Книга Под крылом дракона, страница 21. Автор книги Терри Лу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под крылом дракона»

Cтраница 21

— Ладно, — сегодня я была на удивление сговорчива, — тогда…

Эх, была не была… Иногда с вещами, даже столь милыми сердцу, приходится расставаться…

Пошарив в карманах, я извлекла на свет комок измятой ткани. Развернув, разгладила на коленях.

Чудесная все же вышивка. Тут тебе и пучеглазый дракон, смахивающий на кузнечика-мутанта, и рыцарь с бензопилой вместо меча, и удивительный пятиногий конь…

— Вот, — я протянула платок дракону.

Тот осторожно, словно я была прокаженной, подцепил белую ткань кончиками пальцев. Брезгливо повертел перед носом.

— Это подарок, — гордо ответила я, завидев в драконьих глазах немой вопрос.

Джалу еще некоторое время полюбовался «произведением искусства», затем сунул обратно мне в руки.

— Я уж лучше без подарков, по старинке.

Не особо расстроенная отказом (в конце концов, что рептилии могут смыслить в прекрасном?), я с любопытством уточнила:

— По старинке?

— Да. Ежегодно, в день своего появления на свет, дракон обязан доказывать, что достоин продолжать существование. С раннего утра и до поздней ночи соплеменники преследуют его, пытаясь убить. Разумеется, это просто ритуал. Смертельной опасности нет, а вот тяжелые раны и даже увечья обеспечены.

Я недоверчиво хмыкнула:

— Снова шутишь?

Дракон промолчал. Вперив взгляд в огонь, он усмехнулся, и от этой усмешки вдоль позвоночника забегали ледяные сороконожки.

Мы помолчали, наблюдая за языками пламени, облизывающими аккуратные поленца. Те жалобно потрескивали, изредка взрываясь снопами искр.

— Джалу… — робко позвала я.

Дракон, сонно щурясь, отозвался маловразумительным бормотанием.

— Я ведь ничего не знаю о вашем мире. А вдруг по пути со мной что-нибудь случится? Я даже не смогу попросить о помощи, не зная вашего языка!

Подавив зевок, Джалу вяло ответил:

— Все будет хорошо, лисенок…

Я вздрогнула. Это его снисходительное обращение раздражало и в то же время странно нравилось.

На секунду захотелось, чтобы тяжелая, теплая драконья ладонь опустилась на макушку и взъерошила волосы… Я ущипнула себя, прогоняя навязчивое желание.

— Может будет, а может и нет! — упрямо сказала я. — Ты ведь можешь научить меня вашему языку? Зазу сказал, что в вашем мире есть общий язык, ардосский, если не ошибаюсь. И что он достаточно прост, даже для меня.

— Я знал, что вы споетесь с этим мелким пакостником… — вздохнул дракон. — Так уж и быть. Ардосский действительно не особенно сложен. Но учти: обучаться будешь сам! В твоем распоряжении вся моя библиотека.

Я подпрыгнула от нетерпения.

— А как в нее попасть?

Уткнувшись в книгу, Джалу небрежно махнул рукой.

— Завтра проведу тебя. Кстати, послушным детям давно пора спать. Уже поздно. И не спрашивай, откуда я об этом знаю — просто чувствую время.

На пару минут комната погрузилась в томительную тишину.

— А… — начала было я.

— Раздери меня горгулья! — взвился дракон. — Ну что еще, неугомонное ты создание?!

— А что ты читаешь?

Джалу несколько раз вдохнул полной грудью, выдохнул, пуская из ноздрей струйки дыма. Забавное, кстати, зрелище — помню, в школе так делали мальчишки, затягиваясь сигаретами и выпуская дым носом.

— «Тальзарская инквизиция. Мемуары с пыточного стола». Зачитать пару страниц? Тут и картинки есть.

— Обойдусь! — буркнула я.

— Ну и зря. Между прочим, очень достойное произведение… И хватит смотреть на меня так, будто я сжег твой дом и съел любимую бабушку! С меня вся чешуя слезет от твоих взглядов! Ради Бога-Дракона, задавай уже все вопросы разом и иди спать!

Виновато шмыгнув носом, я подсела ближе к Джалу. Чувствуя себя надоедливым домашним питомцем, заглянула дракону в глаза:

— Расскажи мне о вашем мире… Таинственные земли, острова с пиратскими сокровищами, зловещая магия, Темный Властелин, насылающий армии нежити на мирных жителей… Ууу! — Я раздула щеки и сделала большие глаза. — Жутко интересно!

— Не понимаю, о чем ты, — нахмурился дракон, — но если тебе действительно интересно узнать о странах и обычаях Мабдата, я расскажу. Возвращайся в кресло и придвинься ближе к столу.

Обрадованная его неожиданной сговорчивостью, я подчинилась.

— В свое время этот столик украшал спальные покои Ромух Алла, царя некогда великой Ардосской империи, — сказал Джалу таким тоном, будто я была, по меньшей мере, слабоумной, если до сих пор не знала ничего об этом самом Ромух Алла. — И выполнен был гениальным скульптором Даккатом Тада из раковин редчайших озерных моллюсков соухо. Как видишь, мозаика отражает карту нашего мира, чье название звучит в оригинале как Маб Осса Дуат, в просторечии — Мабдат, и с древнекаррского переводится как Хребет Дракона, хотя мало кто из смертных помнит об этом…

Джалу с нежностью погладил крышку стола, я же с возрастающим любопытством рассматривала мозаичную карту. По правде сказать, я ничего не смыслила в искусстве, но не могла не отметить изящность рисунка и то, с какой ювелирной точностью подогнаны друг к другу разноцветные кусочки раковин, отливающие золотом на суше и нежной лазурью на водных просторах.

— Мир Мабдата делится на три основных материка, дрейфующих в водах Мирового океана, их принято называть «землями»: земля Аббаурта — на юго-востоке, земля Гаррадуарта на юго-западе и снежный Ользар — на севере. Некоторые из народов полагают, что эти континенты — три великих каменных голема, сыновья Создателя, сброшенные им в приступе гнева с небес. И лишь драконы знают, что материки Мабдата отражают тело Великого Бога-Дракона: скалистый и опасный для чужеземцев Аббаурт — его хвост, плодородный Гаррадуарт — туловище, а вечно ледяной Ользар — голова. Два небесных светила, Амрут и Годар — его всевидящие очи… Ты еще не устал?

— Готов слушать тебя часами! — подобострастно отозвалась я.

Мне и правда было безумно интересно. Помню, еще в школе историю Древнего мира с его мифами и тайнами, покрытыми мраком тысячелетий, я считала едва ли не единственным предметом, достойным внимания.

— Мой замок расположен на полуострове Гладар. — Джалу царапнул ногтем миниатюрную зеленую чешуйку на мозаике. — Как видишь, это территория Гаррадуарта, самого благодатного и обширного из материков. Полуостров официально относится к государству Акмал — не слишком сильная в плане военной мощи страна, но с отличными торговыми путями, что делает ее процветающей. Люди здесь к чужеземцам относятся дружелюбно, могут без страха дать ночлег и еду страннику, разумеется, не по доброте душевной, а за полновесные оруны.

Я смотрела на руки Джалу, блуждавшие по карте, ласково поглаживающие каждый выступающий бугорок. У него были очень тонкие, длинные и беспокойные, как у музыканта, пальцы, с ровными овалами ногтей. Подпиливает он их, что ли? Я тихонько фыркнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация