Книга Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи, страница 28. Автор книги Алена Бессонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи»

Cтраница 28

Рибаджо дочитал записку до конца, и за столом воцарилась тишина. Тишина стояла, стояла да и рухнула, когда Васюшка с Алькой хором закричали:

– В древности Солнце – Светило называли Ярилом. Значит, в названии озеро должно быть слово ЯР.

– Мне тоже так кажется, – задумчиво сказала мама. – Дальше дед пишет, что озеро светлое, чудное. Значит, вероятнее всего, называется СветлоЯр.

– Есть такое озеро, – подтвердила бабушка. – Помните вы к моей младшей сестре в деревёньку ездили. Она как раз стояла на реке Люнде, это приток реки Ветлуги в Нижегородской области. Там недалеко и озеро Светлояр.

– А какой там город неподалёку стоит, не помнишь? – спросила мама.

– Нет там городов, всё больше деревеньки, – припомнила бабушка.

– Подождите, – засуетился Алька, – в записке написано не стоит, а стоял и шапкой накрылся. Как это город шапкой накрылся? И какая должна быть шапка, чтобы целый город накрыла?

Рибаджо слушал домочадцев, пребывая в глубокой задумчивости.

– Есть одна шапка, – произнёс волшебник, – и эта шапка невидимка. Значит, город, который накрылся шапкой, стал невидимым. А это может быть только город…

Договорить Рибаджо не дали Васюшка и Алька. Они опять закричали в унисон [103] :

– Китеж!

– Правильно, – сказал волшебник, – по легенде на озере Светлояр стоял Большой град Китеж. Он стал невидимым, когда хан Батый [104] решил его завоевать.

– Значит, нам туда, в Китеж, в последний его день перед осадой [105] хана Батыя, – заволновалась мама. – Это, наверное, очень опасно! Недаром дед пишет, что страх ещё впереди. Поступим так, – строго заявила мама, – туда перемещаться будем только я и Рибаджо. Все остальные останутся дома, понятно?

– Нет, непонятно! – так же строго сказала бабушка. – Если опасно, значит только вы? Русские люди своих в опасности не бросали. Все вместе переместимся. Всем вместе легче с врагом справиться.

– Как всем вместе? – заволновался Кешка. – Если с бабушкой что случиться, я не переживу. Кто еду готовить будет? Там не помрём – здесь с голоду погибнем…

– А мы вместе с кухней переместимся, – улыбнулся Рибаджо. – Сами в город пойдём, а её за бугорком оставим.

– Вот тебе и краковяк! Что разве с кухней можно? – обрадовался Кешка.

– Он шутит, – засмеялась бабушка, – пошли собираться. Много не брать, только самое необходимое. Завтра раненько отправимся…

Все потихоньку разбредались по комнатам, каждый думал свою думу. Только Кешка не двинулся с места, он как сидел на своей жёрдочке, так на ней и остался. Сидел и зудел понемногу голосом старой бабушки:

– Ещё один шутник нашёлся. Много вас здесь шутников развелось. Гнездо у вас здесь что ли? И вовсе неплохая мысль с собой в прошлое кухню забрать. В Аркаиме уж больно голодно было, ни тебе бабушкиных плюшек, ни тебе яичных желточков, ни яблочек…


* * *


В далёком 1239 году на одном из утёсов берега реки Люнды в белом льняном шатре [106] с открытым пологом [107] сидел царь Золотой Орды [108] хан Батый, сын хана Джучи [109] и внук самого Чингисхана [110] . Он смотрел вдаль, вдыхал ноздрями расплющенными от одной скулы до другой напоённый запахом сирени воздух. Взгляд его узких, черных, как горные расщелины, широко посаженных глаза был устремлён на лежащий в долине реки город. Город казался необычным. Земляной оборонительный вал был невысок и поэтому городок просматривался как на ладони. Чистенькие побелённые домики, огороженные такими же чистенькими палисадниками с кустами сирени и чубушника [111] , маленькие и такие же беленькие церквушки со звенящими колоколами и золочёными куполами делали город похожим на искусно выпеченный праздничный пряник.

– Ну, что, Ру, сожрём эту сдобу [112] ? – спросил хан у сидящей рядом птицы, большого сизо-черного орла. – По куску отрывать будем, пока не проглотим весь.

При этих словах орёл, до этого смотревший немигающим взглядом на город, встрепенулся и неодобрительно заклокотал.

– Ну, ну, Ру, – примирительно произнёс Батый и погладил птицу по крылу.

– Вижу, не нравятся тебе мои слова. Мне самому приглянулся городишко. Не хочется топтать его конскими копытами и забивать камнями из метательных машин.

Из подвешенного к поясу кожаного мешочка хан достал кусок сушёного мяса и на ладони поднёс его к затупленному носу Ру. Резкий стремительный клевок – и мясо исчезло в клюве орла. Батый почувствовал неуверенность клевка. Кончик клюва коснулся руки хана. Притупилось зрение Ру, не так мгновенно и точно сработали мышцы.

«Сколько лет птице? – подумал Батый. – Вырастил и натаскал орла на звериную охоту ещё мой дед Чингисхан. Когда Ру принёс деду первую лису, Великий Монгол был ещё очень молод. Теперь, вот уже двенадцать лет как его нет. А ты всё паришь, всё охотишься! Только дожив до седых перьев, жалостливым стал. Почему, Ру? Разве жизнь стала цениться дороже? Нет, Ру, – Батый покачал головой, – жизнь человека не стоит ничего. Только власть над ним стоит многого. И я буду властелином всего мира, чтобы мне это не стоило…»

Ру, поджав лапы и втянув стремительную кривоклювую голову, скосил взгляд на человека. Тоскливый взгляд уставшей, загнанной птицы.

Хан встал и в задумчивости пошёл бродить по шатру, затем легонько, едва слышно стукнул ладонью о ладонь. Сею же секунду в шатёр вбежал и рухнул у ног хана воин, припав лбом к земляному полу.

– Как зовётся город у реки и как он богат? – спросил Батый не глядя на воина.

– Несметно богат, Чингизид [113] ! Зовётся Малый Китеж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация