Книга Мы не друзья, страница 21. Автор книги Ивонн Линдсей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мы не друзья»

Cтраница 21

– А ты не голоден? – спросила она чуть хриплым голосом.

– Умираю от голода, – ответил Дилан, отодвигая тарелку.

Он поднялся со стула, встал на колени и, запустив руку под сорочку Дженны, обхватил ладонью одну из ее грудей.

– Теперь понимаю, почему ты кормишь меня, словно на убой. Это чтобы восполнять потраченную мной энергию?

– И поэтому тоже.

Он потеребил большим пальцем розовый сосок, просто умоляющий о том, чтобы его коснулись языком. Дилан так и поступил.

– Тогда хорошо, что я поела, потому что, кажется, мне потребуются лишние калории, – сказала Дженна, запуская пальцы в его волосы.

– И немало, – пробормотал он, распахнув ее сорочку еще шире.


К Дилану они приехали только через несколько часов, и сейчас Дженна готовила под его руководством нехитрый обед на кухне, оформленной в стиле хай-тек.

На столе лежали приготовленные для салата ингредиенты.

– Ты всегда покупаешь так много продуктов? – поинтересовалась Дженна.

– Да, когда собираюсь приготовить греческий салат. А что не так? Разве в твоей семье никогда не готовили? – спросил Дилан и мгновенно пожалел об этих словах.

Он ведь уже знал, что разговоры о ее семье воздвигают между ними барьер.

– Я помню, как мы с мамой пару раз вместе что-то пекли, когда я была маленькой. Вот, пожалуй, и все. Отец заказывал доставку готовой еды или водил нас есть в кафе. Впрочем, его часто не было дома. Так что я научилась как-то обходиться сама.

Дилан поразился: сколько же лет было этой девочке, когда ей пришлось начать самой заботиться о себе? Он обошел стол, обнял Дженну за талию и нежно привлек к себе.

– Прости, – сказал он, целуя ее в затылок. – Я не хотел вызвать у тебя эти воспоминания.

– Да ладно, – ответила она, старательно нарезая овощи.

– Хочешь, помогу? – предложил он, желая сменить тему.

– Нет, не надо. Мне нравится этим заниматься. Никогда бы не подумала.

Она улыбнулась Дилану и продолжила измельчать овощи, пока чаша не наполнилась салатом, помидорами, оливками и огурцами. Затем Дженна протянула руку к козьему сыру, но замерла в нерешительности.

– Все нормально, – подбодрил Дилан. – Я проверял. Он сделан из пастеризованного молока.

– Ты уверен?

– Если сомневаешься, не клади его в салат.

Он убрал сыр в холодильник и заменил его вареной куриной грудкой.

– Вот, положи тогда это. Почему бы нам немного не нарушить традиции? Это не преступление.

– Спасибо. Я просто не хочу навредить ребенку. Он или она – все, что у меня есть.

Она положила руку на живот, и лицо ее озарилось любовью. Дилан накрыл ее ладонь своей и произнес:

– Теперь у тебя еще есть я. Помни об этом. Я всегда буду рядом.

Глава 11

Хотелось поверить сказанному. Всем сердцем Дженна желала, чтобы это было правдой. Но она постоянно слышала все эти банальности от отца, когда жила с ним. Он говорил их не только ей, но и своим многочисленным женщинам, да еще так искренне. Но все это было только ради денег.

– Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать, – произнесла Дженна, понимая, что наносит Дилану тяжелую обиду.

– Ты мне не веришь?

Он повернул Дженну к себе и обхватил лицо ладонями.

– Я не совсем это хотела сказать, – уклончиво добавила она.

В глубине души ей хотелось верить Дилану. Но что их связывало, за исключением ребенка и невероятного сексуального притяжения? Для брака требуется гораздо больше. Достаточно посмотреть на ее родителей. А для хорошего брака нужны преданность, желание быть вместе, общность взглядов. Какой резон Дилану хотеть быть с ней? Все, что она может предложить, у него и так есть. И даже с лихвой.

– А я сказал именно то, что имел в виду. Да, мы недолго знаем друг друга, и наше знакомство началось не так, как принято. Если бы только мог, я бы вернул время назад и стал терпеливо ухаживать за тобой, чтобы доказать, что ты можешь на меня положиться. Судьба свела нас не случайно. Я в это твердо верю. Мы должны быть вместе.

– Хотела бы я, чтобы это было так легко, – вздохнула она.

– Это может быть так, просто дай нам шанс.

– Я пытаюсь, честно. Я… я хочу доверять тебе.

– Но это уже успех. Я пока удовольствуюсь этим, ведь уже на полпути к цели. А пока давай доделаем салат, и я покажу тебе мой дом.


На следующее утро Дженна сидела в своем офисе и вспоминала день, проведенный с Диланом, когда Валери, постучав, просунула в дверь голову:

– К тебе посетители: мистер Сногсшибательный и какая-то дамочка, выглядящая так, словно только что сошла с модного подиума. Они хорошо смотрятся вместе. Прямо парочка.

Парочка? Дженна так не думала после того, как Дилан был так нежен с ней вчера, и все же почувствовала укол ревности. Эта пиар-девица, кто бы она ни была, гораздо лучше вписывается в тот мир, которому принадлежит Дилан. И у нее, в отличие от Дженны, нет в прошлом темных или постыдных секретов.

Она встала из-за стола и посмотрела в зеркало. Что ж, прическа и макияж вроде в порядке. Сердце пропустило удар, когда Дженна подумала о встрече с Диланом. Он был так внимателен к ней вчера! Как бы ей хотелось просто принимать его заботу, не пытаясь увидеть за его поведением скрытых мотивов!

В дверь кабинета снова постучали.

– Дженна?

Это Дилан. Она открыла дверь, и ее сердце гулко заколотилось. Сегодня он был одет в элегантный темно-серый костюм, белую рубашку и галстук в полоску. Позади него стояла высокая, стройная женщина с золотыми волосами в деловом костюме и дорогих туфлях на высоком каблуке. Неудивительно, что Валери посчитала их подходящей парой – ведь они смотрелись так, словно сошли со страниц журнала «Форбс».

Дженна одернула свободную тунику, которую надела сегодня вместе с обтягивающими брюками. Хотелось бы ей выглядеть сейчас чуть более представительно.

– Доброе утро! – произнесла она жизнерадостно.

И тут, к ее удивлению, Дилан кинулся к ней и поцеловал в губы. Дженна уперлась ладонью в его грудь, чтобы устоять на ногах, а кровь ее мгновенно вскипела. Боже, всего две секунды, как этот мужчина вошел, а она уже превратилась в романтичную дурочку!

– А вот теперь доброе утро! – улыбнулся он, взял Дженну под руку и прижал к своему боку. – Познакомься с Фи.

Женщина улыбнулась Дженне, а затем протянула руку и дружелюбно сказала:

– Привет! Я Фелисити Синклер, но зовите меня Фи. А это ваши работы? Они потрясающие. – Она указала на цветочные композиции, выставленные в качестве образцов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация