– Некогда нам молоко распивать, – заворчал Кешка. – Нам бы записку дедову и косточки от лимона, которые я сороке обещал! Мне холодное нельзя – горло захрипнет. Петь не смогу…
Тем временем за разговорами гости и хозяева миновали мощную, метров пять толщиной и столько же высотой, внешнюю
[86]
оборонительную стену. Вошли на единственную в городе кольцевую улицу. Улица имела бревенчатый, чисто выметенный настил
[87]
. Все жилища, примыкавшие к внешней стене, как дольки лимона, имели выходы на главную улицу. Всего жилищ внешнего круга
[88]
Рибаджо насчитал тридцать пять.
– Вот вам и первый кусочек – кружочек лимона, – хмыкнул Рибаджо. – Ну и дед! Затейник!
– А что у вас за внутренней кольцевой стеной? – спросила мама. – Мы прошли уже всю улицу, а входа во внутреннее кольцо я не вижу.
– Да, что у вас на втором лимонном кружочке? – вклинился в разговор Кешка. – У вас там что припрятано? Тайна? Ой, как интересно! Хочу узнать тайну. Если косточек не найдём, то хоть тайну сороке расскажу…
– Здесь, на этой улице, живут кузнецы, воины и пастухи, – Харья показала рукой на высокую внутреннюю стену, – а там звездочёты и хранители тайны. За этой стеной живёт Аскуна Мара– Главный Хранитель города. Он следит за тем, чтобы точно выполнялась воля богов. Потайная дверь во внутренний круг открывается только в день посвящения. В неё входит посвящаемый, его родственники и приглашённые на обряд. Дверь открывается всегда в разных местах стены. Никто не знает, где она откроется для Арьямана сегодня.
* * *
Дверь в доме Аскуна Мара тихо отворилась, и в неё как будто втёк старший звездочёт Натья.
– Они вошли в город, – еле слышно сказал звездочёт, но Главный хранитель услышал его. – Они ищут вход во внутренний круг.
– Сколько их? – так же тихо спросил Хранитель.
– Женщина с двумя детьми и карликом
[89]
, он настолько мал, что его не видно, – ещё тише сказал Натья.
– Воевать с женщиной и детьми не позволяет покровительница Аркаима богиня Славуня, ей так наказал её отец бог Ман. Ослушаться её значит пойти против бога молитв Бармы и Единого Бога Рода, – задумчиво произнёс Аскуна Мара. – Мы поступим по-другому. Мы их спрячем в подвал, подальше от людских глаз. Через два восхода солнца
[90]
их забудут. Забвение – та же смерть. Они умрут сами без нашей помощи. Карлика тайно выкрасть и привести ко мне. Я допрошу его. Если я не узнаю тайну интересующего меня предмета, мы сожжём его на площади Посвящения после обряда. Он сгорит на ритуальном костре. Иди, Натья, у тебя много дел…
– А если он расскажет о тайне предмета? – едва слышно спросил звездочёт. – Мы отпустим их?
– Они пришли от того, кто думает, что сильнее меня, – зло бросил Главный Хранитель. – Он оставил это под ритуальной чашей со священным напитком Сому, замарав её своими руками, не испросив моего разрешения войти в город! Они умрут в любом случае…
Когда звездочёт удалился, Аскуна Мара опять вынул загадочный свиток.
– А если карлик не откроет тайны этого, – Хранитель вновь понюхал свиток и попробовал его на зуб, – тогда и его я брошу в костёр! Не знаю я что в нём, не узнает никто!
* * *
– Ничего себе! – удивлённо воскликнул Алька, увидев выложенное из кирпича удивительное сооружение в доме Харьи и её брата. – Это же кухонный комбайн! Иди сюда, Васюшка, смотри, из домового колодца идут две земляные трубы, одна в печь, другая под глиняный купол
[91]
. Сунь руку под купол.
Васюшка выполнила просьбу друга и тут же её отдёрнула:
– Ой, холодно! Почему?
– Ты помнишь, когда на даче мы с тобой заглядывали в колодец у реки, – возбуждённо заговорил Алька, – оттуда тянуло сыростью и прохладой, вот эта прохлада и поступает под купол, поэтому там так холодно. Поняла? Всё гениальное просто! А зачем вторая труба, Харья?
– Ты только что сказал: всё гениальное просто, – улыбаясь, ответила девочка. – Вторая труба несёт холодный воздух в печь, раздувает костёр. Вы же знаете, в безветренную погоду трудно разжечь даже маленький костерок, а ветерок чуть подует, и костёр разгорается. Из второй трубы прохладный ветер идёт в печь и туда приходит Агни – бог огня. Бог Огня родится из воды – воды темной и таинственной. Благодаря ему в печи возникает пламя, которое расплавляет бронзу!
– Рибаджо, посмотри как интересно! – воскликнула, рассматривая странное сооружение мама. – Действительно «кухонный комбайн»! Бабушка говорила, что про него рассказывали в телепередаче о древнем Аркаиме. Она тогда не поверила, думала это очередная фантазия археологов. Рибаджо, ты где?
– Рибаджо ты где? – забеспокоилась Васюшка. – Рибаджо!
– Его украли, – высунув голову из кармашка маминого рюкзачка, тихо всхлипнул попугай Кешка. – Хотели и меня, но я спрятался!
– Как украли?! Зачем?! – закричала в отчаянии Васюшка.
– Когда украли? – спросила посмурневшая
[92]
Харья.
– Пок-к-ка вы рас-с-сматривали эту шт-т-туковину, – заикаясь, начал говорить Кешка, – этот тип
[93]
вошёл, как лис тихонько-тихонько. Сунул заз-з-евавшегося Рибаджо в карман плаща. Хотел схватить-ть-ть и меня, но я замахал крыльями, он ис-с-с-пугался и утёк. Также тихо, как и пр-р-ритёк!
– Это звездочёт Натья, – встревожено заметил Арьяман, – он выполняет поручения Главного Хранителя города. Значит, Рибаджо знает что-то такое, что хочет знать Аскуна Мара. Рибаджо должен рассказать всё, иначе вы погибнете!
– Мы даже не предполагаем, что от нас хочет Хранитель, – в отчаянии всплеснула руками мама. – Мы не знаем никаких тайн! Нам надо до восхода солнца вернуться, иначе река Времени изменит своё русло, и мы никогда не попадём домой.
– Что же делать?! Что же делать?! – восклицала Харья, бегая по дому.
– Вот! – девочка резко остановилась. – Мы возьмём вас в качестве приглашённых гостей на ритуал Посвящения. Кешку спрячьте в рюкзачок. Он у вас шебутной
[94]
, может всё дело испортить. Пусть посидит в кармашке. Не обидишься, Кешка?