Ну и о чем же моя тетя умолчала? Любопытно, что Майра не упомянула о том, что Невио рассказал сиренам всю правду. Она только заметила, что эта миссия и впрямь жизненно важна для Атлантии.
Что-то здесь не так, но я не могу понять, что именно. А вот Майра наверняка все знает. Знает и скрывает от меня.
Это просто невыносимо. Я встаю и иду в противоположный конец транспорта.
Майра идет за мной.
– Прибереги свои слезы и гнев, Рио, – говорит она. – И то и другое понадобится тебе, когда мы окажемся на поверхности.
– Почему я должна верить хотя бы одному твоему слову?
– Потому что я была нужна твоей маме. И твоей сестре тоже. Поверь, когда я говорю это, я не обманываю тебя.
Майра вытягивает из рукава за уголок лист бумаги. Я знаю, что там написано.
Это письмо от Бэй.
– Сестра просила меня передать тебе это письмо только в том случае, если ты попытаешься бежать Наверх, – говорит Майра.
Я выхватываю у нее письмо, прежде чем она успевает произнести еще хоть слово.
Рио, если ты читаешь это письмо, значит я ушла Наверх и у меня получилось сохранить свое решение в секрете от тебя.
И еще это означает, что ты пытаешься сбежать Наверх. Я знаю тебя. Я знаю, что ты не сдашься, пока не найдешь способ это сделать. Но ты должна остаться Внизу.
Не знаю, с чего начать, но в любом случае я должна рассказать тебе все, чтобы ты поняла, почему тебе надо остаться.
Наша мама буквально за несколько недель до смерти сказала мне, что ты никогда не сможешь уйти Наверх. Возможно, она начала подозревать, что ты всегда об этом мечтала. Она рассказала мне историю сирен. Раньше они действительно поднимались Наверх, но уже давно, не одно поколение, им это запрещено. Люди Наверху ненавидят сирен, Рио, они убьют тебя, как только узнают, кто ты. Ты думаешь, что сможешь свободно говорить Наверху? Не больше, чем Внизу.
Я спросила маму, почему она не рассказала тебе об этом. Она ответила, что боялась разбить тебе сердце.
А спустя несколько недель она умерла. И после этого я могла думать лишь об одном (если не считать размышлений относительно того, кто убил нашу маму) – как уберечь тебя.
Поэтому, Рио, я и заставила тебя пообещать, что ты останешься Внизу. А для себя решила, что, когда придет время, поднимусь Наверх сама. Я не хотела покидать Атлантию, но это был лучший способ защитить тебя – гарантия того, что ты никогда не уйдешь в мир Наверху. Я должна была хранить свой план в тайне от тебя. До чего же мне было тяжело. Ты же знаешь, мы никогда ничего не скрывали друг от друга.
Но я не оставляю тебя в одиночестве.
Я передаю Майре это письмо, а еще кое-какие деньги, на всякий случай, вдруг они тебе зачем-нибудь понадобятся.
Майра присмотрит за тобой, проследит, чтобы ты была в безопасности. Теперь, когда мамы больше нет, держись рядом с ней.
Мне очень жаль, Рио, но я должна уйти ради тебя.
Люблю тебя,
Бэй.
От злости и боли у меня сжимается горло, даже сглотнуть тяжело.
Бэй с мамой сроду были такими. Вечно меня оберегали.
– Они всегда тебя недооценивали, – говорит Майра.
Я не хочу ее слушать. Я все еще злюсь на нее. Она должна была передать мне это письмо до того, как я отправлюсь Наверх. А теперь я заперта в транспорте, и отсюда уже не выбраться.
– Ты меня обманывала, – возмущаюсь я. – Как я могу тебе верить?
– Я обманываю, только когда это необходимо, – отвечает Майра. – Но то, что я сказала тебе сейчас, – правда. Твоя мама и сестра любили тебя, но они никогда не понимали, какими возможностями ты обладаешь. А я понимаю.
Я слышу, как открывается дверь. Сирены удивлены.
– А я думала, что, после того как дверь закроется, сюда уже никто не войдет, – недоумевает одна из них.
– Точно, нам именно так и говорили, – соглашается другая.
– Интересно, может, кого-то из нас решили выпустить? – предполагает третья.
Но это не так.
Дверь открывается. Стражи порядка бдительно следят, чтобы никто из нас не смог выйти. Они не собираются никого выпускать – наоборот, они привели еще одного человека.
Это Тру.
Транспорт начинает движение.
Глава 22
Весь мой мир приходит в движение. Транспорт плавно поднимается, а все отдельные детали занимают свои места и складываются, словно частички головоломки, в единое целое. Нет, похоже, нескольких фрагментов все-таки не хватает.
Мама знала, что я хочу уйти Наверх.
Сестра ушла, потому что пыталась спасти меня.
Я поднимаюсь на поверхность вместе с единственной оставшейся у меня родственницей и совсем не уверена в том, что могу ей доверять.
И Тру здесь, со мной. Почему? Он ведь не сирениус.
Я не видела его после того вечера, когда случилась трагедия на Нижнем рынке. Еще и двух суток не прошло, а кажется, что это было очень давно. Знает ли Тру о том, что я пыталась предпринять в шлюзовой камере?
Мы встречаемся взглядами. Свет в транспорте на мгновение гаснет, а потом снова включается, и я вспоминаю, как свет просачивался сквозь жалюзи палатки на Нижнем рынке. Как Тру целовал меня под голыми серебристыми деревьями возле храма и как мы потом плыли в гондоле сквозь белый туман.
– Кто это? – спрашивает сирена с Нижнего рынка.
– Еще один сирениус, – отвечает Майра. – Невио нашел его в самый последний момент. У этого парня большие способности.
Тру кивает, подтверждая ее слова.
– Надеюсь, это правда, – вздыхает сирена. – Чем больше народу, тем лучше. Наша миссия должна пройти идеально. – Потом она обращается к нам с Тру: – А вы знаете, что обещал нам Верховный Жрец в случае успеха?
Я отрицательно качаю головой.
– Если у нас все получится, – оживляется сирена, – Невио сделает нас членами Совета. Можете себе такое представить?
Лично я не могу. Да Невио никогда не допустит, чтобы такое случилось. Он же обманывает сирен, а они по какой-то причине ему верят. Я мельком смотрю на Майру, она едва заметно улыбается. Значит, тетя знала об обещании Невио. И снова она не сказала мне всю правду.
Одна из сирен подает Тру голубую мантию, и он надевает ее поверх одежды. Чтобы никто не мог нас услышать, мы – я, Майра и Тру – садимся в дальнем конце транспорта. До чего же мне хочется прикоснуться к нему, но тут слишком много любопытных глаз, и я не могу себе этого позволить.