Книга Маятник Судьбы, страница 75. Автор книги Денис Чекалов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маятник Судьбы»

Cтраница 75

– Полковник Кэрриган был в этом уверен.

– А я уверен сейчас.

Франсуаз хмыкает и ставит на стойку второй бокал.

– Как ты можешь пить эту гадость? – спрашиваю я.

– Это полезно для здоровья, – наставительно отвечает она. – Здесь нет ни алкоголя, ни холестерина, ни жира. Сбалансированный состав.

– Спасибо, Френки, я предпочитаю молоко. По крайней мере, оно не пахнет, как полуразложившийся труп.

– Ты скотина.

Я встаю.

– Поднимемся в номер, чикита, – говорю я и кладу деньги на стойку.

Девушка берет меня под руку и прижимается горячим телом. Бармен улыбается нам вслед.

14

Лестница такая скрипучая, что лучшего сторожа для людей, находящихся на верхнем этаже, не сыскать. Администратор скользнул по нам незаинтересованным взглядом, хотя не мог не помнить, что ни я, ни моя партнерша не заказывали у него номер.

Это значило, что коллективные пьянки были здесь такой же нормой, как и тараканы.

Они часто бродят вместе, эти двое.

Администратор читал газету, раскрытую на странице «торговля недвижимостью».

– Надо думать, крошка, отельный бизнес приносит большие деньги, – сказал я. – Я имею в виду – даже такой отельный бизнес. Если этот парень собирается приобретать недвижимость на побережье на то, что заработал честно.

– Торговля недвижимостью? – Франсуаз приподняла брови. – Откуда ты знаешь, Майкл, может, он хочет продать свой член.

Я не нашелся что ответить.

Франсуаз нравится быть стервой.

Двери были белого цвета, а стены – желтого; это значило, что при постройке отеля желтой краски купили больше.

Теперь они соревновались в том, какая первой облезет.

Белая держалась впереди.

Паренек лет четырнадцати прислонился спиной к углу коридора и постукивал ногой по стене позади себя. Его зрачки были расширены, а взгляда не было – он променял его на утреннюю порцию кокаина.

Франсуаз щелкнула пальцами перед носом паренька.

– Пойди прогуляйся, – приказала она.

Он продолжал стоять, кивая. В его мозгу играла какая-то музыка, и он отбивал такт.

Франсуаз размахнулась и дала ему пощечину.

Он тряхнул головой, его трясущаяся ладонь потянулась к разбитым губам.

– Ну вот ты и с нами, – констатировала девушка.

На парне была рубашка с красно-белыми разводами. Я не знал, что они изображают – цветы, морской закат или ожоги первой степени.

Карман брюк паренька оттопыривался, Франсуаз резко дернула его. Послышался треск разрываемой ткани, и на пол посыпалась всякая дрянь, звеня и раскатываясь.

– Вы чего это? – Парень попятился и обнаружил позади себя стену.

– Мы здесь не за этим, милая, – мягко напомнил я.

– А зачем? – поинтересовался парень. Его мысли, разбуженные крепкой пощечиной, теперь скакали в самых причудливых направлениях.

– Я не могу позволить, чтобы этот сопляк попал под пули, – сказала Франсуаз.

Она подняла с пола два целлофановых пакетика с белым крупитчатым порошком.

– Что это? – спросила Франсуаз, тыкая им пареньку в лицо. Он хотел попятиться, но сзади была стена, так что он только потоптался на месте. И глупо засмеялся.

– У тебя большие сиськи, – сообщил он. Франсуаз уперла руки в бока и зашипела.

– Если боишься, что его заденет, просто перенеси его за угол, – посоветовал я. – Он там и останется.

Франсуаз ткнула носком полуботинка в кучу мусора, лежавшую под ее ногами, и подтолкнула наверх сложенную бумажку.

– Педро Вильяр, – сказала она, разворачивая измятый до­кумент. – Тебя так зовут?

– Да.

– Привлекался за угон автомашины. – Франсуаз протянула мне бумагу. – Его отпустили на поруки, потому что это было в первый раз. Наверняка они просто не знали, что и когда у него было в первый раз.

– В первый раз? – удивленно спросил паренек. – Нет, я уже много трахался.

Я с великим трудом сдержал улыбку, которая не обрадовала бы мою милую партнершу.

– Кто взял тебя на поруки? – спросила она. Парень глупо засмеялся и начал икать.

– Наверняка тот же, кто научил его грабить машины, – пояснил я. – Возможно, именно он и снабжает его наркотиками – видишь, сколько у него этой дряни. Паренька хотят повысить в звании, сделать из него дилера.

Франсуаз зло посмотрела на меня.

– Кругом полно всякой работы, а сволочи типа Колина еще и снабжают деньгами террористов, – сказала она.

После чего сложила бумагу и спрятала ее в карман юбки.

– Проваливай, придурок, – приказала Франсуаз. – Задержишься хоть на секунду – я оторву тебе яйца, и прошлый раз у тебя будет последним, ты понял?

Он ошарашенно хлопнул глазами и сглотнул так, что чуть не подавился.

– Зачем ты забрала его бумагу? – спросил я, глядя, как он спускается по лестнице, рискуя кувыркнуться на каждой второй ступеньке.

– Когда мы закончим здесь, я выясню, какой подонок приучает детей воровать в этом квартале.

– И оторвешь ему яйца?

– Если потребуется.

– Френки, нельзя помочь всем.

Я подошел к двери, которая была целью нашего визита в гостиницу.

– Нельзя спасти всех маленьких мальчиков, которых превращают в преступников. И всех маленьких девочек, из которых делают проституток. Ты точно помнишь номер комнаты?

Франсуаз упрямо тряхнула волосами:

– Этому мы поможем. А если номер неправильный, ты сбегаешь вниз и спросишь снова.

Франсуаз прислонилась спиной к стене справа от двери и постучала.

Я вынул пистолет из кобуры. Моя партнерша приподняла подол короткой юбки, показав ярко-алые трусики, и отстегнула свое оружие от бедра.

Секунды тянулись медленно, вытягиваясь в минуты и грозя обратиться в дни.

Франсуаз постучала еще раз.

– Заходить будешь ты, – вполголоса приказала она. – Надоело разыгрывать из себя шлюху.

– Разве? – спросил я.

– Только для тебя, дорогой, – процедила она. На этот раз постучал я.

– Эй, кто заказывал пиццу? – гаркнул я так громко, что Франсуаз прыснула.

Она очень несерьезно относится к нашей работе и даже получает от нее удовольствие.

– А разве в таких кварталах разносят по домам пиццу, – шепотом спросила она.

– По-твоему, я должен был сказать, что это обход квартального венеролога? – огрызнулся я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация