Книга Право первой ночи, страница 17. Автор книги Юлия Архарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Право первой ночи»

Cтраница 17
Глава 7

Второй день пути мало чем отличался от первого — его я опять провела верхом на лошади за спиной Тони. Разве что мое самочувствие улучшилось. Если так и дальше пойдет, то скоро я не только войду в ритм, но и, быть может, стану неплохой наездницей.

Люди вокруг меня были такими же молчаливыми и угрюмыми. Я начала догадываться, что неразговорчивость спутников отчасти связана со мной. Шейран Ферт и его подчиненные хотели, чтобы я как можно меньше знала о том, кто они и куда направляются.

Мы все так же ехали по старому тракту. От нового он отличался тем, что делал огромный крюк, чтобы подойти к заброшенным, выработанным шахтам. Других людей мы встретили лишь однажды — это были трое охотников.

Я заметила, как напряглись воины при виде чужаков, как они смотрели на Ферта, ожидая приказа. Но виконт еле заметно качнул головой, и мы проехали мимо эрлайцев. Охотники проводили нас удивленными взглядами, бедняги и не подозревали, что были в шаге от гибели.

Вечером Шейран проявил невиданную щедрость и разрешил развести костер. В тюках вьючной лошади нашелся котел, запасы крупы и сушеных овощей. Один из воинов отправился за водой к ручью, двое других пошли собирать хворост.

Честно говоря, я думала, что кашеварить поставят меня. Как же, единственная женщина, самый бесполезный член отряда и, по сути, пленница. Но виконт, увидев, какие взгляды я бросаю в сторону костра, лишь покачал головой:

— Тебя к общему котлу я и близко не подпущу.

— Не доверяешь? — прищурилась я.

— А должен? Ты пока не доказала, что на тебя можно положиться.

— Насколько я видела, в мешках со снедью нет ядовитых трав и плодов.

— О, было бы желание! — скривил в усмешке губы Шейран. — Уверен, ты что-нибудь придумала бы.

По правде сказать, желание у меня действительно было. Виконт и его люди откровенно пугали. Не знаю, почему меня взял с собой Шейран, но точно не по доброте душевной. Доверия к коршуну у меня не было даже на самый завалявшийся медяк.

Нет, конечно, травить спутников я бы не стала. Но устроить им продолжительный сон мне было по силам. Вот только для этого был нужен свободный доступ к котлу и некоторые ингредиенты. Которые, кстати, в мешках с провиантом были.

Люди ели молча, обменивались лишь ничего не значащими фразами. Я хлебала то ли суп с крупой, то ли кашу с овощами и тайком рассматривала подчиненных Ферта.

Меня сложно назвать знатоком народов Империи, в детстве я вела весьма закрытый образ жизни, юность и вовсе прошла в дремучей эрлайской деревеньке. Но все же кое-какое образование успела получить, а наблюдательность всегда относилась к числу моих достоинств.

Итак, я могла сказать, что лишь двое из людей виконта — Ирден и Кайред — были эрлайцами, их выдавал рост, телосложение, снежно-белая шевелюра и некоторые характерные черты лица.

Шейран Ферт, Тони и еще один воин — самый молодой — Нэйл, похоже, родом из Риана — колыбели Империи. Хотя далеко не факт, ведь коренные имперцы расселились по территории всей страны. Все трое темноволосы и смуглокожи.

А вот Марк был северянином, тут я не сомневалась. Волосы цвета зрелой пшеницы, льдисто-голубые глаза. От самой кромки волос лицо расчерчивает вертикальный шрам: проходит через бровь, чудом не задевает глаз, затем через щеку… пока не теряется в густой короткой бороде. Шрам тонкий, удивительно ровный — над ним явно потрудились хорошие целители.

Национальность последнего члена отряда — Рида — я внятным образом не смогла определить. Волосы темные, кожа светлая, глаза зеленые.

Марку — хорошо за сорок, Нэйлу — не больше двадцати пяти, остальные воины были примерно ровесниками Шейрана.

После ужина ко мне на лежанку подсел виконт.

— Завтра мы выйдем на новый тракт. Я надеюсь на твое благоразумие, — негромко сказал мужчина.

В немом вопросе приподняла брови.

— Настоятельно рекомендую вести себя тихо, не привлекать к отряду внимания. В противном случае…

— …Я пожалею. Поняла.

— Умная девочка, — хмыкнул Ферт. — Вот еще что. Твоя грива развевается, как красный флаг, — виконт протянул мне свой плащ. — Опусти капюшон пониже.

В провинции проживало не так уж мало коренных имперцев или людей других национальностей. Встречались они чаще в городах, но и в сельской местности изредка селились. Так что разношерстный отряд Ферта не должен был привлекать особого внимания.

Другое дело — я.

Рыжие в Эрлии — большая редкость. А миниатюрная кудрявая девушка с огненной шевелюрой, наверное, вообще одна на сотню верст окрест.


На новый тракт мы выехали к полудню.

Дорога ровная, укатанная, широкой просекой пролегала через эрлайские леса и поля. Ехать по такой — одно удовольствие, если бы не пыль, которую поднимали лошадиные копыта. Дождя в наших краях не было уже несколько дней.

Путники встречались не так чтобы очень часто. То мы обгоним обоз, движущийся в попутном направлении. То навстречу попадется группа крестьян, возвращающаяся с городского рынка. Однажды нас самих обогнали трое всадников, по виду они напоминали воинов какого-то барона. На нас проезжие не обратили внимания, слишком спешили по своим делам.

За полдня мы проехали две деревеньки, в одной из которых был трактир. Я думала, мы остановимся, чтобы перекусить и пополнить припасы, но Шейран решил иначе.

День клонился к вечеру, мы ехали через мрачный лес. Давно было пора сделать остановку, чтобы передохнуть, но обочины заросли густым подлеском. Не устраивать же бивак посреди тракта.

Я устала, меня клонило в сон, а однообразие лесной дороги навевало тоску. Кажется, я даже задремала, уткнувшись щекой в спину Тони.

— Засада! — вдруг закричал Шейран.

Перед отрядом с грохотом упало дерево.

Тони буквально свалился с лошади и сдернул меня на землю.

Засвистели стрелы, на дорогу из кустов выскочил десяток вооруженных топорами мужиков.

— Держись меня и не высовывайся! — приказал слуга, быстро заряжая арбалет.

Я не на шутку растерялась. Яростно ржали и били копытами кони. Подбадривали себя криками нападающие, кричали раненые и умирающие. Неожиданно для самой себя я оказалась в гуще сражения.

Хотелось спрятаться, забиться в какую-нибудь щель. Вот только укрытием, да и то сомнительным, можно было назвать лишь спину Тони и круп лошади. Сбежать я тоже не могла — казалось, смерть была повсюду.

Шейран зарубил двоих разбойников, а затем ловко спрыгнул с седла прямо в придорожные кусты. Как я поняла, пошел разбираться с засевшими в лесу лучниками. В левом плече виконта торчала стрела.

Ирден и Рид отправились зачищать кусты на противоположной стороне дороги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация