Книга Негатор. Возвращение неправильного попаданца, страница 26. Автор книги Алексей Переяславцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Негатор. Возвращение неправильного попаданца»

Cтраница 26

– У меня есть идеи!

– ?

– Помнишь книгу «Незаменимый помощник травника», что ты мне купил?

Еще бы не помнить – подарочек килограммов пятнадцать весом. Так что вопрос был из риторических.

– Так вот, я нашла там ошибки… хочу сказать, свойства некоторых растений не указаны. И про яд змей тоже ничего. А еще про грибы… и пчел опять же…

– То есть ты хочешь эту книгу дополнить?

– Ну да. Не хочу, чтобы тетины знания исчезли.

– И твои тоже, между прочим. Мысль понятна. Тот случай, когда без наставницы не обойтись. Сходи за ней, сделай милость.

Быстрый расспрос подтвердил то, что я и так подозревал. Издательствами здесь работали сами писатели. Полная финансовая ответственность. Тогда возникает натуральный вопрос: а кто будет эту книгу покупать? Его я и задал.

– Лучше всего было бы иметь покупателем университет. Но тут… кхм… пробиться не удастся.

Я понял, а Ира – нет. И Моана это заметила:

– Учебники большей частью пишутся преподавателями, а ты… ну, сама понимаешь…

На этот раз дошло и до моей милой. На ее лице отчетливо проступила мысль: «А что тогда делать?»

Наша общая подруга изо всех силах старалась быть объективной и последовательной:

– Издать-то можно, но… больших денег ты с этого не получишь. Покупать, возможно, будут выпускники.

Иришкина мордочка оживилась. Мне очень не хотелось ее разочаровывать, но пришлось:

– Тут есть другое соображение. У нас может просто не хватить времени.

Глаза у обеих расширились. Женщины ухватили мысль.

– Вот именно. Сейчас ты занята с Чуком, у тебя на писанину возможностей, скажем так, не очень много. А потом, вероятно, нам придется уезжать.

Моана не преминула внести поправку:

– Подготовить книгу к изданию я могу и сама, мне только нужно иметь материал для вставок и исправлений.

Заодно нам ясно дали понять, что сама она за океан не собирается. Но это я и так знал.

– У меня еще вопрос. Ира, откуда ты брала свойства всяких там трав?

– Ну… тетя рассказывала и показывала.

– А она откуда знала?

Иришка залилась розовостью.

– Не знаю… не спросила…

– А вы как думаете, Моана?

Та раздумывала над ответом непривычно долго: может быть, минуту.

– Понимаю, что вы имели в виду: причастны ли к этим знаниям маги жизни. Официальных исследований не было, это знаю точно. Но могло быть другое.

Эта пауза была лишней. Мы и без того слушали, внимая каждому слову. Но после окончания беседы я подумал, что, возможно, глава нашего аналитического центра сама не была уверена в правильности информации.

– Даже на факультете траволечения значительная часть преподавателей – маги. И они могли привлечь студентов для лабораторных занятий… технически задача не из сложных: на человеке пробуется новое лекарство…

Я примерил ситуацию к своей особе, и мне стало очень не по себе.

– …и если что пойдет не так, то маг жизни стоит рядом и может… э-э-э… поправить неблагоприятный эффект.

– Как насчет документальных следов?

– Их нет. Лабораторная работа, какие там следы? То есть они остаются: в учебниках. Но без ссылок.

В тот момент я окончательно уверился, что телепатия существует. Мы с Иришкой переглянулись и подумали одно и то же: эти исследования нам еще предстоят – там, за океаном, где и растения, и грибы, и змеи другие. И прочие твари тоже.

– Да, к вопросу о сроках. Вы уж извините, Моана, но вам будет не по силам обработать всех женщин на предмет исправления… детородного потенциала. Это же понадобится мотаться по разным местам, на такое потребно и время, и возможность отвлечься от детей. А вот Арзана могла бы выполнить эту работу прямо на корабле.

– Пожалуй, что да.

– И последнее. Это будет не приказ, а просьба.

Женщины стрельнули взглядами друг на друга. Я был до верхнего края уверен, что угадал их общую мысль: коль скоро командир не приказывает, а просит, то поручение или очень трудное, или (скорее всего) крайне опасное. Обе промахнулись.

– Суть вот в чем. У нас уже давно не было никаких новостей от Тофара и вообще от Академии. А я не верю, что нашей команде перестали уделять внимание. То есть что-то такое готовится, и мы не знаем что.

Пришлось сделать паузу – не по режиссерским причинам, а просто потому, что в голову еще не пришла наиболее точная формулировка.

– Не сомневаюсь, что, если речь пойдет о конкретных планах, вы о них узнаете. Но требуется кое-что сверх того. Попробовать прощупать настроения. Мы слегка наступили на ногу Академии, да и по гильдиям прошлись. Второе меня беспокоит, как ни странно, больше, потому что свое недовольство гильдии могут очень легко передать Академии. Ну и вообще…

Слов отчаянно не хватало, но хорошо знакомая стервозная улыбочка убедила, что ее владелица все поняла. Может быть, даже больше, чем понял я сам.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

Хассан не изучал взглядом, не всматривался и не вглядывался. Собственно, и глядеть-то было незачем. Те пириты (три штуки), что он купил за очень скромную сумму, не нуждались в оценке глазами. Надо было прогонять потоки, прикидывать интегральную магоемкость и коэффициент рассеяния на поверхностях.

Справедливости ради стоит заметить: хотя кубики пирита имели размер от двух до трех дюймов, поверхность кристаллов не блистала ровностью. И это как раз можно было разглядеть, так что с самого начала кандидат в академики не испытывал иллюзий. Однако добросовестность заставила сделать расчеты.

Результаты были плачевными: путешествие стандартного купеческого корабля до порта Гадиор (а это еще не крайний Юг) потребовало бы с пяток таких кристаллов. А путешествие до места, где предположительно имеются растения, идущие на пряности, – пятнадцати. Разумеется, с учетом обратной дороги. Не так уж дорого, но добавляется головная боль от необходимости их частой замены.

Тупик? Вовсе нет. Задача не может не иметь решения. Надо лишь отвлечься. И высокопочтенный двинулся на базар, благо тот располагался недалеко от дома. Вообще-то покупки не предполагались, но Хассан, истый южанин, любил самую атмосферу торжища: крики зазывал, азартный торг, диковинные товары…

Никто не мог бы сказать, по какой причине ноги занесли обладателя красной ленты в оружейную лавку. Сам Хассан и тот бы не нашел убедительного повода. Ему совершенно не нужно было оружие: маг его ранга сам по себе оружие. Куда более грозное, чем все эти сабли и алебарды.

Разумеется, в лавке никто и не подумал хватать посетителя за рукава и полы халата, восхваляя при этом товар. Нет, приказчик совершенно не нуждался в дополнительной порции несчастий сверх того, что уже отпущено волей Пресветлых и злобой Темного. Незнакомый ему маг ходил и рассматривал, явно любуясь, превосходно заточенные клинки, вполне достойные богато изукрашенных ножен. Вот тогда-то в голове у развлекающегося мага щелкнула мысль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация