Книга Зверлинги. В тени другого мира, страница 74. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зверлинги. В тени другого мира»

Cтраница 74

– Значит, она тебе все-таки сказала.

– Угу.

– Как ты себя чувствуешь?

– По шкале от одного до десяти? Пожалуй, на ноль.

Элзи вздохнула.

– Зря я на нее надавила.

– Нет. Мне давно было пора узнать. И что, если бы она не рассказала никогда?

Элзи прижалась ко мне чуть крепче, и я почувствовал, как постепенно уходит напряжение из плечей.

– А тебе она, получается, сказала?

– Нет.

– Как же ты узнала?

Она пожала плечами.

– Просто почувствовала – как чуют друг друга все Зверлинги.

– Но мой звер-радар молчал!

– Потому что она превратилась раньше. Когда ты стал Зверлингом, ее запах для тебя не изменился.

– Но сегодня она пахнет по-другому.

– Думаю, это из-за места. Здесь все ощущается…. Словно острее и чище.

– И когда ты ее раскусила?

– В скейт-парке, при первой же встрече.

– И ничего мне не сказала?

– Это был не мой секрет, – ответила Элзи. – Хотя я и не одобряла ее решение.

– Господи, какой же я придурок…

Элзи развернула меня и внимательно посмотрела в глаза.

– А если бы все было наоборот? Если бы это мой друг скрывал от меня, что он Зверлинг? Ты бы его выдал?

Раньше я не думал о случившемся в таком ракурсе.

– Наверное, нет.

Некоторое время мы молчали. Прилив поднимался все выше, и мы отошли вглубь пляжа. Мне было непривычно видеть его таким пустынным. Ни скамеек, ни буйков, ни ресторанов. Ни одно грузовое судно не озаряло своими огнями чернильный мрак океана. Здесь было… Первозданно?

Элзи снова обняла меня за талию.

– Что вы решили?

– Ничего. Когда я уходил, она плакала.

– И ты оставил ее вот так?!

– А что я должен был сделать? Это она мне врала! Я считал ее лучшим другом, а когда мне реально понадобилась помощь, она от меня отвернулась.

Элзи толкнула меня бедром.

– Это нечестно.

– Можешь мне не рассказывать.

– Нет, нечестно с твоей стороны. Да, она не поделилась с тобой важным секретом, но с чего ты взял, что она тебя бросила?

Я нахмурился.

– Ты, наверное, шутишь.

– Она же поддержала тебя после превращения, так? С самого начала.

– Да, но…

– А еще поставила всех на уши, когда тебя похитили. И рисковала жизнью, пытаясь вытащить из «ВалентиКорп».

– Ну давай, добей меня.

Элзи положила руки мне на плечи.

– Я не собиралась делать тебе больно – просто хотела сказать, что не каждому выпадает удача найти такого друга. Не отталкивай Марину. Наступают времена, когда нам очень понадобятся союзники.

– Думаешь, я смогу доверять ей после случившегося?

– Не знаю. Я вообще не сильна в вопросах доверия.

Мы снова замолчали. Наконец она выпрямилась и посмотрела на океан.

– Да, Марина поступила неправильно. Я не пытаюсь ее обелять, и ты тоже не обязан делать вид, будто все в порядке. Но у вас за спиной огромная общая история. Хорошая история. Неужели одна ошибка способна перечеркнуть все?

– Она врала мне пять месяцев.

– Да, но только на эту тему. Допустим, вы оба превратились в Зверлингов, но ты предпочел об этом рассказать, а она нет. И что? Разве есть закон, который обязывает ее делиться абсолютно всем? Чем твое решение правильнее ее?

– Подозреваю, ничем…

Элзи уткнулась лбом мне в грудь.

– Просто не закрывай эту дверь. И заметь, это говорю тебе я! Человек, который вообще никому не доверяет.

– Ладно, – ответил я после паузы. – Оставлю дверь открытой.

Элзи отстранилась и взяла меня за руку.

– Так-то лучше. Давай прогуляемся? Поверить не могу, как здесь красиво!

Я не мог с этим не согласиться. И дело было не только в отсутствии Тихоокеанского шоссе, парковок, кондоминиумов и прочих неизбежных признаков цивилизации. Погруженная в темноту земля в кои-то веки не пыталась соперничать со сверкающим бархатом неба. В воздухе пахло лишь солью, водой и мокрым песком – ни следа химии или выхлопных газов. Но главным было пространство. Этот мир был поистине бесконечен – и, насколько хватало глаз, принадлежал нам одним. Я сам на секунду ощутил себя бескрайним и всемогущим. Мы словно стояли посреди новорожденного космоса, который полнился мириадами еще невоплощенных возможностей.

Я попытался объяснить свои ощущения Элзи, и она кивнула.

– Думаю, мы должны здесь остаться.

Я улыбнулся.

– И что мы будем тут делать?

– Я серьезно. Как можно вернуться в прежний дерьмовый мир, зная о существовании такой красоты?

– Но…

– Посмотри, что сделали с тобой люди. Мы для них просто уроды, еще одна возможность нажиться или укрепить власть. А здесь мы можем стать кем угодно.

Я хотел спросить, как же семья и друзья, но вовремя сообразил, что для Элзи эти слова ничего не значат. А для меня – учитывая случившееся с Дезмондом и Мариной? Если уж лучшие друзья загнали меня в такую задницу…

Однако затем я вспомнил про маму.

– Я не могу, – наконец ответил я. – У меня слишком многое осталось в том мире.

– Он тебя разрушит.

– Что ж, я готов рискнуть.

– Наверное, в этом и заключается разница между нами. Меня влекут вещи, которые я еще не узнала и не попробовала.

Потому что тебе нечего терять, подумал я, но вслух ничего не сказал.

Внезапно Элзи хитро прищурилась.

– Поплаваем?

Здесь меня уговаривать не пришлось.

Освободившись от одежды, мы с разбегу упали в волны. Вода оказалась холодной – у меня на секунду перехватило дыхание, – но бодрящей и неправдоподобно чистой. В ней бурлила дикая, первозданная энергия, и я впервые за долгое время почувствовал себя по-настоящему счастливым.

Когда мы наконец выбрались на берег, Элзи улыбнулась и что-то сказала, но я не услышал ни слова. Все мое внимание было приковано к гибкой фигурке, по которой струились серебристые потоки воды. Элзи ткнула меня пальцем в грудь.

– Эй, ты вообще слушаешь?

– Конечно, я… – начал я и тут же помотал головой. – Повтори, пожалуйста.

Элзи театрально вздохнула.

– Идиот. Я говорю, давай превратимся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация