Книга Обитель страсти, страница 24. Автор книги Морин Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обитель страсти»

Cтраница 24

Обычно после того, как он овладевал понравившейся ему женщиной, его желание немного ослабевало. Но с Коллин все было совсем по-другому. Познав ее, его желание лишь усилилось.

Разумеется, после того, как вчера он оставил Коллин, шансов вновь оказаться с ней в постели у него было мало. Уходя, он увидел на ее лице еще что-то, кроме удивления. Возможно, это была обида. Возможно, она не понимала, почему он оставил ее одну.

Коллин отличалась от других женщин своей открытостью. Она не скрывала своих чувств. Ее улыбка и смех были искренними. Она искала в людях хорошее и не успокаивалась, пока не находила. Он проникся к ней симпатией, что не входило в его планы.

Чтобы прогнать мысли о ней, он в течение нескольких часов просматривал электронную почту и занимался бумажной работой. Также он навел справки о Джеке Риде, но не узнал ничего нового. Если Рид действительно заинтересовался «Лэсситер медиа», Лэсситеров ждут трудные времена.

Когда Сейдж захлопнул ноутбук и пошел наверх, в свою спальню, было уже два часа ночи, но он, несмотря на усталость, не смог сомкнуть глаз. Разве он мог уснуть, зная, что в одной из соседних комнат находится Коллин? Он ворочался с боку на бок, преследуемый воспоминаниями о том, что произошло в старом доме Эда.

На рассвете Сейдж оставил все попытки уснуть и пошел работать. Он надеялся, что физический труд утомит его и он наконец перестанет думать о Коллин, но ошибся.

– Ты жалок, приятель, – пробормотал он с отвращением, бросив молоток и гвозди в стоящее рядом ведро, затем уставился на утреннее небо с белыми кучевыми облаками. Вид, открывающийся с крыши главной конюшни, был просто потрясающий. Такое синее небо можно было увидеть только в горах, но перед его глазами была лишь Коллин, извивающаяся под ним на полу старой хижины.

«Браво, Лэсситер. Ты использовал весь романтический арсенал соблазнителя», – мысленно упрекнул он себя и перевел взгляд на двор. Деревья колыхались на ветру. Под навесом дремала его собака – большой золотистый ретривер. В загоне для лошадей двое работников укрощали годовалую кобылу.

Сейдж улыбнулся. Эта лошадка однажды станет звездой. Она уже быстрее большинства лошадей в его конюшне.

Продолжая улыбаться, он взял ведро и начал спускаться по лестнице, прислоненной к стене.

– Что ты там делал? – раздался голос Коллин.

К счастью, к этому моменту он уже был на нижней ступеньке, иначе упал бы с высоты.

Ему с трудом верилось, что она не уехала после того, что произошло вчера. Но он был рад, что она осталась. Что с ним такое творится? Несколько недель назад она его заинтриговала своим внезапным преображением, и ему захотелось к ней подойти. Возможно, даже провести с ней ночь.

После оглашения завещания он заподозрил ее в обмане, но, познакомившись с ней поближе, понял, что она искренна, честна и великодушна. Что она не способна хитростью выманить деньги у больного старика. Ей удалось пробить брешь в стене, которую он много лет возводил вокруг своего сердца, и его это пугало.

Коллин стояла в футе от лестницы. Очевидно, он был так погружен в мысли о ней, что не слышал, как она подошла.

– Чинил крышу конюшни, – ответил он, спустившись на землю. Поставив ведро, он посмотрел в глаза Коллин, и его словно током ударило. – Ночью был сильный ветер, и старая дранка местами начала отваливаться.

Коллин посмотрела на крышу, словно хотела оценить его работу.

– Ты сам выполняешь ремонтные работы? – удивилась она.

– Иногда. – Взяв лестницу и ведро, он направился к сараю, где хранились инструменты. Она последовала за ним. – Почему тебя это так удивляет? Это мое ранчо.

Золотистый ретривер потянулся, выбрался из-под навеса и подошел к Коллин. Она наклонилась и погладила его по голове. Сейдж обнаружил, что завидует собаке. Вот жалкий идиот!

– Он такой славный, – сказала Коллин, бросив взгляд на Сейджа, – но кличка у него какая-то странная, и я ее не запомнила.

Сейдж остановился и рассмеялся:

– Его зовут Бибэк.

Потрепав уши собаки, Коллин выпрямилась и засунула руки в карманы джинсов.

– Точно. Почему ты так его назвал?

Сейдж пожал плечами:

– Когда он был щенком, он часто убегал в лес, но всегда возвращался. Один из работников вспомнил знаменитую фразу из «Терминатора»: «I’ll be back» [3] , и я решил, что это оригинальная кличка.

Коллин рассмеялась, и ее звонкий смех отозвался эхом в его душе.

Черт побери, неужели это любовь?

– Бибэк. Мне нравится, – произнесла Коллин, глядя на пса, побежавшего за парнем в ковбойской шляпе. – Я всегда хотела иметь собаку. Как только я найду себе жилье, я ее заведу.

– Ты не будешь покупать дом Джексонов?

Ее глаза загорелись, словно она вспомнила их близость.

– Пока не знаю.

Кивнув, Сейдж продолжил идти. Коллин тоже.

– Что касается моего удивления, вызванного тем, что ты сам чинил крышу… – продолжила она. – В общем, я думала, что подобными вещами занимается кто-то из твоих наемных работников. – Она окинула взглядом двор, где полдюжины мужчин выполняли разного рода работу.

– Джей-Ди всегда говорил: «Не бойся сам выполнять тяжелую работу. Люди будут тебя за это уважать».

Сейдж удивился. Он не имел привычки цитировать своего отца, но после смерти Джея-Ди думал о нем больше, чем когда-либо. Наверное, дело в том, что знакомством с Коллин он обязан своему покойному отцу.

– Значит, у тебя есть хорошие воспоминания о Джее-Ди.

– Я не говорил, что это были хорошие воспоминания, – пробормотал он, заходя в сарай. – Просто воспоминания.

Внутри было темно и прохладно. С крюков на стенах свисали инструменты. Вдоль одной из стен тянулся длинный верстак, под ним были выдвижные ящики. В сарае было все, начиная от лопат для уборки снега и заканчивая современным электрооборудованием.

Коллин стояла так близко к нему, что он с трудом сдерживал свое желание. Окинув взглядом помещение, она произнесла:

– Мне почти ничего из этого не понадобится.

– Тебе многое понадобится, – предупредил ее Сейдж, возвращая на место лестницу. – Снегоочиститель или снеговой плуг, совки и киркомотыга. Кроме того, твой старенький джип не подходит для здешних мест.

– Почему? – удивилась она.

– Во-первых, он слишком маленький. Тебе понадобится грузовик.

Коллин издала смешок.

– Зачем мне грузовик? До сих пор я прекрасно ездила на джипе во время снегопада.

– Во-вторых, у него слишком короткое расстояние между осями, – произнес Сейдж со знанием дела. – Он легко может перевернуться при сильном ветре. На извилистой горной дороге это может быть очень опасно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация