Книга Азарт. Книга вторая. Игрок поневоле, страница 59. Автор книги Терентий Гравин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Азарт. Книга вторая. Игрок поневоле»

Cтраница 59

Эти утверждения подтвердил и Пятница, за три с половиной года пребывания в игре узнавший очень много по самым разным темам внутриигровых отношений:

— Сам я никогда в такие сражения не ходил, меня попросту не брали, но рассказывали об этом некоторые очевидцы весьма и весьма красочно. Практически победить всех монстров снаружи, а потом продвинуться на глубины для уничтожения боссов никому не удавалось. Зато для прокачки сил и роста собственного могущества такой бой считался самым идеальным. На него отправлялись целыми кланами, да ещё и объединяясь в союзы между собой. И правило, опять-таки подтверждаю, такое существует в самом деле: как только рассвет, монстры откатываются в подземелья, и входы-выходы перекрываются. Поэтому игроки прикидывают вначале свои силы и какое время они могут продержаться. Если их мало, они будят лихо всего лишь за полчаса до восхода солнца. А то и всего за четверть часа…

В чём парень сомневался, так это в самом факте нашего нахождения именно на таком вот специально созданном разработчиками холме. Но тут уже и рыцарь добавил в признании:

— Тоже ста процентов дать не могу, но девяносто процентов гарантирую. Однако пока не разбудим этот ад, до тех пор не удостоверимся, существует ли он здесь. Надо только тщательно просчитать силы вокруг нас и прикинуть, за сколько часов их сомнут.

— Ты у нас знаток, — ободрил я Чайревика, — вот сам и подсчитывай.

Он на моё предложение гордо кивнул и в самом деле отправился прогуляться по периметру нашего углубления. Хотя мне больше показалось, что он хочет порисоваться лишний раз перед баронетой Дарзлей, а то и пошептаться с ней по поводу обещанных в таком огромном количестве поцелуев. Между тем некромант оказался занят пристальным разглядыванием карты, а Сандеру пришлось остаться на просмотре правого фланга, следя за действиями герцога Канцура.

Не успел я обдумать следующие вопросы, как академик поднялся, держа более подробную карту в руках, и двинулся ко мне:

— Разобрался! — остановившись рядом со мной, кивнул в сторону города, а потом ткнул его обозначение на карте: — Вот он, Ихрез. А мы вот здесь, рядышком. Можно теперь спокойно рисовать здесь излучину Багрянки, которая отрезала самые главные игровые локации для героев-чужестранцев. Вон там слева — ваш хутор. Скорей всего, вот он, обозначен крестиком на карте. Но в той стороне мне ничего не знакомо, никогда не бывал. Зато справа находится вотчина моего деда. До неё часа два езды средней, щадящей рысью. Так что наши лошади всецело выдержат. Да и Кай с Болом вполне справятся с повозкой… — Он повернулся к Скелетам-толстякам и спросил конкретно: — Справитесь?

Те восседали на земле, прислонившись спинами к колёсам повозки. После максимального перерасхода сил во время подъёма на вершину холма им следовало находиться в покое, вновь восстанавливая прежнюю мощь. Но они всё прекрасно слышали и на вопрос не только кивнули своими черепушками, но и пробормотали синхронно:

— Справимся, не сомневайтесь…

Только мне в сторону крепости, знакомой нашему некроманту с детства, никак не хотелось. Вот если бы она располагалась у нас на пути, да ближе к Сияющему, тогда сомнений никаких. О чём я и заявил во всеуслышание.

— Ладно, это я так, к слову предложил, — пожал плечами академик, вновь тыкая в карту пальцем. — Зато вот здесь есть иное идеальное место для отсидки, этакая долина за неприступным перевалом, на котором два человека могут сдерживать целую армию.

Дорога туда вела через порядки наёмников и через пять километров резко сворачивала вправо. Увы, тоже нам не по пути, потому как отдаляла от мира, в котором мы собирались поселиться. Я предпочитал даже лошадей лишиться и почти всего груза, но не оказаться замкнутым на неизвестно какое время среди гор. Да и не факт, что при длительной осаде тот же полуоживший герцог не придумает против нас какой-то гадости.

Но все наши действия в дальнейшем зависели от многих факторов, которые могут проявиться в самые ближайшие минуты. А именно: имеются ли под данным холмом спящие мёртвые монстры? Ну и оттого, как в будущем сложится возможное противостояние сторон.

Рыцарь закончил осмотр, и с Даниэллой, что-то ему зло ответившей, успел пошептаться, и подвёл итоги:

— Можно начинать. С учётом, что до местного рассвета всего три, три с половиной часа, пора поднимать наших гипотетических союзников. Приступаем?

Вопрос прозвучал в мой адрес, как к лидеру группы. А так как все помалкивали, не выдвигая возражения, то и я согласился.

Рыцарь только руки потёр в предвкушении предстоящего зрелища. Потом встал на отведённое ему место, вместо убежавшего к баронете Сандера, и пафосно, с чувством произнёс два раза:

— Мёртвые — восстаньте!

Он-то уже видел подобное и даже участвовал в таком сражении. А вот мы все сподобились наблюдать это кровавое зрелище впервые. Холм содрогнулся, вызывая обеспокоенное ржание наших лошадок, а потом по нижней линии его периметра стали открываться большие и малые тоннели. И наружу сплошным потоком хлынули вначале для нас трудноразличимые тени умертвий, фантомов, химер, привидений. За ними стали выползать более тихоходные слизняки, саламандры, змеи, крокодилообразные чудовища и некие подобия черепах. И всё это неслось с воем, рёвом, хрипом, свистом, с грохотом костей и железа. Многие монстры являлись сами по себе бронированными хитиновыми панцирями, с костяными шипами, а иные создания красовались совсем не ржавыми, как мною ожидалось, боевыми доспехами. И все, у кого были хоть какие-то хватательные конечности, держали в них хоть какое-нибудь оружие.

Страшная, стремительная атака получилась.

И ко всему прочему, все три противостоящие группировки не слишком оказались готовы к подобному развитию событий. Лучше всех врага встретили умертвия из города. Они так и стояли в нормальной позиции, ожидая решения краба о штурме вершины или об ударе по флангам. Но даже они в первую минуту оказались несколько смяты, частично уничтожены и оттеснены к озёрной глади. Зато уже там, где отступать оказалось некуда, ополчение Ихреза собралось, организовалось и встало каменной стеной на пути нежданной для них напасти.

Крабы, находясь за линией лесных великанов, попросту прокалывали нападающих своими лапами, словно копьями. Ну а сами вайенги с неумолимостью паровых молотов лупили прущее на них воинство дубинами и тем, что удалось подобрать у противника. Лучше всего, можно сказать идеально, там действовали алебардщики. Встав двойной шеренгой в шахматном порядке, они изумительно легко кололи и резали практически любую противостоящую им броню. Ну и самое огромное существо, Поедатель трупов, оказалось слабо приспособлено со своими многочисленными пастями к тотальному нападению со всех сторон. Ело оно и рвало довольно многих, но и его тело страдало невероятно. От него отрывали и отрезали целые куски, тут же оттаскиваемые в стороны и быстро поедаемые. То есть прирасти обратно они никак не могли. И несмотря на огромные размеры, Поедатель не имел шансов продержаться сколь-нибудь значимое время по умолчанию.

А наши противники на флангах получили удары более чувствительные по той причине, что занимались банальным обустройством лагеря у себя в тылах. Наемники уже начали варку позднего ужина на больших кострах, ну и зомби герцога Канцура затеяли не вполне уместное в данном случае возведение временной ограды вокруг бронированной повозки своего повелителя. Но именно это войско сумело мгновенно мобилизовать все свои силы и дружно отразить первые атаки. Потому-то у них почти никто не погиб в первые минуты. Да и впоследствии они сумели устроить кольцо вокруг повозки в три шеренги, легко смещающиеся в нужную сторону, и сражались практически без потерь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация