— Готовые на все меня не привлекают, — оборвал ее Рэйгер, ничуть не разозленный ответом девушки. — Я учту ваше замечание, леди. — От мягких ноток в этих словах Юффи едва заметно вздрогнула, сердце вдруг забилось быстрее, а дыхание на мгновение сбилось.
Девушка прищурилась.
— Не стоит, ваше величество, — упрямо отозвалась она и едва заметно покачала головой. — Я не заслуживаю…
— Позвольте мне решать, чего вы заслуживаете, а чего нет, — в который раз за этот танец перебил ее Рэйгер.
И совершенно неожиданно Юффи ощутила, как палец его величества медленно провел по обнаженной коже над вырезом платья на спине. При этом его глаза не отрывались от ее, и радужные всполохи в них завораживали, медленно утягивали за собой — как тогда, в их первую встречу. К счастью Юффиль, музыка закончилась, и девушка поспешно отступила на шаг, растерянная и взволнованная сверх меры этой маленькой вольностью, что позволил себе король.
— Благодарю, ваше величество. — Виконтесса присела в реверансе, поспешно выпрямилась и, не дожидаясь ответа Рэйгера, чуть ли не бегом направилась обратно к принцессе.
Та встретила ее довольной улыбкой.
— Вы неплохо смотрелись вместе, — обронила ее высочество, поднеся к губам бокал с вином.
— Не делайте так больше, пожалуйста, — поджала губы Юффиль. — Это было… слишком, — не глядя на нее, добавила виконтесса.
— А вы покраснели, миледи, — с тихим смешком отозвалась Нимира, бросив на нее лукавый взгляд.
Юффи покосилась на собеседницу.
— Вы хотите, чтобы графиня открыла на меня охоту? — с явным раздражением спросила она.
Нимира покачала головой.
— Полагаю, не откроет, — кивнула она на паркет. — Смотрите.
Ручеек обернулась и с удивлением увидела, как Рэйгер вывел на второй танец леди де Гринле, сиявшую радостной улыбкой. «Не думаю, что его величество будет расточать ей комплименты», — ехидно отозвалась Лазурка. Юффиль отвернулась: отчего-то вид Рэйгера, обнимавшего графиню точно так же, как совсем недавно саму виконтессу, вызвал недовольство.
— Леди де Фродан? — раздался около плеча знакомый веселый голос. — Чрезвычайно рад вас видеть, позвольте пригласить?
Юффи обернулась, просветлела и с готовностью вложила пальцы в ладонь Рихета.
— С большим удовольствием, — искренне ответила она и тоже улыбнулась виконту де Станвену. — Я тоже рада вас видеть.
Намеренно не обратив внимания на удивленный взгляд Нимиры, Юффиль вышла на паркет вслед за партнером.
— Я подумал, что сейчас самый подходящий момент, чтобы начать отрабатывать нашу легенду, — сообщил вполголоса Рихет, блеснув глазами, его улыбка превратилась в усмешку. — А то, вижу, кое-кто проявляет к вам повышенное внимание, леди, которое вам совсем не нравится?
Ручеек насмешливо фыркнула.
— Зрение вас не обманывает, виконт, — не стала возражать она. — И да, мне бы переговорить с лордом придворным магом, — чуть понизив голос, добавила Юффи, выразительно глянув на партнера. — Кое-что про ее высочество.
Рихет склонил голову.
— Думаю, это можно устроить завтра, — продолжая улыбаться, ответил он также тихо. — Кстати, он тоже хотел с вами переговорить. Ну а теперь, миледи, предлагаю отвлечься от дел и получить удовольствие от танца, — добавил виконт нормальным голосом.
Пока музыка не закончилась, Юффиль и Рихет вели непринужденную беседу, ловко разбавляя ее флиртом. Для всех окружающих их танец и общение выглядели так, будто хорошенькая леди строит глазки симпатичному молодому лорду, а он и не против поддаться обаянию партнерши. Когда же танец закончился и виконтесса вернулась к Нимире, принцесса посмотрела на нее без улыбки.
— Леди, не стоило так отчаянно флиртовать с вашим партнером, — негромко произнесла она.
И посмотрела за спину Юффиль. «Ой! — донеслось от Лазурки. — Кажется, кто-то недоволен…» Виконтесса словно невзначай обернулась и наткнулась на пристальный взгляд Рэйгера. И взгляд этот не предвещал Юффи ничего хорошего…
Его величество прекрасно понимал, что его выбор партнерши на первый танец понравится не всем в этом зале, и специально пригласил на следующий тур графиню де Гринле. Пожалуй, прекрасная возможность наконец избавиться от нее, в последнее время Элила начинала раздражать своей настырностью да капризами, как и стремлением сменить положение официальной любовницы на положение официальной супруги. Видимо, забыла, что он не только король, но еще и маг. И волен сам выбирать, кто займет место Аларты. Сердце кольнуло привычной грустью, но король не дал эмоциям испортить ему настроение. Полгода прошло, и он обещал любимой супруге не закрываться в своем горе и стать счастливым без нее.
— Ваше величество… — защебетала Элила, но не договорила.
Следуя рисунку танца, Рэйгер равнодушно оборвал графиню:
— Миледи, если хоть один волос упадет с головы леди де Фродан, в столицу вы не вернетесь до конца вашей жизни, — сообщил он, глядя за спину Элилы — там как раз упомянутая леди выходила на паркет с другим партнером.
Щеголеватый молодой человек приятной наружности вызвал у Рэйгера странное чувство, особенно когда обнял виконтессу, пусть даже в танце. Король осознал, что ему не нравится видеть леди де Фродан в объятиях другого. И она улыбалась! А ему язвила и дерзила, только раздразнивая своим поведением. Рэйгер не задумывался над тем, по какой причине эта маленькая нахалка запала ему в мысли еще с той встречи в парке. Как открыто она на него смотрела, и в отличие от подавляющего большинства остальных леди не сделала ни единой попытки пококетничать с ним… И да, такой разительный контраст с той застенчивой, слегка испуганной девушкой с восторженным взглядом, какая сидела за одним с ним столом и, наверное, думала, что король вовсе не замечает ее осторожных, косых взглядов. Рэйгер чуть не улыбнулся этому воспоминанию: тогда такие наивные эмоции его лишь позабавили, ведь рядом сидела Аларта…
Юффи ничем не напоминала его первую жену, разве что тоже блондинка. Характер же — ох, Рэйгер вдруг осознал, что ему нравится эта дерзость и непокорность! Юффиль не лебезила, не пыталась играть в неприступную, хотя король улавливал волнение девушки, что означало: она к нему все же неравнодушна. Из приятных размышлений его вывел голос леди Элилы.
— Простите? — с отлично разыгранным недоумением переспросила она.
— Не смейте трогать леди де Фродан, — повторил король, посмотрев на графиню. — Я закрывал глаза на несчастные случаи с другими дамами, миледи, вы весьма любезно избавляли меня от ненужного внимания, но эту леди оставьте в покое, — доходчиво объяснил он.
Во взгляде графини мелькнули растерянность и раздражение.
— Как мне следует понимать ваше… повышенное внимание к этой леди? — сухо спросила она, мигом растеряв почтительность и дружелюбие.
— Так и понимайте, — едва заметно он пожал плечами. — Я не нуждаюсь больше в ваших услугах, миледи. Думаю, вы достаточно умны, чтобы понимать — королевой вы не станете. — Рэйгер не собирался щадить чувства уже бывшей фаворитки, прекрасно зная мотивы этой женщины.