Книга Игры чудовищ, страница 28. Автор книги Тимур Рымжанов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игры чудовищ»

Cтраница 28

— Как вы хотите, чтобы я вас называл? Или вы инкогнито, леди Икс?

— Моего друга зовут Алексей, а меня Ира.

— Тот, кто непременно решит проблему с вашим непередаваемым ужасом на головах, именуется Вольдемар. Называйте меня так, если угодно.

В то время как меня разоблачали и усаживали в кресло напротив огромного зеркала, Вольдемар распутал косу Ирины и, качая головой, стал аккуратно расчесывать ее спутанные волосы, начиная от самых кончиков. Тянуть с расспросами я не стал. Раз уж мы согласились стать его клиентами, я намеревался узнать у него как можно больше обо всем, что здесь происходит.

— Расскажи, что это за место?

— Вы меня спрашиваете, Алексей? — удивился парикмахер, на миг отвлекаясь от Иры.

— Тебя.

— «Королевство Роз» — самое чудесное место во всей игре, мой друг. Можно сказать, райское место.

— А поподробней?

— Видите ли, не все желают держаться правил большой игры и махать этими отвратительными саблями, носить на себе железные рубашки и жить под открытым небом, словно бездомные. Битвы, войны, страшные твари, дикость! Есть люди, которым противно есть пищу, приготовленную в поле, на костре, пить плохое вино рядом с теми, кто ругается матом, отвратительно плюется, потеет, не моется и пахнет! Это не всякий сможет стерпеть. Как вы думаете?

— А здесь все не так?

— Ни в коем случае. Это особый уровень, очень красивый. Здесь есть все для вашего удовольствия: бассейны, бани, хороший ресторан, танцевальный зал, балет, чудесная музыка, галереи. Здесь, например, можно провести вечер у камина при нежном свете свечей, укутанным в бархат, лежа на лепестках роз. Ах, это очень романтично и красиво. Кстати, все вина в здешний ресторан поставляются прямо из Франции и Италии. Все самое лучшее. А кухня, какая чудная здесь кухня, у вас еще представится возможность ее оценить.

— Ну а чем здесь занимаются?

— Это особое место. У короля по условиям игры есть десять принцесс и десять принцев. И все они ищут себе спутников жизни среди других игроков.

— Стой, подожди, так это что-то вроде клуба знакомств?

— В каком-то смысле да! Удивительно меткое предположение. Человек покупает билет в эту игру и вступает в романтический поиск, проявляет себя с лучших сторон, завоевывая сердце своей принцессы или принца.

— А как они это делают?

— Турниры! Игры, танцы, дефиле! Увлекательные конкурсы и соревнования. Представьте себе! Бывают и дуэли! Почти каждую неделю пышные помолвки и даже свадьбы! Веселье!

Вольдемар тяжело вздохнул, вспоминая все это, и, махнув рукой, добавил:

— Всегда куча работы в такие дни: прически, макияж…

— Капризы и истерики… — предположил я.

— Ну не без этого, разумеется. Хочу заметить, дорогой мой, что самые капризные клиенты, как правило, мужчины. С ними не легко. Ох! Эти мужчины ну просто сущий кошмар!

— Ну, они же, все как один, принцы на белых конях.

— Вы зря смеетесь, это очень красивый и романтичный образ, мечта любой женщины, ну и не только…

— Я не смеюсь, просто мы прибыли совсем из другой игры.

— Мой вам совет, дорогуши, вам обоим, отдыхайте, наслаждайтесь жизнью, закажите себе номер люкс в отеле, и вы ни о чем не пожалеете, уверяю вас.

Проворные девчата привели в порядок мою непослушную копну на голове. Немного подровняли челку, виски и аккуратно причесали. Вольдемар задумал провозиться с Ириной намного дольше. Я уже решил, что стрижка окончена, и попытался встать, но уверенные руки помощниц мастера снова усадили меня в кресло. На высоком столике появилась ванночка с теплой водой, куда заботливая и молчаливая ассистентка погрузила мои руки. Как и ее босс, она недовольно, с негодованием покачивала головой, изучая мои мозолистые руки.

— А если за все время пребывания в этом месте я так и не найду себе достойной пары?

— О! Всегда есть шанс повторить попытку. Да и потом, здесь какой-то особый воздух, он словно делает людей такими романтиками и героями, поэтами. Вот что! Скажите, милые гости, вы собираетесь прогуливаться по дворцу, громыхая этим страшным железом?

— Мне показалось, здесь множество людей в тяжелой броне.

— Хо! Красивый, узорный, полированный титан. Не могу сказать точно, что это такое, но называется именно так. Они снимают эти консервные банки при первой же возможности. Никому не хочется прятать свое лицо, тем более что я делаю все возможное, чтобы оно выглядело как можно лучше. Вы знаете, во сколько им обходится один визит ко мне? Здесь всюду прислуга, музыканты, фотографы. Все это очень недешево. Внутри замка даже есть своя газета и красочное издание журнала в глянцевой обложке, у меня есть подшивка всех номеров, не желаете ознакомиться?

— Нет, спасибо, до темноты надо успеть снять номер в отеле и прогуляться, осмотреть окрестности.

— Номер не проблема, можно заказать прямо отсюда.

Не отвлекаясь более от сложного процесса кладки волос, Вольдемар достал из кармана наушник с микрофоном и водрузил его на свою коротко остриженную голову.

— Конфетка моя! Прими заказ на номер люкс, у нас гости… Нет-нет, не те, что прибыли верхом, другие. Чудесная пара, они сейчас у меня, в таком ужасном виде, что я не собираюсь их отпускать в приличное общество, раз уж они зашли. Да! И не забудь бутылочку шампанского в номер, моего любимого! Ну и, разумеется, шоколад! Целую в щечку…

— Можно было обойтись и обычным номером, уверен, после комнаты в таверне он покажется люксом.

— Да уж не сомневаюсь, но вы всю оставшуюся жизнь будете жалеть, что не заказали себе так редко пустующий люкс. Тем более вы клиент банка «Игры» а это уже хоть что-то да значит. И у вас был медальон, два дня бесплатно, все за счет компании, только потом эти ужасные счета.

— Так, значит, ты притворялся, спрашивая наши имена, тебе все было известно заранее!

— Ну, разумеется! О ваших подвигах трудно было не услышать. Вы просто герои.

Помощница нежно извлекла мою руку из ванночки с водой и стала орудовать маникюрными ножницами, стараясь не задеть исцарапанные пальцы.


Все остальные реплики Вольдемара начали повторяться, муссируя одну и ту же тему о прекрасном обществе, обитающем здесь. Ирина сидела в его кресле притихшая, как мышка, и вслушивалась в наш разговор. Никакой полезной информации извлечь из этого рафинированного юноши больше так и не удалось. Не знаю почему, но в его присутствии мне становилось неуютно. Хотелось плеваться, ругаться матом и вообще вести себя по-хамски. Словом, бузить. Не припомню, чтобы мне так хотелось вести себя прежде. Избавившись от его пристального внимания, мы поспешили в отель, который находился в одном из флигелей королевского замка прямо, напротив, через площадь. Все напоминало здесь дорогой курорт или пятизвездочный отель, в котором ни один из нас прежде не бывал. Всюду прислуга, лакеи, привратники. В глазах рябило от буйства красок, роскоши и лоска. Нас проводили в номер на восьмом этаже, под самой крышей остроконечного шпиля, буквально сразу, как только удалился портье, пришел портной с большим чемоданом всевозможных нарядов и портативной швейной машинкой. Явился также обувщик и шляпник. Вся эта свора суетилась и мельтешила вокруг, словно пчелы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация