Книга Вторжение, страница 67. Автор книги Наталья Бульба

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторжение»

Cтраница 67

— И все, о чем ты сожалеешь…

— Что это решение принято им, а не мной. Ему было бы легче, если бы винить в этом ему пришлось не себя.


Лера Д'Тар. Дариана

Стоило признаться… таким Вилдора я еще не видела.

Он с явным удовольствием выслушал слова Маргилу о нашем успехе в создании защиты и потребовал талтара немедленно собрать Совет и оповестить об этом.

Судя по насмешливому взгляду моего родственника, тот расценил это как весьма завуалированную просьбу нас покинуть. Но не стал противиться воле своего господина, успев улыбнуться мне одними глазами и растаять в дымке открывшегося рядом перехода.

И лишь тогда я вспомнила, о чем забыла спросить. Впрочем… вряд ли он откажет мне в просьбе покопаться в семейном архиве. Если, конечно, Вилдор не проявит деспотизм и не лишит меня такого удовольствия.

— Сегодняшнее утро преподнесло тебе приятный сюрприз? — С нескрываемым сарказмом уточнила я.

Сначала дневник Тинира, а потом и разговор с Маргилу сделали свое дело. Я все также не понимала сути игры, даже начав ощущать ее контуры, но уже предчувствовала ее цели. И это добавляло мне уверенности и укрепляло в желании разобраться во всем до того, как Вилдор заставит меня сделать то, ради чего он меня здесь держал.

Хотя… уже сейчас можно было признать, что мое присутствие на Дариане не прошло даром. Одно то, что Совет ловит каждое слово своего Ялтара, соглашаясь с самым для себя невероятным, служило весьма яркой иллюстрацией для этого.

— Да. — Я заметила быстрый взгляд, который он бросил на накрытый к обеду стол, но не успела ничего предложить, как он уже спускался к воде. — Обе новости были вполне ожидаемы, но радуют тем, что все это произошло весьма своевременно. И мне не пришлось тратить время и силы на то, чтобы получить желаемое.

— И одна из этих новостей — проведенная мною ночь в купальне.

Я не спрашивала. И не ждала подтверждения. Я уже стала относиться спокойно к тому, что любое мое действие было им заранее предсказано или… спровоцировано.

И не только потому, что его бывший наставник нашел короткое, но очень емкое слово, чтобы объяснить причины этого. Но и потому, что это было его сутью. Сутью Ялтара с душою жаждущего свободы странника.

— Лера, — он остановился у самой кромки воды, позволяя набегавшим волнам касаться края набиру, — твой предок был величайшим в истории Дарианы магом. И только он мог передать тебе эту тетрадь из прошлого, игнорируя такую субстанцию, как время. Не говоря уже про мое желание. Я лишь хотел подтолкнуть тебя к тому, чтобы ты прочла предназначенное тебе. Можешь считать, что я был должен своему наставнику и отдал свой долг.

А вот это уже настораживало. Потому что выглядело так, словно он сбросил маску и позволил мне увидеть то, что тщательно скрывал. В его словах, действиях… не проглядывал завуалированный тенью иной смысл и это… не столько вызывало множество новых вопросов, сколько откровенно пугало.

— И тебя не интересует, что там написано?!

В моем восклицании, вопреки тому, что я думала буквально несколько мгновений назад, явственно прозвучала обида.

— Нет. — Его ответ прозвучал абсолютно равнодушно, возвращая меня к возникшим подозрениям. И он тут же, подтверждая их, добавил тем же тоном: — Теперь это уже не имеет никакого значения. Практически все, что мне нужно было от тебя, ты сделала. Еще несколько дней…

— Что?! — Мои мысли были похожи на бушующий водоворот.

Я жестом приказала стоящим неподалеку Сэнару и Айласу покинуть нас, даже не удивившись тому, что они его выполнили и подошла к Вилдору вплотную, машинально отметив, как нервно дрожат его ресницы.

— Ты не хочешь объясниться?

Он развернулся ко мне, вглядываясь в то, творилось в моих глазах.

— Если бы ты стала моей женой… — Его пальцы скользнули по моему лицу, обдав меня жаркой волной. Коснулись волос, убирая со щеки выбившуюся из прически прядь. — Возможно, все могло бы быть по-другому. — Он со свистом втянул воздух, словно ему было трудно дышать. — Возможно, я даже сумел бы переступить через данную ему клятву. — Его ладонь тяжело опустилась на мое плечо, судорожно его сжимая. — Возможно, я нашел бы способ изменить предначертанное. Если бы ты произнесла всего лишь одно слово…

Его взгляд с каждым мгновением становился все безумнее, черные зрачки, обрамленные серебром манили вглубь себя, опутывая словно паутиной и лишая сил сопротивляться.

И это было одновременно страшно и… желанно. И часть меня откликалась на звук его голоса, мечтая лишь об одном: раствориться в его объятиях, ощутить твердость его мышц, силу его рук, жажду его губ. А вторая… продолжала шептать заклинанием: Олейор…

Не знаю, как долго продолжалось бы это искушение, если бы рядом с нами неожиданно не возникла фигура воина, в котором я без труда узнала Кадинара.

— Мой Ялтар. — Он даже не взглянул на меня, но я ощутила, как между мной и Вилдором сгустился воздух, отрезая нас друг от друга. — Сообщение с Лилеи.

Душное марево растаяло, давая мне возможность передышки. Но расслабилась я рано. Вместо того, чтобы, как обычно, воспользоваться ментальной связью со своим начальником охраны, Вилдор окинул меня быстрым взглядом, в котором не было ни капли тепла и не просто спокойно, а с ноткой брезгливости, обращенной ко мне, потребовал:

— Говори.

И от того, как опустились ресницы моего бывшего спутника, я могла с уверенностью сказать, что вряд ли меня обрадует то, что я услышу.

— Мы захватили первый рубеж по всей линии обороны. Наши воины продвигаются вперед.

Я отступила назад, не замечая, как намок подол длинного платья.

Разве не этого я хотела?!! Знать… знать о том, что происходит в моем мире!

Это не было больно, просто не хватало воздуха, чтобы вздохнуть. И сердце отказывалось биться, осознавая, что значат эти несколько слов. И исчезла вся радость от той победы, что пусть и не полностью, но принадлежала мне.

Я слишком часто меняла свое мнение в отношении Вилдора, но… меня нисколько не оправдывало то, что я… ему верила.

— Талтар Яланир просит открыть порталы в горах Хорхаш. — В отличие от Ялтара, во взгляде Кадинара было что-то похожее на сочувствие.

Но… урок был слишком жестоким, чтобы я его не усвоила.

— Передайте моему сыну, что пока он не возьмет второй рубеж, южное направление я не задействую. Я надеюсь, он сумеет убедить их, что нас интересует именно север.

Быстрый взгляд в мою сторону. Вот только… видел ли он меня?

— Да, Ялтар Вилдор. О Вашем решении ему будет сообщено немедленно. Я могу идти?

— Да. И передайте моему сыну, что я им горжусь.

Кадинар склонился и быстрым шагом покинул берег озера, вновь оставив нас вдвоем. Но как эти мгновения отличались от тех, что были до его прихода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация