Книга Хозяйка гор. Тайны Халлеи, страница 61. Автор книги Екатерина Азарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка гор. Тайны Халлеи»

Cтраница 61

— Хорошо, Реймира, — процедила свекровь. — Будь столь любезна, после того как переоденешься, зайти ко мне в кабинет и объясниться.

— Непременно, леди Арисса.

Я развернулась, взяла за руку сестру, которая пребывала в похожем ступоре, что и свекровь, и повела ее за собой.

Пока мы шли, то обе молчали. Не знаю, о чем думала Фло, а я вспоминала все, что произошло, и не могла поверить, что все это было со мной. Мы больше не разговаривали, и, посматривая на ее равнодушное лицо, я пыталась понять, предаст ли она снова. Несмотря на то что я простила сестру, я не заблуждалась на ее счет. Флора была озлоблена, в полной растерянности и обвиняла меня. Да она всех обвиняла, в том числе и себя, за то, что выпало на ее долю. Она предала меня, потом так же поступила с Лейей, так где гарантии, что подобного не повторится. В любом случае мне необходимо было поговорить с Индаром, и я очень надеялась, что он вернется в ближайшие дни.

А разговор нас ждал долгий. Я предполагала и какой будет реакция мужа, и что именно он захочет сделать с Лейкой и Фло. К тому же надо было понимать, что вернется он, уже будучи в курсе, что его жена возвратилась домой после отсутствия в течение четырех дней в грязной одежде, в сопровождении девушки, похожей на нее один в один. И при этом еще и без Алиры, а на лошадях, что нам отдали стражи с границ города, и в их же сопровождении. Вопросов стражи не задавали, что понятно. Но я представила, что он почувствует, что увидит, что подумает и как успеет себя накрутить к тому моменту, когда достигнет замка. А то, что вестника к нему уже отправили, я не сомневалась…

— Ты неплохо устроилась, — заметила Фло, когда мы вошли в мои комнаты и я прикрыла дверь. — А ведь это все могло быть моим.

— Я люблю тебя несмотря ни на что, — тихо сказала ей. — Но запомни одно. В Халлее самое страшное преступление — это предательство. И за него наказывают сурово. Никто не будет смотреть на то, что ты моя сестра, в том числе и я. Закон един для всех.

— А ты изменилась, — усмехнулась Флора. — Сильно изменилась.

— Я больше не считаю себя дентарийкой. Мой дом здесь.

— Не беспокойся. Мы заключили договор, а я устала менять сторону.

— Хорошо, — кивнула я.

Раздался стук в дверь. Я разрешила Лике войти. Девушка удивленно уставилась на нас с Фло, но вопросов не задавала.

— Леди Реймира, там Кьелло пришел, ждет вас внизу.

— Спасибо. Позаботься о леди Флоре. Ванна, новый наряд… все, что нужно. И подготовь ванну для меня.

— Да, миледи.

Еще раз бросив на сестру внимательный взгляд, я покинула комнату и спустилась вниз, где меня уже дожидался охотник.

— Знаешь узкое ущелье в двух днях пешком от города?

Кьелло кивнул, пытаясь не показывать удивления моем внешним видом, хотя его взгляд то и дело скользил по мне, все еще одетой в плащ Флоры, скрывающий практически обнаженное тело выше пояса, если не считать жилета.

— Мы с Алирой попали под обвал, — начала я, и он нахмурился. — Я сумела выбраться, но драконица еще там, потому что не может взлететь, пока не восстановится. Несмотря на то что она уверяла меня, что все в порядке, я беспокоюсь за нее.

— Я привезу к ней хранителей, еду и питье.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась ему. — Найди и возьми с собой Дайгена. И мне нужен Сарт.

— Я найду его.

Кьелло поклонился и ушел, оставив меня в одиночестве. А я стояла и не могла избавиться от чувства, что я упускаю нечто важное. Флора не врала во время своей исповеди, но мне было неспокойно на душе. Если подумать, то сердце у меня болело со вчерашнего дня, но я списала это на последствия последних дней, а теперь нет, я понимала, дело в другом. Тревога за мужа, вот что не давало мне покоя и затмевало все остальное.

Я потерла виски и медленно пошла к себе, чтобы принять ванну и переодеться. Но мысли о том, зачем Лейке вся сложность комбинации, все кружили в голове. Надо было обдумать ситуацию хорошенько, несмотря ни на что.

У меня не оставалось сомнений, что опаивал меня Байрат. Именно его зелье я пила с самого начала, когда мы еще находились на территории Дентарии. Почему он так не хотел, чтобы я забеременела? Дать блондинке неоспоримое преимущество, учитывая ситуацию с защитой Халлеи и необходимостью продолжить род Асеро? Наоборот, он должен быть заинтересован, чтобы я как можно скорее подарила Индару наследника. Зачем ему предавать правителя? А Лейка… Я не заметила между нею и целителем каких-то особых отношений. Что хочет Лейя? Это не секрет. Стать женой Индара и хозяйкой Халлеи. Меня она ненавидит, так как считает, что я заняла ее место. Но где гарантии, что она сможет родить? Байрат не имеет права так рисковать будущим Халлеи. Если подумать, то он вполне мог дождаться, пока я рожу, а потом отправить меня на тот свет. Он лекарь и травник, а значит, знает слишком много способов, как вылечить или убить… не вызывая подозрений. А это означает только одно. Он ведет свою игру, хотя и помогает Лейе. Иначе откуда она знает про зелье. Так что Лейка достаточно безобидна, если не считать ее намерения меня убить. Но что же хочет Байрат?

Я остановилась перед дверьми своих покоев, ошарашенная настолько невероятной мыслью, что было сложно поверить. Уж не задумал ли Байрат уничтожить весь род Асеро? Но зачем? Почему не сделал этого раньше? Ждал, пока Индар восстановит Сердце Гор? Слишком сложно и нелогично. Если у Индара не будет наследника, а сам он умрет, то следующим правителем Халлеи станет Хакан как прямой потомок одного из основателей страны, и у него уже есть наследник… А вот дождаться, когда в стране, которая практически закрыта от остального мира, появится чужачка, и обвинить ее… Вот зачем нужна была Флора! Великий Хальдор!

Я распахнула двери и помчалась в ванную комнату.

— Все вон, — резко приказала служанкам и, как только они ушли, потребовала у Флоры ответа на совершенно безумный вопрос: — Как звали того храмовника, который приказал тебе уничтожить Сердце Гор?

— Что?! — недоуменно переспросила Флора.

— Сиреневый кристалл, — задыхаясь от предчувствий, уточнила я.

— Не помню, — буркнула Фло.

— Флора, это вопрос жизни и смерти!

— Барус… Бортат… Не помню я!

— Байрат? — назвала имя и замерла от ужаса.

— Наверное. Говорю же, не помню.

Флора еще что-то говорила, но я уже не слушала. Выбежала из комнаты и помчалась в кабинет свекрови.

— Я думала, что ты пошла купаться, — криво усмехнулась она, когда я, не стучась, распахнула двери комнаты.

— Нужно немедленно отправить стражей к Индару, — выдохнула я. — И Далии. Для защиты… Байрат — предатель.

— Что случилось?

— Все потом, — прохрипела я, чувствуя, что могу в любой момент потерять сознание. — Умоляю, распорядитесь!

Наверное, что-то было такое написано на моем лице, ибо леди Арисса в момент стала серьезной, оставила свой саркастический тон, встала из-за стола и прошла мимо меня. Я последовала за ней, а удостоверившись, что все приказания розданы и исполняются с самой максимально возможной скоростью, тихо сползла на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация