Через пару секунд сверху рухнула туша жандарма. Причём не просто рухнула, а с жутким визгом, от которого кости вибрировали. Он стал в судорогах кататься в разные стороны. Скорей всего, краб катался и вращался, ничего не соображая от боли, но в какой-то момент оказался далеко от арки, и Даниэлла с Эваном быстро проскочили внутрь, а там, не задерживаясь, наружу. Неожиданно академик прокричал:
— У жандарма невероятная регенерация восстановления, так что надо убраться от стены как можно дальше, пока он встанет на ноги. За черту города он не выйдет, но мало что у него в мозгах заклинит.
Проскакивая мимо, я вызверился на Саньку, который внимательно присматривался к запорному вороту:
— Чего застрял? По коням!
Тот и в самом деле выбежал наружу, но сразу садиться на коня, которого придерживал уже сидящий в седле рыцарь, не стал. Вместо этого снял со спины свой готовый к бою арбалет, коротко прицелился и выстрелил. Болт раздробил и вышиб клин из ворота, и с пугающим шелестом да скрипом вниз рухнула тяжеленная кованая решётка. Мало того, и сами створки ворот стали с ускорением закрываться. А потом и захлопнулись со смачным, гулким грохотом.
Шикарно получился наш уход: ушли и хлопнули дверью.
Глава 23
Непредвиденная погоня
Оглядываться на деяния своих рук и хвалить Пятницу за сообразительность оказалось некогда. Чтобы ринуться дальше, набирая максимальную скорость, нам достаточно было сообщения академика:
— Этот краб, как очухается, может легко и через стену перемахнуть. Лучше скрыться с его глаз подальше.
На максимальной скорости и не поговоришь, и мнениями не обменяешься. Хотя у меня в сознании крепло убеждение, что попытка жандарма нас задержать основывается не столько на доносах главного приказчика «Буже Вайс», сколько на не совсем правовых действиях Эванджелина Брока в последние часы. Вызывали сомнения все эти его сумки, тюки и связки, часть которых он прямо на ходу забросил в повозку. Сомневаюсь, чтобы он своё достояние собирал по тайникам тихо, без шума и пыли.
Да и его ужасная на вид коняка могла стать причиной применения санкций против нашей троицы, оказавшейся в дальнем арьергарде. Сам-то караван не тронули, выпустили без проволочек, значит, причина не в нас. А большинство поводов для этих причин — за плечами некроманта.
Заскочив за первые три плавных поворота меж холмов, я решил сделать остановку. Так сказать, оправиться, осмотреть оружие и в бинокль присмотреться к городским воротам. Всё-таки было интересно, что там после нашего прорыва творится.
Спешился, приподнялся на косогор и стал наблюдать, пока остальные члены команды осматривали подпруги, крепления и укладывали вещи более компактно в повозке. Первый взгляд — вздох облегчения. Дорога чиста, и нас никто не преследует. Более подробный осмотр крепостной стены — лёгкая обеспокоенность: ворота медленно, но уверенно стали открываться. Тоже вроде ничего страшного, они ведь всегда были открыты. А раз нарушители смылись из Ихреза, чего держать створки закрытыми?
Ну и постепенно возле меня скапливались управившиеся с проверкой товарищи по команде. Первым послышался голосок Даниэллы:
— Что там видно? Пушки не выкатывают? Салюты в нашу честь не запускают?
— О, несравненная! — тут же с другой стороны загнусавил бойкий академик. — А что такое пушки и что такое салюты?
Если судить по вопросу, то он явно не игрок. Скорей всего, и в самом деле уроженец этого мира, созданного под Средневековье. Хотя, может, и притворяется. Так что я его попытался подначить:
— А бинокль, значит, тебя не удивляет?
— Так я сразу понял, когда ты ещё из окон канцелярии в него город рассматривал. У нас есть нечто подобное, только для одного глаза, подзорная труба называется.
Наша дама вопросы к ней проигнорировала, продолжая присматриваться к воротам:
— Мне кажется, или они и в самом деле открываются?
— Ага, уже наполовину… — бормотал я, присматриваясь. — Вот и решётку стали поднимать… только не вижу, кто именно ворот крутит… О! Скелеты-толстяки!.. Только не простые, а со шлемами… Но бармицы нет такой длинной, как у канцелярских… и позолоты не видать… Там ещё и другие топчутся… такие же…
— Оружие у них какое? — заволновался некромант.
— Э-э-э… алебарды! Вообще немыслимо огромные!
— Плохо. Это специальный отряд алебардщиков разбудили. А его применять должны только в случае штурма или осады города неприятелем. Но будем надеяться, что за ворота они не пойдут.
Ещё через минуту я сообщил:
— Выходят… встали двумя шеренгами вдоль дороги. Широкий проход оставили… О-о! А это нам уже знакомо! Четыре скелета тянут повозку, полную трупов! А за ними… ну да! Тот самый Поедатель! Вот уж!..
Монстр выглядел из-за своей величины ещё более ужасным, чем тот, которого мы уничтожили возле соляного прииска. Причём в его теле просматривались не только головы лошадей и прочих животных, но и человеческие. Поедатель довольно ходко выкатился наружу, да так и двинулся следом за повозкой в нашем направлении. Отряд алебардщиков, в количестве примерно полусотни особей, пристроился за монстром следом. Но и это ещё не всё! В завершении колонны показался порубленный мною, но восстановившийся краб, а следом за ним — ещё больший, раза в полтора.
— А этот откуда взялся? — Я протянул бинокль Броку. Тот глянул и застонал:
— У-у-у! Самый главный жандарм с крыши канцелярии сполз! Плохи дела! Надо уматывать как можно дальше отсюда.
Естественно, что после такой новости мы ринулись к лошадям, понукая криками, и весь караван двинулся в путь. Удивило то, что наша фейри не стала взлетать, а так и осталась сидеть на повозке, а на мой вопрос, что случилось, призналась:
— Плохо себя чувствую, голова болит, и всё тело, как желе, вздрагивает… Но это у меня пройдёт… Это всё по причине открытых просторов. Давно не была, кровь застоялась.
Пока я успел сообщить своё мнение, высказался степенным голосом Бол:
— Да пусть сидит, нам она совершенно тяжести не прибавляет.
А второй конюх только кивнул, продолжая тянуть свою оглоблю. Видно, повезло нам на данных Скелетов-толстяков. Или они все такие, кто не воинственный и ходит без оружия?
Двигались мы в среднем темпе, чтобы не вымотаться раньше времени, так что разговор можно было вести вполне нормально. Чем и воспользовался академик, пустившись в рассуждения:
— М-да! Кажется, вы своим появлением разбудили Ихрез, и теперь он стал действовать по совсем иному, заложенному ещё богами запасному алгоритму. Не удивлюсь, если все умертвия теперь станут свободно передвигаться по улицам, активно участвуя в жизни города и готовясь к встрече чужестранцев.
— Как именно готовясь? — уточнил рыцарь.
— Трудно сказать… скорей негативно, чем в прежней гостеприимной манере. Вполне возможно, что людей станут вылавливать и попросту сжигать на увеселительных кострах. Или скармливать гулям. Те всё сожрут.