Книга Жена по контракту, страница 24. Автор книги Кэт Кэнтрелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена по контракту»

Cтраница 24

Дэкс бросил взгляд на экран ноутбука.

– И что? Ты же не испытываешь к ней никаких чувств. Она – просто способ достижения определенных целей.

Протест чуть не сорвался с уст Лео, но как он мог возразить? Дэкс говорил правду, но слышать ее оказалось невыносимо.

– Даниэлла – моя жена, а не какая-то случайная девушка, с которой я иногда хожу на свидания. Ее счастье важно для меня.

– Почему? Потому что она может бросить тебя? Подумай хорошенько. Охотницы за деньгами не кусают руку, которая их кормит.

Подобное заявление не на шутку его разозлило.

– Она не охотница за деньгами. Этот брак выгоден нам обоим, и ты это знаешь. Я считаю недопустимым относиться к своей жене как к пустому месту и ожидать, что она будет с этим мириться только потому, что у меня есть деньги.

– Наверное, она все-таки особенная. – Дэкс приподнял бровь.

Слова друга разбудили чувство вины. Слишком часто ему приходилось покупать дорогие подарки для своих бывших в качестве компенсации за постоянное отсутствие внимания и заботы.

– Давай поговорим об этом, когда ты сам будешь женат.

– Это вряд ли когда-нибудь произойдет. – Белые зубы блеснули, обнажившись в улыбке.

– Дела с Дженной идут не так уж и хорошо?

– О чем ты? Она превосходна. Секс просто фантастический. Хотя кому, как не тебе, об этом знать, – без тени смущения заметил Дэкс.

Напоминание о том, что Дженна была его девушкой, заставило Лео поежиться. Неужели он всегда относился к женщинам только как к трофеям, свидетельствующим о его успехе?

– А как Даниэлла? Если учесть, что ты не мог оторвать от нее взгляд тогда, на вечеринке, она, наверное, настоящая тигрица. Дай мне знать, если вдруг устанешь от нее.

Ножки кресла скрипнули об пол, когда Лео сорвался с места.

– Настоятельно рекомендую тебе заткнуть свой рот, пока я не сделал это за тебя.

– Господи, Лео, остынь. Это всего лишь женщина.

Лео смерил Дэкса свирепым взглядом:

– Теперь все изменилось. Советую тебе понять это.

Дэкс медленно встал с кресла. Мужчины оказались лицом к лицу.

– Не могу поверить, что мы ссоримся из-за той, кого ты нашел в брачном агентстве. Я отказываюсь работать с тобой над этой сделкой. Когда возвратишься из мира фантазий в реальность и поймешь, что потерял из-за пары буферов, дай мне знать, и мы вместе соберем осколки твоей жизни. Пора сделать перерыв, мы слишком долго были друзьями.

– Я не против. Сейчас не самое удачное время, чтобы становиться партнерами по бизнесу.

Дэкс сделал шаг назад, и Лео не остановил его.

– Иди домой к жене, – кинул Дэкс через плечо, забирая со стола свой портфель и телефон. – Надеюсь, она достаточно хороша в постели, чтобы помочь тебе забыть, сколько денег мы только что потеряли.

С этими словами он вышел из зала заседаний.

Лео тяжело опустился обратно в кресло и уставился в окно, за которым сверкали зеленые неоновые огни, подсвечивающие здание небоскреба, в котором располагался офис медиаимперии Дэкса.

Лео потерял не только деньги, но и друга, и вряд ли они сойдутся снова. Он действительно изменился после свадьбы. Ему претила мысль о том, чтобы стать таким, как раньше, – бесчувственным человеком, который ужасно относился к женщинам, заглаживая вину подарками. Человеком, которому настолько наплевать на чувства, что он без зазрения совести свел бывшую со своим приятелем.

Дэкс же считал, что это в порядке вещей. Как он мог дружить с тем, кто так неуважительно относился к женщинам, и почему не замечал этого раньше?

Горечь от разочарования в близком человеке не шла ни в какое сравнение с разочарованием в самом себе. Еще никогда Лео не позволял себе сдаться на полпути и потерять выгодный контракт. Пора положить конец пагубному влиянию страсти. Оставался только один выход – провести все выходные в постели с Даниэллой, чтобы наконец насытиться ею. А в понедельник он снова сможет сосредоточиться на работе, не думая о ней в течение всего дня.

Глава 10

Книга, которую читала Дэнни, совершенно ее не увлекала. Расположившись на кушетке в холле, она дожидалась, когда придет Лео. Но муж все не появлялся, и она уже почти была готова отправиться спать одна.

Внезапно на нее упала тень: в дверях возник Лео с букетом роз в руке и с нескрываемым голодом в глазах. Планшет с глухим стуком выпал из ее онемевших пальцев.

– Розы? Для меня? – дрожащим голосом спросила она.

– Конечно. – Пройдя к кушетке, мужчина взял ее за руку. – Пойдем со мной.

Заинтригованная и удивленная, Дэнни последовала за ним в ванную комнату. Приглушив свет, Лео начал наполнять ванну.

– Мне нечасто выпадает возможность насладиться простыми радостями жизни. Сейчас мне хочется наверстать упущенное. У меня есть фантазия о тебе, обо мне и розах. – Говоря это, он обрывал лепестки с бутонов и бросал их в воду.

– Тебя посещают фантазии обо мне? – спросила Дэнни, затаив дыхание.

– Постоянно.

От его жадного взгляда ее бросило в жар.

– И что же я делаю в них?

– Сводишь меня с ума. – На его лице появилась улыбка, которой Дэнни раньше не видела. – Кстати, я решил не работать на этих выходных. Если у тебя нет других планов, я хотел бы провести их с тобой. Давай назовем это медовым месяцем с опозданием.

Она не сводила с него глаз.

– Кто ты и что сделал с Леонардо Рейналдсом?

Мужчина пожал плечами:

– На меня снизошло озарение, назовем это так. Мы женаты. Я не могу продолжать жить так, как раньше. Пора внести некоторые изменения. Ради тебя. Потому что ты прекрасная жена и заслуживаешь этого.

К горлу Дэнни подступил ком. Что он затеял? Ей стоило немалых усилий перестать ждать и требовать большего от их брака. И вдруг поворот на сто восемьдесят градусов.

– Ты еще даже не знаешь, насколько я прекрасна.

– Ах вот как? – Лео закрыл кран. – Ты что-то от меня скрываешь?

– Возможно. Расскажи мне о своих фантазиях. – Дэнни решила не радоваться прежде времени, пока точно не разберется, к чему это все. Муж так часто сбивал ее с толку своим поведением, что она научилась быть осторожной. – Неужели у тебя и вправду часто бывают фантазии обо мне? Какие?

– Черт, я совсем не уделял тебе внимания, не так ли? – Он присел на край ванны. – Подойди ко мне.

Она поежилась от холода, ступая по мраморному полу, но, когда Лео притянул ее к себе, забыла обо всем на свете.

– Я был очень плохим мужем. Ты не имеешь ни малейшего представления о том, насколько сексуальной я тебя считаю. Но я попробую исправить эту оплошность. – Лео медленно расстегнул пуговицы на ее блузке и снял ее. – Мои фантазии не идут ни в какое сравнение с реальностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация