потайного шкафчика запасное одеяло. Апартаменты были королевской опочивальней, так что ориентировалась я здесь как у себя дома. И вообще, почему как?

Белье пахло мятой. Помню, мачеха ее очень любила и везде раскладывала собственноручно собранные и сшитые саше. Сейчас этот запах полон тепла и уюта.

Завернувшись в одеяло, я уже начала дремать, когда услышала:

— Почему ты плакала?

Мои глаза раскрылись тут же.

— Соринка в глаз попала. — Чуть подумав, я все же спросила: — Ты откуда знаешь?

Хананель не ответил. А я снова задремала.

— В следующий раз попрощайся со своим мальчишкой, — опять разбудил меня асур. — Ему осталось недолго жить.

— Да чего ты к ним привязался! — не выдержав, приподнялась я на локтях. — Они ведь ничего тебе не сделали плохого. Ни тени, ни Данте.

— Ничего, — согласился демон. — Он только родился.

— Думаешь, не было бы Наследника, трон тебе бы на блюдечке с золотой каемочкой принесли?

— При чем здесь трон!

Так, нашего злодея на откровенности потянуло. Ню-ню!

— Как при чем, ведь тебе он нужен.

— Не больше, чем тебе, Владычица. Я хочу, чтобы ты передала Веельзевулу — его сын заплатит ту же цену, что и я за его рождение.

Нахмурившись, я какое-то время разглядывала профиль стального асура, силясь понять, что же он имел в виду.

— Я с вами с ума сойду, — вздохнула я. — Один загадками говорит, другой туда же. Спятить можно.

«Феникс», — позвала я.

«Ну?» — нехотя отозвался он.

«Ты хоть что-то понял?»

«И в кого ты такая дура?»

«В тебя!» — обрадовалась я.

«Спроси у Веельзевула. Могу поспорить на собственный хвост, без женщины здесь не обошлось».

«А-а!»


Веельзевул был заловлен мной на следующий вечер. Правда, в компании Сияющего и какой-то хвостатой мымры, но от этого желания добраться до истины не уменьшилось.

Впившись мертвой хваткой в рукав его шикарного камзола (чем вызвала подозрение с самого начала), я спросила:

— Что за бабу вы не поделили с Хананелем?

Светлые глаза Владыки поползли на лоб. Асур подавился собственным вздохом и раскашлялся.

Асура, прекрасно расслышавшая мой вопрос, побледнела, как полотно, и сделала неубедительную попытку хлопнуться в обморок.

Сияющий отодрал меня от рукава асура, оставив в сжатом кулаке пару бусин и золоченую нитку, которыми был щедро отделан камзол.

Веельзевул прокашлялся и подхватил кареглазую дамочку под локоток.

Тут-то я и сообразила, что это вообще-то его жена.

Рыжеволосая кареглазая женщина переводила растерянный взгляд с меня на своего мужа и обратно.

— Лилит, ты… — начал дед.

— Недоразумение ходячее, я знаю. Мне это с пеленок твердят. Извините, я не хотела кого-то обидеть. Правда не хотела, — жалостливо посмотрела я на правящую пару. — Просто очень хотелось знать, за что страдаю лично я. И за кого.

Склонив голову к плечу, я получше рассмотрела Владычицу асуров. Которая, кстати, оклемалась и занималась тем же самым. Ничего такая, особой стервозности в лице не обнаружилось, так, вполне планово. Гедриэль, если я не путаю с именем, а я врядли путаю, оказалась статной красавицей неопределенного возраста с длинной, густо песочного цвета косой до пола, при том толщиной, что моя не самая осиная талия. Как она эту тяжесть таскала непонятно.

Да у меня даже в качестве аватары космы в разные стороны торчат.

— Дорогая, позволь тебе представить, — чуть склонился перед ней Веельзевул. — Это недоразумение… точнее девушка, — поправился он, — принцесса Лилитана Вольская, моя названная дочь.

— Рада познакомиться, — светским тоном пропела та.

— Неужто? — выдала я, прежде чем сообразила. — Извините еще раз. Кажется кто-то станет вдовцом, при том если меня не прибьет Хананель, так у кого-то все же руки дотянутся.

Асура казалась оскорбленной, хотя аватаре так просто не солжешь, я-то видела — она забавляется ситуацией.

— Прошу у вашей светлости прощения за свою внучку, — склонился в поклоне Сияющий. — Она и так не вполне адекватная особа, но в качестве аватары вообще не умеет сдерживать свой ядовитый язык.

— Не надо мне льстить. Я его не умею сдерживать в любом состоянии. У меня четыре часа, и я бы хотела как можно быстрее получить ответ на ранее заданный вопрос. Мне сейчас как-то не до сантиментов, — посмотрела я в сторону Гедриэль.

— Если это действительно так для вас важно, то не думаю, что сейчас время скрывать, — наконец-то сдался светлый асур. Вот упырь, одни светлости и сияния собрались, куда тут мне — скромной человеческой ведьме. — Мать Данте была невестой Хананеля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация