Книга Слеза святой Женевьевы, страница 21. Автор книги Алена Белозерская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слеза святой Женевьевы»

Cтраница 21

– Серьезно? – Тоня крепко сжала сухую руку.

– Да, – кивнула баронесса. – Лучше бы я застрелилась в тот момент, не пришлось бы испить столько горечи в дальнейшем. Меня спас Фердинанд, выбил пистолет из рук до того, как я нажала на курок.

– Кто он?

– Сын барона от первого брака, – с теплой улыбкой на губах произнесла Астрид. – Мой любимый Фердинанд… Мы были ровесниками, оба хороши собой, поэтому неудивительно, что между нами вспыхнули чувства.

– Ты изменяла мужу с его же сыном? Вот стерва!

– Если бы ты его увидела, тоже ноги раздвинула бы. Прекрасен до неприличия!

– Значит, легенда о колье правдива? Все, кто надевал его, изменяли своим мужьям.

– Ой! Не будь идиоткой! – рассмеялась баронесса. – Стечение обстоятельств.

– Почему твой муж тебя не задушил? – наивно поинтересовалась Тоня.

– Не успел. Умер от инфаркта, когда неожиданно вошел в мою комнату и увидел, что я держу в руках голый хрен его сынка.

– Астрид! – покраснела Тоня. – Как можно?! Могла бы вести себя осмотрительней.

– Страсть не знает осторожности. В общем, мы похоронили барона, а сами стали жить как муж и жена. В двадцать два я родила Рольфа, нашего общего с Фердинандом сына. А в двадцать пять я убила Фердинанда и девицу, на которой он вдруг захотел жениться.

– Что?! – вскричала Тоня, вскочила с дивана и остановилась перед баронессой. – Убила?

– Сожгла в летнем домике, – та даже и глазом не моргнула. – Стояла и смотрела, как горит дом и они вместе с ним.

– Но за что?

– За предательство. Он клялся в любви, обещал, что никогда не покинет меня, а потом привел в дом ту девку, – баронесса облизала губы и усмехнулась. – Все умерло внутри в тот момент, когда крыша дома обрушилась. От моей любви остались одни лишь угли.

– А твой сын? – Тоня присела перед старушкой на корточки и обняла ее за хрупкие колени.

– Рольф? – Баронесса ласково погладила девушку по голове. – Еще одно горькое разочарование моей жизни. Я обожала его, он был единственной отрадой. Ничего не жалела для моего мальчика. Благо были и деньги, и время. Барон оставил в наследство свой бизнес, но я им не занималась. Все делали управляющие, я уделяла внимание лишь моему мальчику. Уже продумала его блестящее будущее, но мальчишка, как и его папаша, не оправдал надежд. Повеса и гуляка, Рольф вечно «влипал» в неблаговидные истории. Алкоголик, смутьян, картежник – таким был последний потомок баронов Рихтгофенов. Это омрачало мою жизнь. Я видела, что воспитала эгоистичную тварь, никак не мужчину. Ему нужны были только мои деньги, не я. Когда Рольфу исполнилось двадцать шесть, его нашли в каком-то притоне в Париже с пулей в голове.

– Боже! – прошептала Тоня, приложив ладошки ко рту. – Как он там оказался?

– Казино, девки, веселье, – пояснила баронесса и застонала. – Я привезла тело сына домой, похоронила в семейном склепе и продала к чертям поместье. А после поселилась здесь, в Мюнхене.

– Как ты со всем этим справилась?

– Никак. Печаль никогда не уходит из сердца, мучит каждую минуту, стоит вспомнить о тех, кто оставил меня. Поэтому я пью, чтобы избавиться от боли. И людей ненавижу.

– Неправда, меня ты любишь. Не так ли?

– Люблю, – кивнула баронесса. – Особенно сейчас, когда ты стоишь передо мной на коленках, как пес перед хозяином.

– Астрид, – Тоня не обратила внимания на сарказм, – я тебя никогда не брошу.

– Знаю, – баронесса вдруг стала серьезной. – Теперь ты моя отрада. До конца?

– До конца, – подтвердила Тоня, понимая, что Астрид только что сказала о своей смерти, и перекрестилась.

– С ума сошла?!

– Вовсе нет. Больше не буду тебе ни в чем клясться.

– И не нужно. Я и без того верю. Перекусим? Что-то я проголодалась. Идем в кухню, там продолжим разговор. Нужно было раньше тебе об этом сказать, но я все тянула.

– Кого еще ты убила? – Тоня протянула руку старушке, помогая подняться.

– Только двоих. Но порой хочется взять пистолет и пострелять в толпу.

– Боже мой, с кем я живу? С маньяком!

– Тебе плохо со мной? – Баронесса остановилась и со страхом посмотрела на девушку.

– Ты – заноза в заднице, но одновременно ты – лучшее, что есть в моей жизни.

Глава 7

Клиенты редко приглашали Полину к себе домой для обсуждения заказов, чаще всего назначали встречи на нейтральной территории. Выбирали при этом свои любимые рестораны или тихие кафе, где можно долго разговаривать за чашечкой кофе. Однако существовала маленькая особенность: чем таинственней и вычурней был заказ, тем и выглядело место встречи более необычным, соответствующим теме разговора.

Сидя на низком диванчике в восточном ресторане, смакуя ароматный яблочный чай, Полина размышляла о клиентах и их вкусах при выборе места встречи. В обычных обстоятельствах и при обычных заказах мужчины больше тяготели к клубам по интересам, в важной обстановке которых ощущали себя всемогущими и значимыми. Женщины предпочитали более мягкие места, любили, чтобы вокруг звучала музыка и на них были нацелены завистливые взгляды окружающих. Они непременно жаждали продемонстрировать, на какой машине приехали, во что одеты и как ярко блестят в ушах и на пальцах драгоценности. Таких клиенток Полина называла «сороками», не очень-то уважала в душе, но вела себя с ними осторожно, ибо дамочки эти обладали острым языком и отличались мстительностью. Стоило показать, что к ним относятся не в соответствии с их рангом, на следующий день «VIP-life concierge» могло лишиться по меньшей мере пяти клиентов. Впрочем, Полина всегда была крайне вежлива и внимательна к тем, с кем работала. Она прекрасно понимала, что эти заносчивые особы приносят ей деньги, и умело маскировала недовольство, которое часто возникало при общении с особо «опасными» клиентами, теми, кто одним щелчком пальцев мог навредить ее бизнесу. К таким относился Юлиан Воскресов, который вот-вот должен был появиться в ресторане, где он назначил встречу. Полина искренне сожалела, что не смогла выполнить заказ, и уже придумала тысячи напыщенных извинений, чтобы смягчить гнев. В том, что Юлик будет зол, она не сомневалась, но даже не предполагала, какой на самом деле окажется его реакция.

Вот он, красавчик, появился в дверях. Опоздал почти на полчаса, словно желал показать, что время Полины ничего не значит. Конечно же, это была мелочь, но в душе она ощутила раздражение, оттого что ее не ценят. Обычно клиенты вели себя учтиво, но только не Воскресов. Он даже не извинился за задержку, будто ее и вовсе не было, просто упал на диванчик и небрежно взмахнул рукой, выражая приветствие.

– Добрый день, – поздоровалась Полина.

– Надеюсь, что добрый, – ответил Юлик и повернулся к официанту, который почтительно замер по правую руку от него. – Чай. Пока только чай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация