Книга Вторжение. Земля за Туманом, страница 47. Автор книги Руслан Мельников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторжение. Земля за Туманом»

Cтраница 47

— Вы еще не пробовали проникнуть в свой бункер? — спросил Косов.

Полковник усмехнулся:

— Там слой бетона в полтора-два метра и бронированные двери. Все заперто изнутри на секретные коды, которых не знаю даже я. В бункере и тоннеле натыканы датчики системы самоуничтожения. Она автоматически сработает при попытке несанкционированного доступа снаружи.

Косов покачал головой. Вообще-то, он и не подозревал, что все настолько серьезно.

— Толковым саперам придется трудиться несколько дней, и еще не факт, что они докопаются до бункера. У меня таких профи, которым можно было бы полностью доверять, пока нет, а чужие глаза и уши в бункере мне нужны меньше всего. И вообще, лишняя возня там сейчас ни к чему.

— Погодите-ка! — вдруг осенило Косова. — Но ведь ни бетон, ни двери, ни кодовые замки не остановили этих… с луками, копьями и саблями.

Слово «пришельцы» как-то не давалось Косову.

— Вот именно, — кивнул полковник. — И как раз в этом я намерен разобраться. Азиатов, которых вы вчера задержали на КПМ, уже перевезли сюда. С ними нужно хорошенько поработать, а ты мне в этом поможешь, капитан.

— Я? — удивился Косов. — Как?

— Ну, не совсем ты. Твоя сестра сейчас в Южанске, верно?

Косов нахмурился. Осведомленность полковника начинала его пугать. И вообще при чем тут его сестра?

— Рита уезжает. Наверное, уже уехала.

— Еще нет, — покачал головой полковник. — Мне нужно, чтобы она забыла о конференции в Улан-Батор и осталась здесь.

Так, значит, Улан-Батор — тоже не секрет?! Косов встревожился еще больше.

— Зачем вам Рита? — спросил он.

— Твоя сестра — подающий надежды востоковед и полиглот. Монгольский она наверняка знает лучше Ханучаева. Возможно, знает и старомонгольский.

Ах, вот оно что! Косов сжал зубы. Вот ради чего затевался весь этот сыр-бор! Вот какова истинная причина того, что он сидит сейчас в этом кабинете! Доказывать полковнику, что Маргарита не знает монгольского, Косов не стал. Врать столь осведомленному собеседнику попросту не имело смысла.

— Мне нужен хороший переводчик и эксперт, — продолжал тот. — Маргарита идеально подходит на эту роль.

— Неужели нельзя найти другую кандидатуру? — хмуро спросил Косов.

— Быстро — нельзя. В Южанске, по крайней мере. Здесь таких специалистов нет. А обращаться за помощью в столицу я пока не хочу. Я также не хочу принуждать твою сестру к сотрудничеству силой, я хочу заинтересовать ее как ученого. Как думаешь, монголы, явившиеся из прошлого, ее заинтересуют?

Ритку? Ну еще бы! Впрочем, свои соображения Косов пока держал при себе.

— Маргарита доверяет тебе, капитан.

— И вы хотите этим воспользоваться?

— Так или иначе, но я уже не выпущу ее из города. Ты же сам прекрасно знаешь, как это делается. Небольшой инцидентик на вокзале. Пакетик с наркотой, который обнаружат при выборочном досмотре в кармане или сумке. В итоге твоя сестра все равно попадет сюда и будет выполнять то, что я скажу. Но, как показывает практика, добровольное сотрудничество эксперта всегда эффективнее, чем вынужденная работа под давлением.

Косов покачал головой:

— Я бы не хотел вмешивать Риту в это…

— А то, чего ты хочешь и чего не хочешь, никого не волнует, капитан, — жестко отрезал хозяин кабинета.

Косов стиснул зубы. Неведомая служба, которую представлял таинственный полковник без погон, имени и фамилии, нравилась ему все меньше.

* * *

— Звони сестре, капитан. Вот телефон. — Полковник кивнул на дисковый телефон возле ноутбука. — Эта линия защищена от прослушки. По этому телефону можно говорить о чем угодно.

— И что же я скажу? — зыркнул исподлобья Косов.

— Тебе виднее, — пожал плечами полковник. — Ты свою сеструху знаешь лучше. Сам подумай, какие слова подобрать и чем ее заинтересовать. Считай, что это твое первое задание на новой службе, капитан. Уж постарайся с ним справиться.

Первое задание — завербовать родную сестру… Интересно, каким будет второе?

Полковник пододвинул к нему телефон:

— Можешь сказать Маргарите, что машина уже ждет ее у подъезда.

Даже так? Косов угрюмо смотрел на треснувший диск древнего аппарата.

— «Десятка», — добавил полковник. — Вишневая.

Интересно, они когда-нибудь поменяются, эти стационарные телефоны в чекистских кабинетах? Двадцать первый век все-таки на дворе.

— Капитан! — поторопил его полковник.

Косов поднял трубку. Начал набирать номер. Затрещало, заскрежетало. Накручивать допотопный диск было неудобно: палец, привыкший к кнопочному набору, соскользнул. Косов справился лишь со второго раза.

— Алло, — прозвучал в трубке знакомый голос. Удивленный и немного настороженный.

— Здравствуй, Рит, — без особой радости поприветствовал сестру Косов. — Слушай, дело есть.

— Митька, ты?! — А вот Ритка обрадовалась по-настоящему. — Ты с какого телефона звонишь? На определителе ничего не отображается. В шпиона играешь, да, братец? Ты освободился уже? Отдежурил?

— Да… не совсем… вроде того, — замялся Косов.

— Здорово. Тогда я даю Ваське отбой. Заезжай за мной сам, билеты я взяла. Поезд через три часа, — тараторила она.

— Ваське отбой давай, — вздохнул он. — Только знаешь, Рит, уезжать из города тебе не нужно.

— То есть как это? — ошеломленно пробормотала она. — У меня конференция! Ты же знаешь.

— Рит, я могу предложить тебе кое-что поинтереснее твоей конференции, — обреченно проговорил Косов. Полковник подбадривающе кивнул.

— Чего-то я тебя не понимаю, — вновь насторожилась сестра. — Объясни, Митька?

— Рита, нужна твоя помощь.

— В чем?

— В одном важном деле.

— Важном для тебя?

Полковник пристально смотрел на Косова. Немигающий взгляд холодных глаз давил и ломал.

— Да, — ответил он. И, помедлив немного, добавил: — И для тебя, Рит, тоже.

Недолгая пауза — и следующий вопрос.

— Это дело важно настолько, что я должна отказаться от конференции, Мить?

Если не откажешься сама, тебя все равно заставят отказаться, сестренка. Поэтому…

— Да.

— И что взамен? Попробуй убедить меня, братишка.

Нет, она не капризничала. Ее подход был по-научному рационален. Если бы сестра не ушла с головой в свою науку, наверное, она стала бы неплохой бизнесвумэн.

— Тебе будут обеспечены незабываемые впечатления, — угрюмо пообещал в трубку Косов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация