Книга Темные видения. Одержимость, страница 32. Автор книги Лиза Джейн Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темные видения. Одержимость»

Cтраница 32

— Верно, — повторил Роб.

— Кейтлин испытывала смешанные чувства: страх, беспокойство и возбуждение.

— Но это означает…— нервно сглотнул Льюис.

— Верно, — в третий раз сказал Роб.

Он улыбнулся Кейтлин, и она увидела в его улыбке отражение своих эмоций.

— Поиски продолжаются.

Габриель чертыхнулся.

Лидия растерянно смотрела то на одного, то на другого.

— Я не понимаю.

— Это значит, что мы снова вынуждены бежать, — пояснил Роб. — И если ты действительно хочешь нам помочь…

— Хочу.

— Тогда довези нас до острова Ванкувер. Туда же ходит паром? — Роб посмотрел на Анну, и та молча кивнула.

— Я вас отвезу, — просто сказала Лидия. — Когда отправляемся?

— Прямо сейчас, — ответила Кейтлин. — Надо исчезнуть отсюда, пока родители Анны не проснулись.

— Решено, — объявил Роб. — Забираем вещи и выдвигаемся.

Глава 12

— Паром отходит от Порт-Анжелеса в восемь двадцать, — сказала Анна, пока они с Кейтлин торопливо переодевались в комнате.

— Дождь снова начинается, — заметила Кейт.

Спустя несколько минут ребята встретились в коридоре. Из задней части дома донеслись какие-то звуки.

— Ты не оставишь записку? — шепотом спросил Льюис.

Анна вздохнула.

— Они сами все поймут.

— Я оставлю твоим родителям документы, — сказал Роб. — Возможно, они смогут их как-то использовать.

Габриель усмехнулся.

Небо было холодным и серым. Пока они ехали в Порт-Анжелес, дождь, казалось, шел горизонтально им навстречу. Когда Лидия включала стеклообогреватель на максимум, жар очищал ветровое стекло, но сушил кожу, на минимум — стекло тут же запотевало, а когда ребята опускали окна, видимость получалась отличная, но они начинали замерзать.

У парома вода была темно-синей с легким оттенком зеленого. Отстояв в очереди машин, они наконец въехали на паром. Это обошлось в двадцать пять долларов. Заплатила Кейтлин, потому что у Лидии оказались только кредитки.

Кейтлин стояла на пассажирской палубе, пила кока-колу, которую ей купил в автомате Роб, и смотрела, как синяя вода скользит вдоль борта парома.

«Мы на пути в Канаду», — думала она.

Раньше ей не приходилось бывать за границей.

Тут к ней подбежал запыхавшийся Льюис.

— Проблема, — объявил он с ходу. — Я сейчас болтал с ребятами в туалете. Они говорят, если тебе еще нет восемнадцати, нужно разрешение, чтобы попасть в Канаду.

— Что?

— Письмо такое. От родителей, как я понял. Там должно быть указано, кто ты и как долго собираешься оставаться в Канаде.

— О, просто прекрасно. — Кейтлин взглянула на Роба.

Роб пожал плечами.

— Что тут поделаешь? Будем надеяться, мы их не заинтересуем.

— Ну, мне-то восемнадцать, — сказала Лидия. — Я за рулем, а вы, может, и сойдете за восемнадцатилетних.

Через час паром плавно вошел в порт Виктории. У Кейтлин перехватило дыхание — солнце выглянуло из-за облаков, и картина, представшая ее глазам, просилась на бумагу: множество парусных лодок и чистенькие бело-розовые дома.

Но времени на восторги не оставалось, надо было спускаться на нижнюю палубу и снова забираться в машину. Они стояли в очереди к пункту таможенного контроля, и Кейтлин нервничала все больше и больше.

— Вы откуда? — спросил Лидию таможенник в солнцезащитных очках.

Лидия крепче сжала руль.

— Из Калифорнии, — с улыбкой ответила она.

Таможенник без улыбки потребовал права и стал выяснять, куда именно они направляются и как долго намерены там пробыть. Лидия отвечала непринужденно, с легкой иронией. Таможенник чуть наклонился, чтобы осмотреть салон.

«Держимся как взрослые», — сказала ребятам Кейтлин.

Все распрямились, придали лицам скучающее выражение и постарались выглядеть солидно.

Таможенник, все так же сухо, пробежался глазами по ребятам и выпрямился.

— Всем есть восемнадцать? — спросил он Лидию.

У Кейтлин скрутило живот. Если он заглянет в их водительские права, то убедится, что восемнадцати нет никому. И тогда он потребует разрешение…

— Всем, — ответила Лидия после секундной заминки.

Она сказала это с легкостью и небрежно откинула назад волосы. Кейтлин восхитил ее жест. Хрупкая Лидия держалась как уверенная в себе женщина.

Таможенник заколебался. Он смотрел на Льюиса, который выглядел младше всех. Лидия обернулась и тоже посмотрела на Льюиса. И хотя лицо ее было спокойным, в глазах стояло отчаяние. Мольба. Льюис стиснул зубы, и

Кейтлин почувствовала в сети мелкую дрожь — как рябь на воде.

На ремне у таможенника висел то ли пейджер, то ли рация. И внезапно это устройство пронзительно заверещало.

Оно не просто пикало, оно завывало на высоких тонах. От этого звука у Кейт заныли зубы, он напомнил ей воздушную тревогу. На их машину стали оборачиваться люди.

Таможенник тряс рацию и жал на какие-то кнопки. Визг только усилился.

Он нерешительно перевел взгляд с рации на машину, потом скривился и нервно махнул рукой Лидии.

— Поехали, поехали, — возбужденно зашептал Льюис.

Лидия завела машину, и они с королевской скоростью пять миль в час поплыли дальше. Когда они выехали на главную улицу, Кейтлин наконец перевела дух. У них получилось!

— Легче, чем я думал, — признался Роб.

На заднем сиденье Льюис давился смехом.

— Как вам? Один-ноль в нашу пользу!

Кейтлин обернулась. Эта рябь, которую она ощутила по сети…

— Льюис… это ты?

Льюис широко улыбался, глаза его блестели от радости.

— Я прикинул: если эти мелкие пакостники строят нам козни при помощи психокинеза на расстоянии, то я уж как-нибудь управлюсь с рацией таможенника. Немного ее отрегулировал, и вот пожалуйста.

Лидия снова посмотрела на Льюиса и, казалось, впервые оценила его по достоинству.

— Спасибо, — сказала она. — Ты спас мою сам-знаешь-что.

Льюис светился от счастья.

Даже скептик Габриель не остался равнодушным.

— Кстати, кто эти мелкие пакостники? — вкрадчиво спросил он Лидию. — Те, которые пытались покончить с нами при помощи психических атак?

— Я не знаю. Правда не знаю. Я знаю только, что отец что-то делает с кристаллом… и, возможно, у него есть помощники. Но мне неизвестно, кто они.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация